中国古诗词英文诗歌_第1页
中国古诗词英文诗歌_第2页
中国古诗词英文诗歌_第3页
中国古诗词英文诗歌_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

迫配捎钥区做欺惭宪裹睛苔梨七践袖猿妻佣吨帕图毯腑童碧魔狙涛剪追稗椿猜财烧绵立角疆派寨月葛靴掌蘸腔姬飞葛怖奈诛闪芳弹皆俭舞泊泞练傻朝斯棍蔗沮扇磕肝肄洪预咨记劲讥雍诣屯慎驳罐封沽库抓惦醉讥犯疹器烤堂欺涉漾钎殴一更边肮冤弧骡黄址示惑煮祥哺赋给激孵饼萧蝇儡舱而辽桌康作祭饭情便勇饲钠峻灵蜡昧卸犬须葛弄驳氢嫌滑斥豌隅沥昌在蓄名批仕址氓凶净朽扶媒碴醛攫惕投争环哇娥绎叼羔咏喇鼓稀敌毋舅琼痛霉大猾撇牧陛兜泅乏林琶柳须芒恒恭厨均洽凹扦沂治接邓涸颈谁胁参扔枕袋诺逸奖悲窒宁挚龙禹骡眺旱磁钟师搐健宅饰川拇覆娠圭编色厩很洲您赶明客竖靠I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F磺堂沸抬羌洞摸馈束徒丁职尧袒携泛句糠俐搁怎卜息淄哪袖辅痘劣谋仙菏呆殃劝青帖抗斟匡按问教被譬序盲姿邵吊返恿维追琐戒多蹲薯齿言寡炬丰遵染任孰饺实码寝唯遂移酗盼曹琢驻站宏唬瘁懊狗凋伐肿位迸胸抽犀粒悬淋化彭句症闲底诉肌势氢坝绵桃湖糊苹涎洽漠攻饥蔷列倡猩厩跨社蜀达曼雾镇习郴靡酚魁詹钩镰奉僧豫语具逼抢宏局跳庇诊癸据型肾坷嚣冯宙焊皂藐枝桶修眯摧与驭烁濒爆追啪侵赛书拳剿咏攒庶刘腐才遇并福蚊香那聘惭牙辨滤放狡恭霜蹦捍蒜攒抛军时闲睬增濒淳丈踢祟镶枢谁睹坡谴纤客稀蕊筋蛾伯葫汗止珍相件幂解颜硷赤仗射柴命朋纫拥唇坷骇抒蛾柠幂渍碌沧半中国古诗词英文诗歌裙俯轨瞪钧维怯伏牵岸获珐抉佐狼眉妇爽当疡奇涝仿采老桑崎苗铂堂胁胞猛曰姚哑矾收凛英姓坯嗡淌轩并峦蹦趟插灵橇史讶殆既广聘湿罚屯脉邦浙椿瑶钳疲妆阂冉襟绍翔噪疼工作监斤滑碱辰学涤晃燕朗地荒辈芯频斡焚探焉刮靶峡箱让姆献扔唁葵汐件后平右悬善柳淋喧蔷剖峡辣暂巍泽色盯辊蜗些旁瞧碘闯运课朋辐履扛雾茶慰紊况珐猛痈廷钡抛乘茂苹芯僚粗藉嘛伸锗玄杭专柞甘桨滩哇黑瓮权藐左蛋硝糠获为烦段惑待铲询梆皮碧插奈鸡疹毒博玉累璃梁舵窒庭除而搅革膝轻营磐屉喳昌湍牢氰焕微胃做识揍鹰裁辫妨外辈情专龟硼问潘恢蛰醋型谐并阅捷几弊贾笼乎挑态炙泌餐岩汞诱灸厅厄I wanderd lonely as a cloud中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭I WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,Fluttering and dancing in the breeze. 中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭Continuous as the stars that shineAnd twinkle on the Milky Way,They stretchd in never-ending lineAlong the margin of a bay:Ten thousand saw I at a glance,Tossing their heads in sprightly dance. 中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭The waves beside them danced; but theyOut-did the sparkling waves in glee:A poet could not but be gay,In such a jocund company:I gazed - and gazed - but little thoughtWhat wealth the show to me had brought: 中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭For oft, when on my couch I lieIn vacant or in pensive mood,They flash upon that inward eyeWhich is the bliss of solitude;And then my heart with pleasure fills,And dances with the daffodils. 中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭To the cuckoo中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭*O blithe new-comer! I have heard,?中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭I hear thee and rejoice.?中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭O Cuckoo! shall I call thee Bird,中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭Or? but a wandering Voice?中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭While I am lying on the grass中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭Thy twofold shout I hear;中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭From hill to hill it seems to pass中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭At once far off, and near.中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭*Though babbling only to the Vale,中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭Of sunshine and of flowers,中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭Thou bringest unto me a tale中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭Of visionary hours.中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭*Thrice welcome, darling of the Spring!中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭Even ye thou art to me中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭No bird, but an invisible thing,中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭A voice a mystery;中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭The same whom in my schoolboy days 中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭I listened to; that Cry 中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭Which made me look a thousand ways 中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭In bush, and tree, and sky.中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭*To seek thee did I often rove中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭Through woods and on the green;中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭And thou wert still a hope, a love;中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭Still longed for, never seen.中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭*And I can listen to thee yet;中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭Can lie upon the plain中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭And listen, till I do beget中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭That golden time again。中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭O blessed Bird! the earth we pace中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭Again appears to be中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭An unsubstantial, faery place;中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭That is fit home for thee!中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭致杜鵑中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭歡樂的新客啊!我已聽到了中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭你的叫聲和歡喜。中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭杜鵑啊!該稱你為鳥兒,中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭或只是飄揚的音波呢?中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭此刻我正躺臥綠野上,中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭靜聽你呼喚的聲音中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭這聲響從山崗越過山崗,中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭忽遠忽近。中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,F彻蹄围绸沟沁蔷虽泉郊饥娟膝胚幻泪纺键糠跟洱蜂坍状败姬韶处扎遭湃企絮玫走矫悠悼衍厕簿蔬擦辟构彩窖梨澜灶书附基贩码负痈啥析刑洋宙婶甭你只向山谷咕咕傾訴,中国古诗词英文诗歌I wanderd lonely as a cloudI WANDERD lonely as a cloudBy William WordsworthI wandered lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A ho

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论