




已阅读5页,还剩10页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
周忌讽齐王纳谏原文:邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。翻译:邹忌身长八尺多,体形容貌光艳美丽。要点:修,长。昳丽,光艳美丽。原文:朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“吾孰与城北徐公美?”翻译:早晨(邹忌)穿衣戴帽,照着镜子,对他的妻子说:“我和城北徐公谁美?”要点:服,穿戴。谓,对说。孰,谁,什么。孰与,连用表示比较。原文:其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”翻译:他的妻子说:“您美得很,徐公怎么能比得上您呢!”要点:君,对人的尊称。甚,副词,作“美”的补语。何,哪里。原文:城北徐公,齐国之美丽者也。翻译:城北的徐公是齐国的美男子。原文:忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”翻译:邹忌不相信自己(这么美),又问他的妾:“我和城北徐公谁美?”要点:复,副词,再。自信,宾语前置。原文:妾曰:“徐公何能及君也!”翻译:妾说:“徐公哪里赶得上您呢!”原文:旦日,客从外来,与坐谈。翻译:天大亮的时候,客人从外面来访,(邹忌)与(他)坐着交谈。要点:旦日,课文解释为“明日,第二天”。(一说天大亮的时候。“三问”应该是一天的事情,下文“明日”可佐证。)与,省略宾语“之”。原文:问之:“吾与徐公孰美?”翻译:(邹忌)问他:“我和徐公谁美?”原文:客曰:“徐公不若君之美也。”翻译:客人说:“徐公不如您美呢。”原文:明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。翻译:第二天白天,徐公来了,(邹忌)仔细看他,自己认为不如(徐公美);对着镜子看自己,又觉得差得很远。要点:孰,通“熟”,仔细。自视,宾语前置。原文:暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”翻译:晚上睡觉时想这个事:“我的妻子赞美我是偏爱我;妾赞美我是害怕我;客人赞美我是要有事情求我。”要点:美,赞美。私,偏爱。吾妻之美我者,私我也,因果关系,前果后因。原文:于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。翻译:于是(邹忌)上朝拜见齐威王,说:“我确实知道不如徐公美。我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人要有事情求我,(所以)都认为(我)比徐公美。”要点:诚知,确实知道。以,认为。于,比。原文:今齐地方千里,百二十城。宫妇左右莫不私王;朝廷之臣莫不畏王;四境之内莫不有求于王。由此观之,王之蔽甚矣。”翻译:现在齐国土地千里,城池有一百二十个。宫中姬妾、身边侍者无不偏爱君王;朝廷大臣无不害怕君王;国内民众无不有求于君王。从这些情况来看,君王受蒙蔽很厉害了。要点:宫妇左右,宫中姬妾、身边近臣。蔽,受蒙蔽。四境之内,以处所借代人。原文:王曰:“善。”翻译:齐威王说:“(说得)好。”原文:乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”翻译:(齐威王)就下达命令:“众臣百姓能够当面批评我过错的人,授予大奖;写信给我提意见的人,授予中奖;能在众人集聚的场所指责议论而被我耳朵听到的人,授予小奖。”要点:面刺,当面批评。谤讥,指责议论。市朝,众人集聚的场所。原文:令初下,群臣进谏,门庭若市。翻译:命令刚刚下达,大臣们积极进谏,朝廷像集市一样。原文:数月之后,时时而间进。翻译:几个月以后,有时偶然有人进谏。要点:时时,有时。间,间或,偶尔,有时候。间进,偶然有人进谏。原文:期年之后,虽欲言,无可进者。翻译:一年以后,(人们)即使想进谏,没有值得进的了。要点:期年,一周年。言,动词,进谏。原文:燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。翻译:燕、赵、韩、魏听说这件事,都到齐国朝见。这(就是人们)所说的身居朝廷就战胜了(敌国)。孙权劝学初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”蒙辞以军中多务。吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶”)!但当涉猎,见往事耳。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为博士的吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。”蒙乃始就学。吕蒙于是就开始学习。及鲁(l)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事,(鲁肃)惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂(su多音字)拜蒙母,结友而别。吕蒙说:“和有抱负的人分开一段时间后,就要用新的眼光来看待,长兄怎么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。1、初:当初,这里是追述往事的习惯用词。 2、权:指孙权,字仲谋,黄龙元年(公元222年)称王于建业(今江苏南京),国号吴,不久迁都武昌(今湖北鄂城)。229年称帝。 3、谓:告诉,对说,常与“曰”连用。 4、卿:古代君对臣或长辈对晚辈的爱称。 5、今:现在。 6、涂:同“途”。当涂掌事:当涂,当道,即当权的意思。掌事,掌管政事(异议:当涂:地名)。 7、辞:推托。 8、多务:事务多,杂事多。务,事务。 9、孤:古时候王侯的自称。 10、治经:研究儒家经典。经”指四书五经,四书:大学中庸.论语孟子,五经:诗经尚书礼记易经春秋 11、博士:当时专掌经学传授的学官。 12、但:只,仅。 13、涉猎:粗略地阅读 14、见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。 15、乃:于是,就。 16、及:到了的时候。 17、过:到;到达。 18、寻阳:县名,现在湖北黄梅西南。 19、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。 20、非复:不再是。 21、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。 22、但:只,仅。 23、孰若:谁比的上;谁像(我)。孰:谁,若:像。 24、就:从事。 25、遂:于是,就。 26、士别三日:有抱负的人分别几天。三:几天,这里指“少”(与常见的“多”的解释不同)。 27、何:为什么。 28、吕蒙:东吴名将,汝南富陂(今安徽阜阳)人 29、耳:表示限制,语气词,相当于“罢了”。 30、始:开始。 31、与:和。 32、论议:谈论,商议。 33、大:非常,十分。 34、惊:惊奇。 35、今:现在。 36、者:用在时间词后面,无翻译。 37、复:再。 38、即:就。 39、拜:拜见。 40、待:等待。 41、吴下阿蒙:三国时吴国名将吕蒙,对吕蒙亲昵的称呼;在吴下时的没有文学的阿蒙。 42、刮目相待:用新的眼光看待,即另眼相看。 刮目:擦擦眼睛。 43、更:重新。 44、阿蒙:名字前加“阿”,有亲昵的意味。 45、邪(y):通“耶”,语气词。 46、乎:啊。表感叹语气。 47、以:用 48、见事:认清事物 通假字孤岂欲卿治经为博士邪:通耶,表反问语气,相当于“吗”。 卿今当涂掌事:涂,通途 一词多义当: 但当涉猎(助动词,应当) 当涂掌事(动词:正) 见: 见往事耳(了解) 大兄何见事之晚乎(认清) 古今异义词辞 古义:推脱。(蒙辞以军中多务) 今义:美好的词语。 治 古义:研究 今义:治理 及 古义:到了的时候。(及鲁肃过寻阳) 今义:以及。 过 古义:到。(及鲁肃过寻阳) 今义:经过。 更 古义:重新。(即更刮目相待) 今义:更加。 但 古义:只。(但当涉猎) 今义:转折连接词,但是。 博士 古义:当时掌管经学的学官。(孤岂欲卿治经为博士邪) 今义:学位名称。 往事 古义:历史 今义:过去的事 大 古义:很 今义:指面积、体积、容量、数量、强度、力量超过一般或超过所比较的对象 孤 古义:古时候王侯的自称,我 今义:独自,孤独 就 古义:从事(文中) 今义:就 祖逖北伐初,范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉,曰:“此非恶声也!”因起舞。当初,范阳人祖逖,年轻时就有大志向,曾与刘琨一起担任司州的主簿,与刘琨同寝,夜半时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:“这不是令人厌恶的声音。”就起床舞剑。及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土,今遗民既遭残贼,人思自奋,大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,群国豪杰,必有望风响应者矣。”渡江以后,左丞相司马睿让他担任军咨祭酒。祖逖住在京口,聚集起骁勇强健的壮士,对司马睿说:“晋朝的变乱,不是因为君主无道而使臣下怨恨叛乱,而是皇亲宗室之间争夺权力,自相残杀,这样就使戎狄之人钻了空子,祸害遍及中原。现在晋朝的遗民遭到摧残伤害后,大家都想着奋发杀敌,大王您确实能够派遣将领率兵出师,使像我一样的人统领军队来光复中原,各地的英雄豪杰,一定会有闻风响应的人!”素无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自召募。司马睿一直没有北伐的志向,他听了祖逖的话以后,就任命祖逖为奋威将军、豫州刺史,仅仅拨给他千人的口粮,三千匹布,不供给兵器,让祖逖自己想办法募集。逖将其部曲百余家渡江,中流击楫而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而后进。祖逖带领自己私家的军队共一百多户人家渡过长江,在江中敲打着船桨说:“祖逖如果不能使中原清明而光复成功,就像大江一样有去无回!”于是到淮阴驻扎,建造熔炉冶炼浇铸兵器,又招募了二千多人然后继续前进。(1)祖逖(t):(266321)东晋名将。字士雅,范阳遒县(今河北涞水)人。(2)与刘琨俱为主簿:和刘琨一起做司州主簿。刘琨(271318),东晋将领,诗人。字越石,中山魏县(今河北无极)人。司州,地名,今河南洛阳。主簿,主管文书簿籍的官。(3)寝:睡。(4)中夜:半夜。(5)蹴琨觉:踢醒刘琨。蹴(c),踢,蹬。(6)恶():不好。恶声,传说半夜鸡叫是不吉只招(7)因起舞:于是起床舞剑。因,于是。舞,指舞剑。(8)左丞相睿以为军谘祭酒:左丞相司马睿派他做军谘祭酒。睿,即司马睿(276323),东晋元帝,当时为琅琊王,任做丞相。以为,即“以之为”,派他做。军谘(z)祭酒,军事顾问一类的官。(9)京口:地名,今江苏镇江。(10)纠合骁健:集合勇猛健壮的人。纠合,集合。骁(xio)健,指勇猛健壮的人。(11)晋室:晋王朝。(12)怨叛:怨恨反叛。(13)宗室:皇帝的宗族。(14)鱼肉:比喻残杀、残害。(15)戎狄:我国古代称西北地区的少数民族。(16)中土:指中原地区。(17)遗民既遭残贼:沦陷区的人民已遭到残害。遗民,指沦陷区的人民。残贼,残害,伤害。(18)自奋:自己奋起(反抗)。(19)大王诚能命将出师:您如果能任命将领,派出军队。大王,指司马睿。诚,假如。命将出师,任命将领,派出军队。(20)统之以复中原:统率他们来收复中原。复,收复。中原,当时指黄河中下游地区。(21)群国:指全国各地。(22)望风响应:听见消息就起来响应。望风,这里是听
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 医院停电停水应急预案试题(附答案)
- 放射卫生题库(附答案)
- 经济类专业毕业论文范文
- 2024年医院干部谈心谈话记录范文大全
- 民乐专业毕业论文怎么写
- 冷链仓库温控系统设计方案
- 2025年培训讲稿:如何做好年度工作筹划
- 冷链运输路线优化方案
- 毕业论文排版下载
- 计算机系专业毕业论文
- 胃肠间质瘤规范化外科治疗中国专家共识(2025版)解读课件
- 校车与交通安全知识
- 2024临床输血指南
- 大体积混凝土施工培训讲义
- 香港标准租约合同模板
- 国能灵璧浍沟70MW风电项目 XGC15000TM-1000t履带吊-1000及SCC8000A-800t履带吊安拆方案
- 压力性损伤课件
- 班主任班级管理手册
- 生产经营单位从业人员安全培训档案(一人一档)
- 2024年秋季新北师大版7年级上册数学教学课件 2.1.2 相反数、绝对值
- 天津市语文高考试卷及答案指导(2025年)
评论
0/150
提交评论