英语论文大纲模板_第1页
英语论文大纲模板_第2页
英语论文大纲模板_第3页
英语论文大纲模板_第4页
英语论文大纲模板_第5页
免费预览已结束,剩余2页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英语论文大纲模板英语论文大纲模板 1 美语与英语在单词拼法上的差异美语与英语在单词拼法上的差异 美语与英语在单词拼法上的差异主要有两种 一种是单词 发生变化使得个别字母不相同 另一种是美语单词较为简化 前者如 enquire 英 与 inquire 美 这两个单词的第一个字母不 相同 但都是商品交易前 一方向对方洽询有关商品的价格 数量 交货时间及付款条件等的询价 车胎 的英语单词在英国 用 tyre 在美国则是 tire 睡衣 的英式英语是 pajamas 美语则 是 pyjamas 执照 特许证 的英式英语用 licence 美语则用 license 这类单词仅一个字母不同 发音上有的相同 有的则 相似 美语的单词一般比英语单词要简单 近年来 美语越来越 趋向简化 充分体现了美国人生活和工作高效快捷的现代化特 性 这些较为简化的词大都源于英语 大量词汇在英语里仍然 保持原貌 而进入美语后 这些单词就逐渐变得简单起来 从 而使用起来较为方便 如较常见的单词 colour 颜色 在美语里 就拼写成 color 少了一个 u 字母 refrigerator 电冰箱 美语是 fridge 美语比原单词要简单得多 美语单词的简化现象是美语 与英语在单词拼法上的差异的主要表现 2 美语与英语在日期 数字表达方面的差异美语与英语在日期 数字表达方面的差异 在日期方面 美英英语的表达方式是有差别的 以日为先 月份为后 此为英国式 美国式则与此相反 以月为先 日期则 在后 如一九九六年三月二日的写法 2nd march 1996 英 march 2 1996 美 在美式的写法中 1st 2nd 3rd 的 st nd rd 是不使用的 由 于日期书面表达不同 读法也不一样 如 1987 年 4 月 20 日 英式的写法是 20th april 1987 读成 the twentieth of april nineteen eighty seven 美式的表达是 april 20 1987 则读成 april the twentieth nineteen eighty seven 同样 全部用数字表达日 期时 英美也有差别 1998 年 5 月 6 日按照英国式应写成 6 5 98 而按照美国式应写成 5 6 98 01 08 1998 是英国式的 1998 年 8 月 1 日 按照美国的表达方式却是 1998 年 1 月 8 日 美国的 1998 年 8 月 1 日应写成 08 01 1998 在数字口头表达方面 两国也存在着差别 175 175 美元 英语读成 a one hundred and seventy five dollars 美语读成 one hundred seventy five dollars 常省略 and 表达连续同样数字的号 码时 英语习惯用 double 或 triple 美语一般不这样用 如电 话号码 3xx2 英语读成 three two zero double one two 美语则 读成 three two zero one one two 999 234 英语读成 nine double nine triple nine two three four 美语则读成 nine nine nine two three four 不过美国人也把连续三个相同的号码读成 three 加 上这个数字的复数形式 如 999 读成 three nines 3 美语与英语在书信方面的差异美语与英语在书信方面的差异 商务英语书信 business or commercial english correspondence 是指交易时所使用的通信 在美国 常用 business writing 它包括书信 电报 电话 电传 报告书 明 信片等 英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异 比如信头 和称呼 书信格式 遣词 结尾客套语等均有所不同 一般来 说 英国书信较为保守 许多英国人喜欢用老式书信体 用词 较为正式刻板 而美国书信语言非常生气 有活力 格式也较 为简便 因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时 要使用标准式英语 queens english 如果写信的对象是美国或美国 势力范围的地区时 就要用美国英语 当然 英国式的语言文 化近年来也有变化 但总体来说 两者间的差异是很明显的 商业英文书信 一般都要求用打字机或电脑整齐地打印 左边各行开头垂直的 称为垂直式或齐头式 block style 美国 常用这种格式 每段的第一个词缩进去 称为缩进式或锯齿式 indented style 英国常用此格式 垂直式的职务及签名都在左 边的边栏界线 这种格式 在极度尊重工作效率的美国公司 已普遍采用 正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和 地址或收信人的名字全称 职务及地址 称为信内地址 inside address 信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分 垂直式和 称美国式将各行并列 缩进式或称英国式将各行依次退缩 不 过 笔者注意到 近来英国商业书信信内地址并未依次缩进 似乎与美国式相同 此外 在美国还流行一种普通收信人地址 的写法 就是在书信的 inside address 中 把门牌号和街名都省 略掉 在英文书信中要使用敬语 最普遍的敬语是 mr mrs 和 miss 用于未婚女性 英国人常在男性的姓名之后用 esq esquire 的缩写 不过在商业上也在慢慢地改用 mr mmes madam 的复数形式 用于二个女士以上 messrs mr 的复数形 式 用于二个以上的男人 或用于二个以上的男人组成的公司或 团体 在英国式英文信里 mr mrs messrs 均不加缩写句点 相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如 mr mrs messrs 4 在称呼方面在称呼方面 商业上最普遍的有 gentlemen 美国式 与 dear sirs 英国式 二种 相当于我国的 敬启者 或 谨启者 如果 信是写给各个公司单位的 不是写给某个具体人的 美语用 gentlemen 复数形式 英语用 dear sirs 如果对方公司只一人时 必须使用 sir dear sir 称呼后一般要使用标点符号 英国式采用 逗号 comma 美国式用分号 colon 书信结尾客套语 complimentary close 有多种 相当于我国 书信在结尾时使用的 敬礼 致敬 顺安 等句 最为典型的 美国式写法是 sincerely 和 best regards 典型的英国式表达有 yours sincerely 熟人或知道对方姓名 best wishes kind regards 和 yours faithfully 不知姓名 此外 英国式的客套语还有特别 礼貌的格式 但除了特殊情况外 现在不再使用 5 美语与英语在习惯用语差异美语与英语在习惯用语差异 美语与英语在习惯用法上也存在着明显的差异 比如 英 国英语在虚拟式中往往要加 should 而美语大都不用 表示 有 或 没有 的概念 英语用 to have havent got 美语则用 to have dont have 不得不 必须 做什么 英语用 to have got to do something 美语只须说 to have to do something 假期临时工 英语用 holiday jobs 美语用 summer temporary jobs 租用计算 机 英语的表达是 computer hire 美语用 computer rental 从某 某学校毕业 英美表达习惯也不同 graduate 一词 在美语 里可以用于任何种类的学校 如 graduate from university school 等 而在英语里 graduate 仅限于大学毕业 中学毕业要用 leave 当谈到某家公司待遇低的时候 英语通常的表达是 it was badly paid 而美语的表达则是 it didnt pay very much 我与老板 相处得很好 英语的表达是 i got ort very well with my boss 但美 语则用 got along 代替句中的 got on 提高价格 英语用 put up prices 美语用 raise prices 上计算机课 英语的表达是 go on a computer course 美语则说 take a computer course 6 通电话时 英美两国也有不同的表达方式通电话时 英美两国也有不同的表达方式 如果自己是 办公室的秘书或接线员之类的职员 不是对方要找的人 我们 常说 请稍候 英语的习惯表达是 hold the line please 美语通 常用 hold on 如果要求对方 如接线员 转给经理 英语的表达是 could you connect me with the manager 美语通常用介词 to 代替 句中的介词 with 当然了 美语和英语之间的差别还有别的方面的 但是美 语毕竟是从英语中发展出来的 现在小学生的课本里还是多多 采用英式英语的 毕竟它是比较正统的用来做学问的嘛 美式英 语在口语中用的比较时髦啦 毕竟美国还是世界第一大国嘛 再介绍篇范文再介绍篇范文 in this thesis the differences between british and american english will be discussed as well known to all british english and american english are two main dialects of english in the world which are widely used although they are almost the same in many aspects they are two kinds of english and there are a lot of differences between them which are more and more obviousrecently this topic is very popular so many people have written lots of articles on this topic which is very useful to the english learners to be consistent in his use of english and more importantly to be understood the non native speaker needs to know which words have distinct meanings and pronunciations depending on whether they are used by a briton or an american this is necessary not only for sake of communication but also to avoid embarrassment in this thesis differences in pronunciation spelling vocabulary grammar and usage will be discussed probably the major difference between british and american english lies in

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论