从《翻译现代性》看文化研究的翻译转向.pdf_第1页
从《翻译现代性》看文化研究的翻译转向.pdf_第2页
从《翻译现代性》看文化研究的翻译转向.pdf_第3页
从《翻译现代性》看文化研究的翻译转向.pdf_第4页
从《翻译现代性》看文化研究的翻译转向.pdf_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

从 翻译现代性 看文化研究的翻译转向 口刘 云 翻译 研究 的文 化转 向在西 方从 上世 纪 六七 十年代 就 已开始 然而 真正把 翻 译 与文 化纳入 一个 系统进 行研 究还 是 到 9 0年代 之后 了 1 9 9 0年 安德烈 勒 费 夫尔 和苏珊 巴斯奈 特 两 位 学 者共 同 编 辑 出版了 翻译 历史 与文 化 论文 集 明确 提 出 翻译 研 究 的 文 化 转 向 观点 他们认为 翻译研究 已经超越 1 f 4 了形式主义阶段 开始考虑有关语境 历史和传统的更广泛的问题 文本传 递 所涉及 的操 纵过程 是 翻译研 究工 作 的关注重 点 o E 1 随着 时间推 移 翻译 研 究 越来越 深入 翻译 研究 与文 化研究 之 间的联 系与互 动更 为 明显 翻译 对 于文 化传播 文化建构的重要作用也开始被 广大文 化研 究 者 们 所 关 注 基 于 此 1 9 9 8年 巴 斯 奈 特 和 勒 弗 菲 尔 又 进 一 步 提 出 文化 研 究 的 翻译 转 向 试 图 在更深入的层面整合文化研究与翻译研 究 的优势 为文化研 究也 为 翻译 研究 带 来更广 阔的视 角与更新 的研究方 法 的 启 迪 不 过 国 内翻译学界 几 十年来 一直 执 著于对 翻译 的语 言问题 的研究 对 翻 译 活动所 暗含 的文 化 意 义认 识 尚不 足 从上世 纪 9 0年 代 中期 以后 国 内学 界 开始逐 渐 探 讨 翻译 的 文 化 转 向 及 其 意 义 但真正把这一理论落实在研究内容 上并进 行深 入开掘 则是 近十年 才开 始 的 事情 对 于 文化 研究 的翻译 转 向 进 行介绍与梳理则又是更近的事情了 笔 者所见 王 宁教授在 其 文化 翻译 与 经典 阐释 中华 书 局 2 0 0 6 一 书 中 最早 介绍 了 巴斯 奈 特 文 化 研 究 的 翻 译 转 向 理 论 并对这 一理论 进行 了 比较全 面 的梳 理 对 其产 生 的背 景及 对 中国 翻 译 研究 发 展 的 启 发 意 义 都 做 了 深 入 探 讨 之后谢 天振教 授所 编的 当代 国外 翻译理 论 2 0 0 8 也 对 文 化研 究 的 翻译转向 进行了解读 但回过头来检 视 国内 目前 的研究 成果 能够 自觉 利用 这一理 论 进 行 学 术 研 究 的著 作 依 然 寥 寥 究其原因 归根结底是因为 无论 是 翻译 的文 化研究 还 是文化 的翻 译研 究 都 具有跨 语 际 跨 文化 跨学 科 的 性质 并且都要求文化理论及翻译理论 的双 重素养 而 国 内学 者要 么受 限于语 言 问题 要 么文化 理论 素养 不足 对 中 西文化 理论 文化 哲学都 缺乏 深入 的理 解 与把握 要 么对 翻 译 理 论 缺乏 研 究 这样一来 一深入到具体问题往往就会 捉 襟 见 肘 难 以 形 成 系 统 深 入 的 论 述 最终 导 致 文 化 和 翻 译 研 究 的 肤 浅 化 泛文化化 究竟如何才能更好地把 文化研 究 与翻译 研究 结 合起来 在跨 文 化 跨学科 视 野下 进行 文化 研究 的进 一 步开 拓 赵稀 方新 著 翻译 现代 性 晚清 到五 四 的翻译 研 究 南 开大 学 出 版社 2 0 1 2 或许可以带给我们一些有 益 的启示 翻译现代性 一书 已经是赵稀方 第三部关于翻译研究 的著作 前两部著 作 翻译与新时期话语实践 中国翻 译 文 学史 新 时期 卷 都 是着 眼 于 翻译 与中国新 时期文化思 想建 构之 间的关 系 这部新著是把他原来的研究往前延 伸 探讨晚清至五 四的翻译对中国早期 现代化思潮建构的影响 这部著作延续 了他 一 贯 的理 论 视 角 从 理 论 的 旅 行 出发 对在晚清至五四时代西方文 本所蕴涵的文化思想在通过翻译进行传 播 的 过程 中所 出现 的 意义 的旅 行 现 象进行梳理 从而展示文化建构的复杂 历 程 作 者 在 后 记 中 说 从 本 雅 明 翻译者的任务 斯皮瓦克 翻译 的政 治 以 及L a u r e n s V e n u t i T e j a s wi n i Ni r a n j a n a等 翻译研究 成为文化研 究 的时尚 国内中文系的学者 尚少见有 人 应 用 这 种 翻 译 研 究 的路 径 可 见 文 化研 究 的翻 译 转 向 已 经 从 雾 里 看 花状态化为作 者实实在在 的研究 实践 对这部著作进行一些分析 无论是对文 化研究学者还是对翻译研究学者 我想 都可以有一些借鉴意义 这部著作的首要 目的是要通过对晚 清至 五 四这期 间 翻译 史 的梳 理达 到对 思 想史 的认 识 这是 一个 宏大 的论 题 晚 清至五四时期的翻译活动非常兴盛 翻 译文 本也 很繁 杂 而且 当 时的文 化思 想 处 于新 旧激烈 碰撞 交锋 的时 期 很难 把 握 怎样从繁杂的事件中清理出一个清 晰的线索 确实是很令人头疼 的问题 赵稀 方抓 住 了一个 关键 词 现代 性 通过现代性拎起 与之相关 的翻译 活动 从 中择 取对 中国现代 文化 建构 意 义最 重 大 最 典 型 的翻译事 件分 六章 进 行 论 述 包 括 从 政 治 实 践 到 话 语 实 践 中国 的 再疆 域化 政治 动员 文化协商 天演与公理 承前启后 的 基 本按 照 翻译活 动发 生 的 时间排 列 在论 述 中舍弃 了其 他一 些 枝节 整体上显得 比较清晰 有序 很 容易 梳理 出一 条思 想史 的线 索 最重 要 的是 这部著作比较鲜明地体现出 文 化研 究 的翻译 转 向 这 一理论 话语 所 蕴 涵 的几个关 键 词 首先是翻译 的政治 苏珊 巴斯奈 特认 为文 化研 究和 翻译 研究需 要 对 以 人 种 为 中心 的 翻 译 的暴 力 进 行 更 多 考 察 对翻译 的政治 进行 更 多研 究 o Z 3 翻译 的政治 和 翻译的暴力 都来 源于 斯皮 瓦克 翻译 的政 治 一 文 用 来表达英语对第三世界文本进行翻译过 程 中有可能出现的新殖民主义倾向 主 要体现在译者因为不熟悉原文本的文化 语境或者需要使 译本符 合英语 文化语 学 术 书 评 1 05 境 从 而在 翻译过 程 中对 原文本 的语言 修 辞逻 辑进行 篡改 的行 为 斯 皮瓦 克认 为这是一种 静默的暴力 3 能够体 现出政 治 的含 义 关 于 翻 译 的政 治 本 文更倾 向于理解 为对 翻译过 程 中所体 现 出的权力关 系 的描述 而不 仅仅 局 限 于对语 言暴 力 的论 述 翻译过 程 中体 现 的政治 因素 是 翻译现 代性 这部 著作 自始 至 终 一 直 在 关 注 的 问 题 第 一 章 从政 治实 践 到话 语 实践 通 过 详 细 梳 理关 于晚清 基督 教 上 帝 译名 之争 的历史 表 现 翻译 与政 治之 间 的密切 关 系 为我们 解释 清楚 了关 于翻译 的政 治 隐喻 在第 二章 中 作 者借 助德 鲁兹 和 瓜塔 利 的 再疆 界化 以及 萨义 德 的文 化 与帝 国主义理 论 讨 论 了传教 士 翻译 对 于 中国的 再 疆域 化 过程 中国 的 翻译 活 动 最 初 是 由西 方 传 教 士 开 启 的 作 者首先 重新考 证 了西学 东渐 的起 点 问 题 认 为 1 8 1 0年 马 礼 逊 翻 译 的 使 徒行 传 是 最 早 在 中 国出 现 的西 方 翻译 文 本 而不是 之前 熊月之 所认 定 的 神道 论 赎 救 世 总 说 珍 本 之 后 论 及 圣经 的翻译 始 末 圣 经 的 翻译 活 动并不 是单 纯 的文学 翻译 其 中所 展 现 的是西 方文 化对 中 国的 再疆 域化 企 图 利 用 圣 经 改 变 中国人 的 信仰 使之归化到西方宗教文化体系之内是最 终 目的 围绕这一 目的 传教士们还进 行 了众 多 的科 学 及 政 法 书 籍 的 翻译 工 作 传教士的翻译活动或隐或显地表露 出与帝 国主义 政治 经 济扩张 的一致 性 这是 翻译 的政 治或 日暴力 比较 直 白 的表 露 但 恰恰 是这种 暴力使 我们 打开 紧 闭的 国门 开 始接触 到西方 先进 的政 治 法律 科技 文化 对 中国现代 性 的 发生 具有不 可忽 略 的重 要影 响 而且作 者还 注意 到传教 士翻译 活动 的行 为与效 果 的复杂性 没有简单 地把 传教 士 的翻 译 活动认定 为帝 国主 义殖 民化 的一 个 策 略 而是 通 过对 文献 具 体 而 微 的分 析 阐述 其 翻译 活 动 的各种 面相 及效 果 对 于 我们重 新认识 传教 士在西 方科 学政 治 法律 传播 过 程 中的作 用 具 有 重 要 意 义 有些 学者 在论 述清末 民初政 治科 学书 籍 的翻译 时 往 往会把 翻译 的动机 简单 归 因于 中国疲弱 之势对 国人 的精神 刺激 而 产 生 的主动选 择 这 固然 是其 中一个 重 要 原 因 但却 忽 略了传教 士在整 个科 学 文化传 播活动 中所起 到 的先导作 用 失 去 了这 个先 导 中国人还 难 以有 效地 接 触到西 方现代 政 治科技 文化成果 何 来 主动选 择 而且在 关于 自然科 学与 社会 科学 的翻译 问题 上 有 些学者 大而 化之 地认 为 中国人首 先注重 对西方 自然 科学 的翻译 以 师夷 长技 以制 夷 直 到 洋务 运动 失败 才开始 重视对 社会 科学 的翻译 以求开 启 民智 救 亡 图存 实 际上 西 方社会 科学 翻译最 初也 与传教 士 的活 动密不可 分 早 在第 一次 鸦片 战 争 之前 就开始 了 而且无论 是 翻译 自然 科学还是翻译社会科学 最终都是为传 播宗教思想服务的 翻译现代性 在 论 述过 程 中既注重爬 梳文 献展示 翻译 史 的架构 又对翻译活动中各种权力因素 的消 长进行 了 比较 细致 的展示 真 切地 再 现 出西 方 文化 对 中 国 的 再 疆 域 化 这一具有政治意义的文化传播过程 其 次是 翻译 的暴 力 如 上 文 所 述 翻译的暴力主要体现为译者对译本进行 语言转换过程中 为使译本更容易被本 土读 者接 受或 者更 加符 合本 土文 化需 求 而对原 文本 进行 的主观 改写 或改 造 以 突出其某一方面价值而忽略其他一些价 值或 者它 在原 文化 语境 中 的意义 通 过 对 翻译 的暴力 也 就是 文本 意义 在新 的 文化语 境 中 的解 构 与 建 构 过 程 的 描 述 可以使读者更深入地理解翻译是如何通 过话 语转 换对 中国现代 化进 程产 生作 用 的 实 际上 翻译 的暴 力是 在更 微 观 的 层 面上展 现 出的 翻 译 的政 治 翻译 现 代 性 一 书对 翻译 暴力 的描 述 可谓 用力 甚深 而且论述非常透彻 尤其体现在 第 四 第五章的论述 中 第 四章中 作 者 主 要 通 过 对 林 纾 译 巴 黎 茶 花 女 遗 事 及 周桂 笙译 毒 蛇 圈 两个 翻译 事 件中所凸显的翻译暴力进行描述 来表 现翻译过程 中不同文化的冲突与调和过 程 并 把这 视为 考 察 中国现 代思 想生 产 的线 索 4 在 第 五 章 中作 者 通 过 对 天演论 民约论 这两部 译 著 的翻译 情 况 的考察 详 细论 述 了 天 演论 与 民约论 对 赫 胥 黎 进 化 论 思 想 以及 卢 梭 社会 契约 论 的改造 重新 认 识与 接受 的过程 严复及杨廷栋通过翻译使译本 符合中国当时社 会思想 文化变 革 的需 要 把无助于开 民智 启革命的内容统 统 遮蔽 或改 写 建 构 出一种 全 新 的文本 形 象甚 至作 家形象 使 译本 最 大程 度地 发挥 了塑 造 中国人 文 化身 份 的作 用 翻译 现代 性 通 过 对 这 些 翻 译暴 力 的 呈现为我们清晰地展示出中国现代思想 文化 发生发 展初 期 的既 复杂又 曲折 的历 史过 程 值得 注意 的是 作 者对 中西 文化 思 想 以及原 文本要 表达 的文化 内容有 深入 认 识 和把握 因此 在论 述过 程 中作 者 就不 是仅 仅在 浅层 次上 呈现 理论 的旅 行 过程 中语 言 的改造 所形成 的意义 的 变 化 而是 能够深 入到 不 同历 史 文化 背 景 中 阐释 文本 在 翻译 过 程 中所 发 生 的文 化 的 深 层 次 裂 变 比 如 在 论 述 天 演 论 和 民约论 的 翻译活 动 时 作 者 就 注意 到 天 演 论 代 表 的 是 1 9世 纪 术 以来英 国 的经 验主义传 统 而 民约 论 代表的是 1 8世纪 以来法 国的理性 主 义传 统 在根本 的文化价 值取 向上 二 者 是对 立 的 作 者进 一步解 释 了这样 两 种 原本 对 立 的 文 本 是 如 何 能 够 互 相 兼 容 互相配合对晚清的社会思想产生重 大 影 响的 并对 之后 两种思 想 脉络在 中 国的分 裂乃 至新 的走 向进行 了描述 梳 理 出 自晚清 至 当代 这 两种文 化思 想发 展 的发展 轨迹 大致 如 下 3 0年代至 9 O年代 晚清 五四 8 O年代 之后 中期 英国经验 天演论 告别 社会进 主义传统 革命 化论 法国理性 民约论 革命进 主义传统 革命论 化论 阶级论 在 回顾 了 告别 革命 一 书对英 国 经验 主义 的回归之后 作 者最后 总结 道 在将 近一个世纪 的 革命 传统 被 质 疑 后 人 们 才 发 现 被 历 史 湮 没 的 英 国传 统 历史 的确太 无情 了 在这 湮 没 的过程 中 翻 译 的改写无 疑是 最初 的源头 在 卢梭 的 民约论 中 仅 仅 有一段话提到 人 民有权力打破 自己身 上的桎梏 获得 自由 但它并不是 民 约论 的 主 旨 民约 论 本 身 探 讨 的 是合 理 政 治 秩 序 的 规 则 并 不 号 召 革 命 然而 杨廷栋 的译文却牢牢抓住 了 这一 句 作为 主 旨 从人 民 的 自由和权 利 出发 鼓吹 推翻专 制政府 天演 论 仅仅 强调 了 物竞天择 适者生存 的一 面 因而很 容 易与 革 命 联 系起 来 而进 化论 所具有 的渐 进变 化的英 国 经 验主 义的一 面 却没有 展示 出来 严 复 后来 颇为后 悔 天演论 的影 响 欲 以主张 社会 有机演 进 的 君 学肄言 进 行 补救 可惜 已晚 很 明显 天 演 论 和 民约论 的翻译 导致 了法 国传统的壮大 也导致了英国传统的湮 灭 当然 翻译 的误读 并 非偶 然 它 根植于历史与文化的深处 5 作者能够 站在跨文化 的背景下对翻译的暴力所蕴 涵 的文化影 响及 其政 治意 蕴在思 想史 的 脉络中为读者进行深入解读 这显然得 益 于作者 深厚 的 中西 学素养 失 去这 一 点 对 问题 的分析 与 阐释就很 容易 流于 表面与简单化 也就无法揭示 理论的 旅 行 过程 中意义 的嬗 变所表 征 的复 杂 文化 内涵 因此 文化 研 究 的翻 译 转 向 所 包含 的跨文 化指 向并不仅 仅 指 翻 译 过程 所涉及 的不 同语 言文化 背景 而 且指 向 了 研 究 者 自身 的 跨 文 化 交 际 能 力 只有研 究者具 备 了跨 文化 交际 的基 本素 质 才 有可 能完成 对涉 及跨文 化 的 复杂 问题 的深入 把握 再次 是反 欧洲 中心主 义 斯皮 瓦克 是文 化研究 学者 中较早 关注 翻译 的文 化 传播作用的学者 她同时也是一个后殖 民主义专家 她的翻译研究建立在对欧 洲 中心 主义 的后殖 民批判 上 对 巴斯 奈 特 文化 研究 的翻译 转 向 具有 深 刻 的 启发 巴斯奈 特后 来非 常强调 文化 研究 与翻译研 究要 超越 初始 时期公 然 标榜 狭隘 的欧洲 中心主 义的 阶段 o C 翻译 现代性 在 第 一 章 中 不 仅 考 察 了 上 帝 译 名之 争所体 现 的复杂 的政治 文 化力 量的 角逐 而且从后 殖 民理论 出发 深入挖 掘 了 中国教 士 与外 国传 教士 之 间 就译 名所 引发 的争论 中 内含 的 中国文 化 对西 方文 化 的 涂改 协商 和 质疑 7 这 一点是 以前对 这一 问题 的研究 者所 忽 略甚 至误 解 的 以前研 究者 只看 到 中国 教士的基督徒身份以及对于洋教士的附 和 但是本书作者却从民族身份的角度 重 新解 读 中国教士 在文化 认 同上与 西方 传教士之间的根本差别 就多数中国 教士而言 他们首先承认基督教的神的 首选性 但 绝不 肯否认 中国的儒教 是异 教 而是 引经据 典论证 儒教 和基督 教 的 一 致 性 以儒 家 思 想 重 新 解 释基 督 教 这 种本土 化 的 上帝 论 与理一 视 的普 遍 化 的 上帝 论还 是有差 别 的 事 实 上 从 利玛 窦 到理雅 各 称赞 中国儒 家 思想的外国传教士不乏其人 但对这些 西方传教士来说 这些都是传播基督教 的 归化 策略 而中国教 士则 不同 他们希望在基督教的框架 内合理化 中国 儒 家 文 化 同一 个 上 帝 不 同 的 出 发 点和 方 向 8 这种 观点 显然 能够 深 化 我 们对 于 当时 译名 之争 的认识 之 所 以会 如 此 是 因 为作 者 已跳 出 欧 N 西方 中心主 义思 维模 式 并未将 中西 文 化 看作 弱势 与强 势 的截然 对立 清 末 民 初 中 国虽然处 于 积弱状 态 文 化上 也 处 于劣势 但是我们必须看到不同文化之 间具 有 的相容 性 而不 能将 中西文 化差 距无 限扩大 这 样 只能带来 认识 上 的简 单 化 文化通 过 翻译进 行 传播 的过 程不 是单 一 的流 向 强势文 化虽 然影 响 了弱 势文化 但是弱势文化也会通过 自己的 方 式对 强势 文 化 进 行 一 定 程 度 的改 写 建立新的话语模式 对于这一点的理解 与认 识恰 恰既 是 翻译研 究也 是文 化研 究 都应关注的重要内容 最后是文化资本增值效应 即文化 研 究 的 翻译 转 向要关 注 文本 成 为跨 越 文化边界的文化资本的方式 9 文化 资本 喻示 着原 文本 通过 译本 进入 异 文 化 场域 之 后 可 以 发 挥 资本 增 值 的 作 用 对异文 化本体进 行新一 轮 的主体性 建 构 从而达 到塑造 新 的文化 身份 的作 用 显然 仅仅通过翻译有限的著作就 期望 达 到改 造 文 化 的 目的是 不 现 实 的 文化主体性建构最终要落实在对于译本 的吸收与创造性转化上 使之内化为本 土话语 的一部 分 才能最 终 完成 中 国的 现代性改造 这意味着译本只有对本土 文化的再创造产生影响 才能最终完成 文化传播的任务 通过翻译角度进行的 文化研究也才算真正告一段落 在 翻 译现代性 中 作者对文化资本效应有 比较详细 深入 的阐述 比如在第六章 中 作 者 就五 四时期 以 新青 年 为 代 表 的中 国新 文 学 运 动 及 成 就 进 行 了 梳 理 中国新 文学 的发 展离 不开 翻译 文学 的示范作用 但在翻译方法方面 晚清 对 西方 文本 采用 中国化改 造 的方式 进行 翻译 不仅语言上采用文言 体例上也 沿 用 旧小说 的章 回式 内容上更 是 大胆 堂 删 改 基 本 是 以译 者 为 主 体 的 翻 译 模 式 而 到 了五 四时期 中国 已基 本 确立 以原文为主体 以白话为语言工具的翻 译原则与规范 在文学创作上 西方各 式 文学 文本 的引 进为 中 国新 文学 的 出现 提供 了借鉴 新青年 不仅发表 了大 量译著 也刊载了许多新创作的文学作 品 成就 了一批 新 文学作 家 中国文 学 从此 进入 新文 学 阶段 通过 翻译 文学 的 文化 资本 效应 中 国终 于建 立 了 自己的 现代文学体系 通过对文化资本效应的 考察 中国现代性的发生才真正落到实 处 而不是如海市蜃楼一般停 留在空虚 的概念上 翻译现代性 对文化资本 效应的考察一直贯穿始终 与其他 内容 相涵容 成为论述的有机组成部分 也 让我们通过这些论述清楚了解了中国现 代性发生的前后过程 通过 以上几个方面的论述 我们大 致对文化研究的翻译转 向及其基本 内涵 有 了一个 了解 也 对赵 稀方 翻译 现代 性 这部著 作有 了大体 认识 从 翻译进 入文化研究是这部著作最大的特点 但 是作 者并 没有忽 略对 翻译史 的考察 与 梳 理 应该说 翻译 史建 构 与思想史 建 构 在这部著作 中是同步进行的 但是在具 体论 述 上 作 者 没 有 纠 缠 于 史 料 的 堆 砌 而是抓 住 翻译活 动 的片段 串联起 思 想 的脉络 相对 于 以翻译史 为 主要研 究 对象的著作来说 叙述显得清晰许多 但是 现代性毕竟是一个宏大概念 本 书 的 内容 编排 虽然很 容易让 读者 厘清 线 索 但 也 容 易让 读 者 忽 略 一 些 重 要 内 容 这些 内容 对我们 更全 面地认 识 中 国 现代性的发生应是很有价值的 当然 在一 本 著作 中面面俱 到反 而不利 于论 述 的展开 期待作者在以后 的著作 中进行 延 伸 最后不 能不 提 的一

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论