法语部分冠词详尽讲解_第1页
法语部分冠词详尽讲解_第2页
法语部分冠词详尽讲解_第3页
法语部分冠词详尽讲解_第4页
法语部分冠词详尽讲解_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

精选文库注释: 形容词修饰复数名词,并位于名词前时,要把不定冠词des变成de。Cette rue a de beaux arbres, 这条街上有些好看的树。.Madame Dupont porte de jolies chaussures. 杜登夫人穿着漂亮的鞋子。部分冠词用法:l De+定冠词构成,注意和缩合冠词进行区分 不要混淆部分冠词与缩合冠词。Ils parlent du(de+le缩合冠词)th chinois.Elle vient des(de+les缩合冠词)Etats-Unis. 复习:如果部分冠词作直接宾语,在绝对否定(作直宾;否定全句;de代替不定冠词和部分冠词;鉴别句中不适用)中,要改为de.Il ne boit plus de vin.Alice na pas dapptit.Il ne prend jamais de porc.- Alexis a un portable.- Les tudiants ont pos des questions.- Jaime le caf.- Il na pas achet une voiture franaise, mais une voiture japonaise.- Cest un excellent tudiant.- Je suis une bonne lve.l 部分冠词这一概念也属于一种不定冠词,用于物质和抽象概念等不可数名词前,表示未确定与部分的概念,“一些”,“一点儿”的意思。du (de + le); (de l 在以元音或以哑音h开头的名词前)masculin singulierde la; (de l在以元音或以哑音h开头的名词前)feminin singulierdes (de +les)masculin et feminin pluriel(一) 最最常见的用法(用在食物前面)du sel(一些)盐de la farine(一些)面粉de leau(一些)水des pinards(一些)菠菜Monsieur Comte mange du pain. 孔特先生在吃面包。Y a-t-il encore de leau? 还有水吗?Il y a de la viande,du poisson et du poulet.On mange souvent du boeuf.Je prends des lgumes et des fruits midil 表示整体概念或确指的名词,仍然用定冠词或其他词。 Je prends de la viande,(部分概念)jaime bien la viande.(整体概念) Jcoute de la musique,(部分概念)la musique(确指)est merveilleuse. Voulez-vous du vin ?(部分概念)Non,merci.je naime pas le vin.(整体概念)(二) 在数量副词跟数量名词后面,省去部分冠词或不定冠词。Il prend beaucoup de caf.Nous mangeons un peu de pain.Jai beaucoup de livres chez moi. 我家里有许多书.Je mets un peu de lait dans mon caf. 我放一点牛奶在我的咖啡里.Il a assez d argent pour acheter une voiture. 我有足够的钱买一部车. *注意 当部分冠词在 bien 一词后面而意为 beaucoup 时,不得以 de 取代. Jai bien des choses vous dire. 我有好多事情要告诉你们.总结:因此,部分冠词在如下表示数量的词后面变为de: assez de足够的beaucoup de很多peu de一点点trop de太多tant de如此多autant de一样多moins de少于plus de以及 une tranche de一片une bote de一盒une bouteille de一瓶un verre de一杯un kilo de一公斤un litre de一升une livre de一磅une douzaine de一打bien de(s)很多la plupart de(s)大多数la majorit de(s)大多数 部分冠词的其他一些用法:1、 用在文学家或者艺术家名字前表示其作品或风格。例:Cest tout fait du Dumas pre. 这完全是大仲马的风格。Alexandres Dumas2、用在动词 faire后面的表示科学艺术、体育运动等名词前表示学习什么或者从事什么事。例:faire de la mdcine 学医Faire la cuisine. 做饭3、用来表示自然现象。例:Il fait du vent.4、同样一个物质名词前用定冠词和部分冠词,意思完全不同。例:Il aime le th. 他喜欢喝茶。Il prend du th. 他喝茶

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论