大学新视野英语.docx_第1页
大学新视野英语.docx_第2页
大学新视野英语.docx_第3页
大学新视野英语.docx_第4页
大学新视野英语.docx_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit 1 Text A Text A: Language focus: Words in use 1. whereby 2 pursuit 3. inhibit 4. maintain 5. patriotic 6. transcended 7. endeavors 8. dedication 9. prestige 10. nominate Text A : Language focus: Word building: Practice 1 1. inhabit 2. participant 3. attendant 4. pollutant 5. descendant 6. contestant 7. tolerant 8. resultant / resultful 9. neglectful 10. resourceful 11. boastful 12. respectful Text A : Language focus: Word building: Practice 2 1. resultant 2. tolerant 3. pollutants 4. inhabited 5 contestants 6 descendants 7 attendants 8 respectful 9 participants 10 neglectful 11. resourceful 12 boastful 。 Text A: Language focus: Banked cloze 1. eventually 2. premier 3 endeavor 4. bypass 5 handicaps 6 committed 7 , attained 8. transcend 9 , feats 10 , slightest Text A : Language focus: Expressions in use 1. removed from 2 , failed in 3 , in the pursuit Of 4 deviated from 5 , (1)precludes(2)from6 triumph over 7 , work their way into 8 written Off Text A : Translation: Task 1 世 界 公 民 是 指 一 个 人 承 认 自 己 是 新 兴 的 全 球 社 区 的 一 分 子 , 而 且 其 行 动 对 全 球 社 区 的 价 值 打 造 和 实 践 活 动 有 所 贡 献 。 世 界 公 民 相 信 人 类 从 本 质 上 来 说 是 一 个 整 体 , 每 个 人 。 。 都 有 改 变 事 物 的 能 力 。 在 我 们 这 样 一 个 相 互 依 赖 的 世 界 中 , 世 界 公 民 意 识 鼓 励 我 们 认 识 到 对 彼 此 的 责 任 , 并 从 对 。 方 身 上 学 习 。 世 界 公 民 关 心 全 球 的 教 育 、 疾 病 、 贫 穷 和 环 境 问 题 。 在 当 今 , 全 球 合 作 的 力 量 在 使 一 些 人 萌 发 世 界 公 民 的 意 识 , 让 他 们 拥 有 对 全 球 社 区 的 归 属 感 。 这 种 不 断 发 展 的 世 界 公 民 意 识 在 很 大 程 度 上 来 讲 , 要 归 功 于 现 代 信 息 、 通 信 和 交 通 技 术 的 力 量 。 世 界 公 民 意 识 致 力 于 给 予 是 们 力 量 , 让 他 们 付 诸 行 动 。 世 界 公 民 除 了 要 从 世 界 问 题 中 学 习 知 识 和 价 值 观 , 还 要 拥 有 必 需 的 技 能 , 使 他 们 拥 有 能 一 力 和 自 信 , 积 极 推 动 世 界 的 发 展 。 Text A : Translation: Task 2 Nowadays, many young people no longer choose stable ” jobs. Instead, they prefer to start their own businesses and realize their self-value through their own wisdom and efforts. Young entrepreneurship is the source Of national economic vitality in the future. The success Of entrepreneurs not 0 司 y creates fortune , increases job opportunities , improves people , s life, but it is also good for the country in the long term Entrepreneurs area driving force in upgrading China , S economy. Especially for the time being, our country is encouraging people to Start their own businesses and make innovations and giving policy support for medium and small businesses. This further arouses young peoples enthusiasm to Start their own businesses 、 Text B Text B: Reading comprehension : Understanding 1C 2B 3A 4D 5D 6B 7C 8DText B: Language focus: Words in use 1. indulge 2 propelling 3 aggravated 4 , dazzled 5 alleviating 6 renowned 7 eloquent 8. destined 9 , scorned 10 applause Text B: Language focus Expressions in use 1,up2.in3.on4.up5.to/for6.on7.as8.out Collocation Collocation: Practice 1 。 1 、 ( 1 ) repeated ( 2 ) overwhelming ( 3 ) immense ( 1 ) heroic ( 2 ) sound ( 3 ) substantial ( 1 ) attained ( 2 ) fueled ( 3 ) achieve Collocation: Practice 2 I. sudden opportunity 2 immense obstacles 3 amazing determination 4 profound difficulties 5 overwhelming failures 6 poverty -stricken 7 substantial hardships 8. repeated misfortunes 9 Sheer persistence 10 dazzle audience 11. achieve fame 12 strong will Unit 3 Text A 。 Text A : Language focus: Words in use integral cherish afflicted noteworthy portraycompliment domain anonymous conscientious perpetual Text A: Language focus : generalize normalize publicize minimize immunize mobilize investor dictator conqueror Investigator moderator elevate-Text A : Language focus: Word building: Practice 2 normal moderator immunized investors mobilize conquerorelevate publicizes investigator minimized generalize dictator Text A: Language focus: Banked cloze domain define popularity mentally diplomatic committed devote surviving embarked humanitarian Text A : Language focus: Expressions in use embark on be deprived of turn down taken captive live on share in was stricken by led by example Text A:Translation: Task 1 莱 奥 纳 多 达 芬 奇 是 意 大 利 文 艺 复 兴 时 期 最 伟 大 的 思 想 家 之 一 , 也 许 也 是 迄 今 最 多 才 多 艺 的 人 。 他 是 画 家 、 雕 刻 家 、 建 筑 家 、 数 学 家 、 工 程 师 和 发 明 家 , 因 成 就 广 泛 而 闻 亠 名 。 他 的 天 赋 跨 越 多 个 领 域 , 为 其 赢 得 了 “ 文 艺 复 兴 大 师 ” 的 称 号 。 莱 奥 纳 多 主 要 作 为 画 家 而 著 名 。 在 其 所 有 作 品 中 , 蒙 娜 丽 莎 最 为 有 名 , 而 最 后 的 晚 餐 则 是 历 来 复 制 最 多 的 宗 教 画 作 。 莱 奥 纳 多 作 品 的 独 特 之 处 主 要 在 于 其 创 新 性 的 技 巧 和 敏 锐 的 科 学 思 维 。 他 的 画 作 大 约 只 有 15 一 幅 流 传 了 下 来 , 其 部 分 原 因 是 他 不 断 试 验 新 的 技 巧 , 所 以 作 品 总 量 很 小 莱 奥 纳 多 虽 然 不 是 多 产 画 家 , 却 是 一 位 最 高 产 的 绘 图 家 , 他 在 日 记 中 画 满 了 各 种 草 图 、 图 画 和 图 表 这 些 笔 记 通 常 被 称 为 达 芬 奇 手 稿 , 记 录 了 他 的 各 种 发 明 、 观 察 , 以 及 他 对 自 己 感 兴 趣 的 事 物 提 出 的 理 论 。 莱 奥 纳 多 的 天 赋 使 他 几 乎 在 涉 足 的 每 一 领 域 都 成 了 先 驻 他 的 画 一 作 , 连 同 他 的 笔 记 , 在 艺 术 史 上 贡 献 斐 然 。 Text A : Translation: Task 2 Ink and wash paint ing , one Of the unique trad i Cuonal art forms Of China , i S representative Of Chinese painting. 且 began around the t illle Of the Tang Dynasty , , and then prospered in the Song and Yuan dynastles. With a hi s tory Of over one thousand years , it has experienced constant development; improvement and perfectl on. The t001s and materials used to creat e ink and wash palntingo i , 0 brushes , rIce paper, and ink, are characteristic Of Chlnese cul ture and closely related to the features Of the paintings. For examp , -the mixing Of water and i nk Creat es di fferent shades of dryness , wetne S S thickness and thinness The integrat ion and infi ltrat ion Of water , ink , and rice paper enabl e s such pa int to convey ri ch images. and hence to achieve unique aesthetic effect Ink and wash painting holds a high status in the history Of Chinese painting , and it i s even regarded OS the criterion to evaluate the art i stic level of Oriental -paintings Reading skills practice 1A 2.B 3A 4B5.B 6A 7A 8BText B Text B: Reading comprehension: Understanding 1D 2C 3D 4A 5B 6C 7D 8D Text B: Language focus: Words use skeptical coincidence mounted contrive simulated manifest divert infected upgraded temperament Text B: Language focus Expressions in use Oninas Into to to with under / on Collocation: Practice 1 ihf-a-d-b-cge Collocation: Practice 2 l. Internationally committed compassionate2 , repeatedly thrill terrific 3 , overwheIming desperate physically rectified 4 , personal emotionally Unit 5 Text A Text A : Language focus: Words in use gauged dedicate commonplace suffice revenue simultaneousincentive prone innovations fostered Text A: Language focus : Word building. realism imperialism commercialismhumanism terrorism recruitment resentment enrollment refreshment shipment enforcement Practice 1 Text A : Language focus: Word building: Practice 2 refreshmentshipment enforcement commercialism realism recruitment enrollment (s) imperialism resentment humanism Text A: Language focus: Banked cloze employeesnotionprimaryfoster reflects motivationsmonetary aspects gossipingmiserable Text A: Language focus: Expressions in use correlate with refrain from count down slaving away coincided with contended With be designated as conformed to Text A:Translation: Task 1 英 式 下 午 茶 的 仪 式 可 以 追 溯 到 19 世 纪 40 年 代 , 该 传 统 是 由 之 前 英 国 的 茶 饮 仪 式 和 习 惯 发 展 而 来 的 。 茶 最 初 在 17 世 纪 年 代 晚 期 被 引 入 英 国 , 但 由 于 价 格 昂 贵 , 所 以 很 长 一 段 时 间 里 , 只 有 皇 家 和 贵 族 才 能 享 用 。 直 到 将 近 2C0 多 年 之 。 后 , 英 国 人 才 养 成 吃 下 午 茶 的 习 惯 。 在 当 时 , 英 国 人 一 日 两 餐 : 快 接 近 中 午 时 分 的 丰 盛 早 餐 和 晚 上 八 点 左 右 的 晚 餐 。 据 说 第 七 代 贝 德 福 德 公 爵 夫 人 安 娜 开 创 了 下 午 茶 的 传 统 , 以 此 来 缓 解 晚 餐 前 的 饥 饿 感 。 她 邀 请 朋 友 和 她 一 起 在 下 午 四 五 点 钟 吃 下 午 茶 。 下 午 茶 中 包 括 茶 和 一 些 点 心 , 比 如 精 致 的 蛋 糕 及 三 明 治 。 这 些 小 巧 的 美 食 用 精 美 的 瓷 器 盛 装 。 下 午 茶 很 快 就 流 行 开 来 , 现 在 己 经 成 为 优 雅 英 国 生 活 方 式 的 一 个 象 征 。 正 如 小 说 家 亨 利 詹 姆 斯 写 道 的 那 样 “ 人 生 鲜 有 比 全 心 全 意 享 用 下 午 茶 这 一 仪 式 更 惬 意 的 时 刻 了 。 Text A:Translation: Task 2 China is the hometown Of tea and th birthplace Of tea culture. S 1 nce ancient t llnes, tea has been known as the national drink of China. In both the Chinese seven daily necessities , y Illu S 1 C , Chess, calligraphy, paintlng , poetry , WIne and t ea and common peop le , S seven ones , _namel y firewood , rice , 01L salt , SOY sauce , vinegar and tea , tea is listed as one Of the necessities. Meanwhile , Ch i na is a country with anci ent civilization and a I and of courtesy. The pract i c Of making and serving tea is essential whenever there are guests or fri ends. With the development Of cu I tural exchange , commerce and trade between Chi na and other countries , Chinese tea and t ea culture spread to the worl d, Today , a number 0 Of ountri es across the five cont inent s grow tea p lant s , and many countries import tea from China. Chinese tea , like Chinese silk and chinawares has become SYIIOIIYIIIOUS with China in the world. Text B Text B : Reading comprehension: Understanding1C 2B 3D 4A 5B 6D 7B 8AText B : Language focus: Words in use rash specialty ponder utilize pierce bias ensue impart infectious hospitality Text B: Language focus Expressions in use out on away to to upCollocation Collocation: Practice 1 l. prideful high 2 special trivial3 sole friendly 4 , cheerful instant 5 charitable Collocation. Practice 2 l. unhappy personally 2optimum truly3monetary sole 4. personal trivial 5special high 6friendly cheerful-Unit 7 Text A Text A: Language focus: Words in use donate spiral termination layoff subsistence Spectrum compiled reclaimed originated expired Text A: Language focus : Word building: Practice 1 emissionomissionSuspension prediction distribution corrupt generosity formality locality maturity peculiarity liability Text A : Language focus: Word building: Practice 2 emission suspension formalities prediction omissions distribution locality peculiarity corrupting generosity maturity liability Text A: Language focus: Banked cloze slump mortgages incredibly crashing spread promotes catastrophic verge oversight stabilize Text A: Language focus. Expressioning use 1.put down 2 . wind up 3 scrape together 4 on the verge Of 5 in all likelihood 6 deteriorate Into 7 are in a position 8 gave way to Text A:Translation: Task 1 世 界 贸 易 组 织 成 立 于 19g5 年 1 月 1 日 , 旨 在 监 督 和 促 进 国 际 贸 易 自 山 化 。 该 组 织 负 责 对 成 员 国 之 间 的 贸 易 进 行 调 控 , 。 为 贸 易 协 定 的 谈 判 和 形 成 制 定 框 架 , 并 提 供 争 端 解 决 机 制 以 敦 促 成 员 国 遵 守 世 贸 协 定 , 而 这 些 协 定 皆 为 各 成 员 国 政 一 府 的 代 表 所 签 署 且 获 得 其 立 法 机 构 的 批 准 。 每 一 个 申 请 国 加 入 世 贸 组 织 的 过 程 各 不 相 同 , 加 入 的 条 件 取 决 于 该 国 经 济 发 展 的 阶 段 和 现 行 贸 易 体 制 。 中 国 在 2001 年 12 月 11 日 成 为 世 贸 组 织 成 员 国 , 是 在 经 历 了 漫 长 的 谈 判 , 并 按 要 求 对 中 国 经 济 作 出 重 大 改 变 之 后 才 得 以 加 入 的 , 这 也 意 味 着 中 国 经 济 能 更 深 入 地 融 入 到 世 界 经 济 中 。 中 国 加 入 世 贸 组 织 一 是 一 项 巨 大 的 多 边 成 果 , 而 对 中 国 而 言 , 这 也 标 志 着 其 致 力 于 多 边 贸 易 的 明 确 承 诺 。 Text A:Translation: Task 2 Shanghai Free Trade Zone i s a free trade zone i n Shanghai that was launched in 2013 by the Chinese government. Covering an area Of 28 .78 square kilometers , Shanghai Freenrade Zone is the first of its ki

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论