音乐之声台词_第1页
音乐之声台词_第2页
音乐之声台词_第3页
音乐之声台词_第4页
音乐之声台词_第5页
已阅读5页,还剩104页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

音乐之声台词音乐之声台词 The story starts in an abbey ofSalzburg Austria in the last Golden Days of the Thirties Halleluyah Bernice Reverend Mother Reverend Mother Sister Bernice Bernice I simply cannot find her Reverend Mother Marisa Bernice She s missing from the abbey again Sister A Perhaps we should have put a cowbell around her neck Sister B Have you tried the barn You know how much she adores the animals Bernice I have looked everywhere in all of the usual places Revernd Mother Sister Bernice considering that is Maria I suggest you look in some place unusual Later Maria gets back and comes to see Reverend Mother Reverend Mother I m here my child Now sit down Maria short for M Oh Reverend Mother I m so sorry I just couldn t help myself The gates were open and the hills were beckoning and before Reverend Mother I know I have not summoned you here for apologies M Oh please Mother do let me ask for forgiveness Reverend Mother If it will make you feel better M Yes Well you see the sky was so blue today and everything was so green and fragrant I just had to be a part of it And you know those birds kept meeting me higher and higher as though it wanted me to go right through the clouds with it Reverend Mother Child suppose darkness had come and you were lost M Oh Mother I could never be lost up there That s my mountain I was brought up on it It was the mountain that led me to you Reverend Mother Oh M When I was a child I would come down the mountain and climb a tree and look over into your garden I d see the sisters at work and I would hear them sing on their way to Vespers which brings me to another transgression Reverend Mother I was singing out there today without permission Reverend other Maria it is only here in the abbey that we have rules about postulant singing M I can t seem to stop singing wherever I am And what s worse I can t seem to stop saying things Everything and anything I think and feel Reverend Mother Some people would call that honesty M No but it s terrible Reverend Mother You know how Sister Beth always makes me kiss the floor after we had a disagreement Well lately I ve taken to kissing the floor when I see her coming just to save time Reverend Mother Maria when you saw us over the abbey wall and longed to be one of us that didn t necessarily mean that you were prepared for the way we live here did it M No Mother But I pray and I try and I am learning I really am Reverend Mother What is the most important lesson you have learned here my child M To find out what is the will of God and to do it whole heartedly Reverend Mother Maria it seems to be the will of God that you leave us M Leave you Reverend Mother Only for a while Maria M Oh please Mother don t do that Please don t send me away This is where I belong It s my home My family It s my life Reverend Mother Are you truly ready for it M Yes I am Reverend Mother Perhaps if you go out into the world for a time knowing what we expect of you You will have a chance to find out that you could expect it from yourself M I know what you expect Mother and I can do it I promise I can Reverend Mother Maria M Yes mother It is God s will Reverend Mother There is a family nearSalzburgthat needs a governess until needs a governess until September M September Reverend Mother To take care of seven children M Seven children Reverend Mother Do you like children Maria M Oh yes but seven Reverend Mother I will tell Captain Von Trapp to expect you tomorrow M A captain Reverend Mother A retired officer of the imperial Navy A fine man and a brave one His wife died several years ago Living in the dorm with the children and I understand he has had a most difficult time managing to keep a governess there M Er Why difficult Reverend Mother Reverend Mother The Lord will show you in His own good time Maria with her bag and guitar in hands walks sullenly out of the abbey M singing What will this day be like I wonder What will my future be I wonder It could be so exciting to be out in the world to be free My heart should be wildly rejoicing Oh what s the matter with me I ve always longed for adventure to do the things I ve never did Now here I m pacing adventure then why am I so scared Oh help I have confidence in confidence alone Besides which you see I have confidence in me 故事开始于奥地利萨尔斯堡的一家修道院 时间是本世纪三十年代最后的黄金 岁月 奥地利萨尔斯堡一家女修道院 哈里路亚 伯尼丝修女 以下简称 伯 院长嬷嬷 院长嬷嬷 以下简称 嬷 伯尼丝修女 伯 我怎么也找不着她 嬷 玛丽亚吗 伯 她又不在修道院了 修女 A 或许我们应该在她脖子上挂个牛铃儿 修女 B 你找过牲口棚了吗 你知道她是多么喜爱动物 伯 该找的地方我都找过了 嬷 伯尼丝修女 要知道 她是玛丽亚 我建议你还是去别人不常去的地方找 找吧 稍后 玛丽亚回来去见院长嬷嬷 嬷 我在这儿 孩子 来坐下 玛丽亚 以下简称 玛 噢 院长嬷嬷 非常抱歉 我实在是忍不住了 修道院的门开着 群山在向我招手 而且在前 嬷 我知道了 我不是叫你来道歉的 玛 哦 嬷嬷 请让我求主宽恕吧 嬷 好吧 如果这样会使你好受些的话 玛 是的 您看 今天的天空多么的湛蓝 一草一木都是那么的翠绿 芬芳 我不得不加入它们 你知道 我越爬越高 那些鸟不断地迎接我 仿佛要让我 陪伴它们穿过朵朵白云 嬷 孩子 要是天黑了 你迷路了怎么办呢 玛 嬷嬷 在那儿我是不会迷路的 那是我的大山 我就是在那儿长大的 正 是大山把我引向您的 嬷 哦 玛 当我还是个小孩子的时候 常从山上下来 爬上一颗树 眺望您的花园 我看见修女们在忙碌 听到她们一路歌唱去晚祷 这使我想起我又犯错了 院 长嬷嬷 我今天在外面没经允许就唱歌了 嬷 玛丽亚 我们只是在修道院里才对见习者有唱歌的规定 玛 不管在哪儿 我几乎都忍不住要唱歌 更糟的是 我几乎都忍不住要说话 说我感受到的 想象到的任何事物 嬷 一些人会说这就是诚实 玛 嬷嬷 然而这太讨厌了 您知道贝丝修女和我意见不同 她总叫我亲吻地 板 以后只要看见她过来 我就会先亲吻地板 以省时间 嬷 玛丽亚 当你在修道院墙外看见我们 希望加入我们时 这并不就意味着 你得准备着象我们这样生活 是吗 玛 不 嬷嬷 我祈祷着 并且努力着 而且 我在学习 真的 嬷 孩子 你在这儿学到的最重要的一课是什么 玛 去发现什么是主的意愿 并全心全意地去执行 嬷 玛丽亚 这似乎是主的意愿 要你离开我们 玛 离开你们 嬷 玛丽亚 只是暂时离开 玛 嬷嬷 求求您不要这样做 请不要把我送走 我属于这儿 这儿是我的家 有我的亲人 是我的生命 嬷 你真的为此准备好了吗 玛 是的 嬷 或许 如果你去外面的世界过一段时间 了解了解我们对你的期望 你也 就有机会来发现你自己的期望 玛 嬷嬷 我知道您的期望 我能做到的 我发誓我能做到 嬷 玛丽亚 玛 是的 嬷嬷 这是主的意愿 嬷 萨尔斯堡附近有个家庭需要一名女家庭教师 工作到九月份 玛 九月 嬷 要照看七个孩子 玛 七个孩子 嬷 玛丽亚 你喜欢孩子吗 玛 是的 但是七个 嬷 我会回信给冯 特普上校 说你明天就到 玛 上校 嬷 是位皇家海军的退役军官 人很好 也很勇敢 他的妻子几年前去世了 他和七个孩子住在一起 我能理解他要努力留住女家庭教师的难处 玛 为什么会有困难呢 嬷嬷 嬷 主自然会在适当的时候告诉你的 玛丽亚提着行李和吉它 闷闷不乐地走出修道院 玛 唱 今天会如何 我不知道 将来会如何 我不知道 走进这尘世 自由自在 也许会令人兴奋 我的心欣 喜若狂 哦 我到底怎么啦 我本向往冒险 做我从未做过的事情 如今我正踏上冒险 征程 为什么我会如此胆怯 哦 救救我 我对未来充满信心 除此之外 你还会看到我对自己充满信心 In front of the Von Trapps house Maria wonders at its grandeur She knocks at the door A man appears M Hello here I am I m from the convent I m the new governess Captain Franz And I m your butler Fraulein M Oh well how do you do Hmm Franz Wait here please While waiting Maria enters a hall It is such a magnificent hall that she can t help dancing The Captain appears Captain Short for C Why do you stare at me that way M Well you don t look at all like a sea captain sir C I m afraid you don t look much like a governess Turn around please M What C Turn Hat off It s the dress You have to put on another one before you meet the children M But I don t have another one When we enter the abbey our worldly clothes are given to the poor C What about this one M The poor didn t want this one C Hmm M I would have made myself a new dress but there wasn t time I can make my own clothes C Well I ll see that you get some material Today if possible Now Fraulein er M Maria C Fraulein Maria I don t know how much the Mother has told you M Not much C You re the twelfth in a long line of governesses who have come to look after my children since their mother died I trust that you will be an improvement on the last one She stayed only two hours M What s wrong with the children sir C There was nothing wrong with the children only the governesses They were completely unable to maintain discipline Without it the house cannot be properly run Please remember that Fraulein M Yes Sir C Every morning you will drill the children in their studies I will not permit them to dream away their summer holidays Each afternoon they will march about the ground breathing deeply Bedtime is to be strictly observed No exceptions M Excuse me sir When do they play C You ll see to that they conduct themselves at all time with the utmost orderliness and decorum I m placing you in command M Yes sir Captain blows his whistle After slamming of doors the children appear on the terrace in a line and then walk down one by one C Now this is your new governess Fraulein Maria As I sound your signals you will step forward and give your name You Fraulein will listen carefully Learn their signal so you can call them when you want them Liesl Liesl Frederick Frederick Louisa Louisa Kurt Kurt Bargitta Bargitta Marta Marta The youngest girl steps forward C And Gretl Now let s see how well you listened M Oh I won t need to whistle for them Reverend Captain I mean I ll use their names And such lovely names C Fraulein this is a large house The grounds are very extensive I will not have anyone shouting You will take this please Learn to use it The children will help you Now when I want you this is what you will hear M No sir I m sorry sir I could never answer to a whistle Whistles are for dogs and cats and other animals but not for children and definitely not for me It would be too humiliating C Fraulein were you this much trouble at the abbey M Oh much more sir C Hmm M Excuse me sir I don t know your signal C You may call me Captain Captain leaves M At ease Well now that there s just us Would you please tell me what are your names again and how old you are Liesl I m Liesl I m sixteen years old and I don t need a governess M Well I m glad you told me Liesl We ll just be good friends Frederick I m Frederick I m fourteen I m impossible M Really Who told you that Frederick Frederick Fraulein Josephine Four governesses ago Louisa I m Bargitta M You didn t tell me how old you are Louisa Bargitta I m Bargitta she s Louisa She s thirteen years old and you re smart I m ten and I think your dress is the ugliest one I ever saw Kurt Bargitta you shouldn t say that Bargitta Why not Don t you think it s ugly Kurt Of course but Fraulein Helder s was ugliest I m Kurt I m eleven I m incorrigible M Congratulations Kurt What s incorrigible M I think it means you won t be treated like a boy Marta I m Marta and I m going to be seven on Tuesday And I d like a pink parasol M Well pink is my favorite color too Yes you re Gretl and you re five years old My you re practically a lady Now I have to tell you a secret I ve never been a governess before Louisa You mean you don t know anything about being a governess M Nothing I ll need lots of advice Louisa Well the best way to start is to be sure to tell father to mind his own business Frederick You must never come to dinner on time Bargitta Never eat your soup quietly Kurt And during dessert always blow your nose Gretl Don t believe a word they say Fraulein Maria M Why not Gretl Because I like you Frau Schmidt All right now children Outside for your walk Father s orders Now hurry up Hurry up Quick Quick Fraulein Maria I m Frau Schmidt the housekeeper M How do you do Frau Schmidt How do you do I ll show you to your room Follow me On the way to her room Maria feels something strange in her pocket It is a toad She cries out and throws it away The children watch this and leave in laughter Later the dinner is served Maria is late M Good evening Good evening children Children Good evening Frauen Maria Without noticing a pinecone on her chair Maria sits on it jumps up with pain and immediately M Ha Ha C Enchanting little tune Something you learned at the abbey M No erm it s eh rheumatism Sits down again Excuse me Captain haven t we forgotten to thank the Lord For what we are about to receive may the Lord make us truly thankful Amen C Amen M I d like to thank each and every one of you for the precious gift you left in my pocket earlier today C Erm What gift M It s meant to be a secret Captain between the children and me C Aha Then I suggest that you keep it and let us eat M Knowing how nervous I must have been A stranger in the new household Knowing how important it was for me to feel accepted It was so kind and thoughtful of you to make my first moments here so warm and happy and pleasant Marta crying C What Is the matter Marta Marta Nothing The children burst into tears one by one C Frauen is it to be at every meal or merely a dinnertime that you intend to lead us all to this rare and wonderful new world of indigestion M They re all right Captain They re just happy 在冯 特普家门前 玛丽亚为其壮观感到吃惊 她敲敲门 一个男人应声而 出 玛 你好 我来了 我是新来的家庭教师 从修道院来 上校 弗朗茨 以下简称 弗 请你在这儿等一下 在等候时 玛丽亚无意间进入一个大厅 并为其堂皇而震惊 她不禁翩翩起 舞 正在这时 上校进来了 上校 为什么这样看我 玛 哦 先生 你看起来一点不象海军上校 上校 恐怕你也不怎么像家庭教师 请转过身去 玛 什么 上校 转身 脱帽 是衣服不对劲儿 你得在见孩子们之前换套衣服 玛 但是 我没有其他衣服 当我们进修道院时 就把平时穿的衣服都送给穷 人了 上校 那这一件呢 玛 穷人不要这件 上校 唔 玛 如果时间来得及 我就自己做一套新衣服 我会给自己做衣服 上校 那么我来给你弄些布料 可能的话 今天就给你 小姐 呃 玛 玛丽亚 上校 玛丽亚小姐 我不知道院长嬷嬷都跟你说了些什么 玛 没说什么 上校 自从孩子的母亲去世以后 你是来照看我孩子的第十二位女家庭教师 相信你比最后一位有进步 她只呆了两个小时 玛 先生 孩子怎么了 上校 孩子没怎么 只怪家庭教师 她们完全不能维持规章制度 没这些纪律 这个家就没法正确无误地管理 请记住这一点 小姐 玛 好的 先生 上校 每天上午你得督促孩子做功课 我可不想他们虚度了整个暑假 下午 他们在操场上练行走 做深呼吸 就寝时间必须严格遵守 不得例外 玛 对不起 先生 他们什么时候玩儿呢 上校 你得看着他们在任何时候都循规导矩 我任命你来指挥他们 玛 是 长官 上校吹响哨子 一阵嘭嘭关门声后 一群孩子出现在阳台上 排着队走下楼 来 上校 这是你们的新家庭教师玛丽亚小姐 我吹到谁的哨声 谁往前一步报出 自己的名字 你 小姐 得仔细听 记住他们的哨声 下次叫他们时就用得着 了 丽莎 以下简称 丽 丽莎 弗里德里克 以下简称 弗 弗里德里克 露易莎 以下简称 露 露易莎 库特 以下简称 库 库特 布姬塔 以下简称 布 布姬塔 玛塔 玛塔 最小的女孩走出来 上校 她是格里塔 现在 让我们看看你听得怎么样了 玛 尊敬的上校 我不需要用哨子来叫他们 我是说我可以叫他们的名字 而 且是多么可爱的名字呀 上校 小姐 这可是个很大的宅院 占地极广 我不想任何人在屋里大喊大叫 好了 请拿哨子 学着用它 孩子们会帮你的 现在当我叫你 你就会听到这 个 玛 不 先生 很抱歉 先生 我决不向哨应声 口哨是吹给狗 猫或其它动 物听的 但不是给孩子 更不是给我听的 这太有辱人格了 上校 小姐 你是不是在修道院里也这么让人头疼 玛 对不起 先生 我不知道您的哨声 上校 你可以叫我上校 上校离去 玛 稍息 现在只剩下我们了 请你们再报一下名字和年龄 好吗 丽 我叫丽莎 十六岁了 我不想要家庭教师 玛 很高兴你能告诉我 丽莎 我们就做好朋友吧 弗 我叫弗里德里克 十四岁 我会让你受不了 玛 真的 弗里德里克 谁说的 弗 倒数第五个家庭教师 约瑟芬小姐说的 露 我叫布姬塔 玛 露易莎 你没告诉我你多大 是吗 布 我才是布姬塔 她是露易莎 她今年十三岁 你真聪明 我十岁了 我觉 得你穿的衣服是我看过的最丑陋的 库 布姬塔 你不该这么说 布 为什么不行 你难道不觉得它丑吗 库 当然 不过海尔德小姐的衣服最丑 我是库特 今年十一岁 我是个不可 救药的人 玛 恭喜你 库 什么是不可救药 玛 我想它的意思是你不会被当作小孩子了 玛塔 我叫玛塔 星期二就满七岁了 我想要一把粉红色的阳伞 玛 我也最喜欢粉红色 哦 你是格里塔了 五岁了吗 天 你真是小淑女 现在我要告诉你们一个秘密 我从没当过家庭教师 露 你是说 你一点儿也不知道怎么当家庭教师吗 玛 一点儿也不知道 我需要你们多提意见 露 最好一开始就告诉父亲不要管闲事 弗 吃饭时决不能准时 布 喝汤时 不准不出声 库 吃点心 得不停地擤鼻子 格 玛丽亚小姐 别信他们 玛 为什么不呢 格 因为我喜欢你 施密德太太 好了 孩子们 父亲命令你们出去散步 快点 快点 快 快 玛丽亚小姐 我是施密德太太 这儿的管家 玛 你好 施密德 你好 我带你去你的房间 跟我来 玛丽亚跟着施密德太太上楼 半路上发现衣兜里有样东西 是一只癞蛤蟆 玛丽亚大叫一声把它扔了出去 孩子在旁观看着 笑着走开 稍后吃晚饭 玛 丽亚来迟 玛 晚上好 晚上好 孩子们 孩子们 晚上好 玛丽亚小姐 玛丽亚没注意到座位上放了一个松果 坐了下去 但立刻就痛得弹了起来 玛 啊 上校 很动听的曲调 在修道院学的吗 玛 不 呃 是 我的风湿病 重新坐下 对不起 上校 我们忘了感谢 上帝了吧 感谢上帝所赐 愿上帝让我们心怀感激之情 阿门 上校 阿门 玛 我感谢诸位今天放在我口袋里的珍贵礼物 上校 什么礼物 玛 上校 这可是我和孩子之间的秘密 上校 好吧 我建议你保密 我们来吃饭 玛 你们知道我是多么紧张 来到新家里 谁也不认识 而你们真好 真周到 你们知道被大家接受是多么重要 让我初到这儿就感到了温暖和快乐 玛塔哭起来 上校 玛塔 怎么了 玛塔 没事儿 孩子们接二连三地哭起来 上校 小姐 难道每顿饭或者每次在吃饭的时候 你非让我们大家都这样奇妙 地难以消化吗 玛 上校 他们没事儿的 只是高兴罢了 Outside the house Rolfe knocks at the door Franz Ah Rolfe Good evening Rolfe Good evening Franz I trust everything is under control Franz Yes yes Rolfe Good Franz Are there any developments Rolfe Perhaps Is the captain at home Franz He s at dinner Rolfe With the family Franz Yes Rolfe Please give him this telegram at once Franz Certainly Inside Franz gives the telegram to the captain He reads it Liesl Franz who delivered it Franz That young lad Rolfe of course Liesl Father may I be excused C Hmm Children in the morning I shall be going to Vienna Children Not again father Gretl How long will you be gone this time papa C I m not sure Gretl I m not sure Louisa To visit the Baroness Schneider again Frederick Mind your own business C As a matter of fact yes Louisa Marta Why can t we ever get to see the Baroness Louisa Why would she want to see you C It just so happens that you are going to see the Baroness I m bringing her back with me to visit us all Children Good C And uncle Max Children Uncle Max Liesl goes out to the yard Liesl Rolfe Oh Rolfe Rolfe No Liesl We mustn t Liesl Why not silly Rolfe I don t know It s just Liesl Isn t this why you re here waiting for me Rolfe Yes of course I ve missed you Liesl Liesl You have How much Rolfe So much that I even thought of sending you a telegram just so that I d be able to deliver it here Liesl Oh that s a lovely thought Why don t you Right now Rolfe But I m here Liesl Please Rolfe Send me a telegram I ll start it for you Dear Liesl Rolfe Dear Liesl I d like to be able to tell you how I feel about you Stop Unfortunately this wire is already too expensive Sincerely Rolfe Liesl Sincerely Rolfe Cordially Liesl Cordially Rolfe Affectionately Liesl Hmmm Rolfe Will there be any reply Liesl Dear Rolfe Stop Don t stop Your Liesl If only we didn t always have to wait for someone to send father a telegram How do I know when I ll see you again Rolfe Well let s see I could come here by mistake With a telegram for Colonel Schneider He s here from Berlin staying with the No one is supposed to know he s here Don t tell your father now Liesl Why not Rolfe Well your father is so so Austrian Liesl We re all Austrian Rolfe Well some people think we ought to be German And they re very mad at those who don t think so They re getting ready to Well let s hope your father doesn t get into trouble Liesl Don t worry about father He s a big naval hero He was even decorated by the Emperor Rolfe I know I don t worry about him But I do worry about his daughter Liesl Me Why Rolfe Well you re so Liesl What Rolfe Well you re such a baby Liesl I m sixteen what s such a baby about that Rolfe singing You wait little girl on an empty stage for fate to turn the light on Your life Little girl is an empty page That men will want to write on Liesl singing To write on Rolfe singing You are sixteen going on seventeen Baby it s time to think Better beware be canny and careful Baby you re on the brink You are sixteen going on seventeen Fellows will fall in line Eager young lads and Ruez and Kaz will offer you food and wine Totally unprepared are you to face a world of men Timid and shy and scared are you Things beyond your kin You need someone older and wiser Telling you what to do I am seventeen going on eighteen I ll take care of you It begins to rain Liesl and Rolfe run into a pavilion for shelter Liesl singing I am sixteen going on seventeen I know that I m naive Fellows I meet may tell me I m sweet And willingly I believe I am sixteen going on seventeen Innocent as a rose Bachelor of dandy s drinkers of brandy s What do I know of those Totally unprepared am I To face a world of men Timid and shy and scared am I Of things beyond my kin I need someone older and wiser Telling me what to do You are seventeen going on eighteen I ll depend on you 门外 罗尔夫敲门 弗朗茨 啊 罗尔夫 晚上好 罗尔夫 以下简称罗 晚上好 弗朗茨 一切都好吧 弗朗茨 是的 是的 罗 那好 弗朗茨 事情有进一步的发展吗 罗 也许有 上校在家吗 弗朗茨 他在吃晚餐 罗 和家人 弗朗茨 是的 罗 请立刻把这封电报交给他 弗朗茨 当然 屋内 弗朗茨将电报交给上校 上校看电报 丽 弗朗茨 谁送来的 弗朗茨 当然是罗尔夫那小伙子了 丽 爸 我可以先走了吗 上校 唔 孩子们 明天

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论