已阅读5页,还剩27页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Unit 2 Reading B,Protoplasm and Amino Acids,1. Understand the text and its structure 2. Learn special terms & vocabulary 3. Learn some relevant medical translation 4.Learn how to translate difficult sentences 5.Practice introducing medicine-related topics in English,Teaching Aims,Part I Introductionpara. 1Part II Protoplasmpara. 2-5Part III Amino Acids para. 6-8,Structure,Question:What does a physiologist have to know to understand the building materials of living things and the natural laws governing them?,Para. 1,Questioin:What does a physiologist have to know to understand the building materials of living things and the natural laws governing them?,Para. 1,Physiology(/,fzildi/; fromAncient Greek(physis), meaning “nature, origin”, and -(-logia), meaning “study of”) is the scientific study of function in living systems. This includes how organisms, systems, organs,cells, and bio-molecules carry out the chemical or physical functions that exist in a living system.,Para. 1 Physiology,TheVitruvian Manis a world-renowned drawing created byLeonardo da Vinci. It is one commonly associated with the science of physiology.,The highest honor awarded in physiology is theNobel Prize in Physiology or Medicine, awarded since 1901 by theRoyal Swedish Academy of Sciences (瑞典皇家科学院 ).,Para. 1 Physiology,A physiologic murmur(innocent murmur, functional murmur) is aheart murmurthat is primarily due to physiologic conditions outside the heart, as opposed to structural defects in the heart itself.,Para. 1 physiologic adj.,But to have an understanding of the building materials of living things and the natural laws governing them, a physiologist must also know the basic physics and chemistry of the nonliving world, as well as the biophysics and biochemistry of living structures.但是,要了解生命体的构成物质和它们的自然规律,生理学家在掌握与生命体相关的生物物理和生物化学知识的同时,还必须懂得与无生命体相关的基本物理和化学知识。,Para. 1 Translation,Its through such knowledge that we are able to . 正是通过掌握这些知识我们才能了解人体及其组成部分的正常功能和功能异常。Translate:1. 新的组织正是在每个小小的细胞中制造的。 It is within each small cell that new tissue is made. 2. 蛋白质的产生就是在细胞的原生质中进行的。 It is in the cell protoplasm that the production of protein takes place.,Para. 1,Paras. 2-4: biochemical and biophysical features Para. 5: physiological feautres,Protoplasm,S1. Perhaps the most interesting and bafflingis protoplasm, the component. S2. Living matters are made up of . S3. Nevertheless, to produce protoplasm in the lab. S4. Of the 100, only a relatively few, and those lighter ones, are important components of protoplasm. S5. Hydrogen, oxygen, carbon, and nitrogen . S6. Calcium, sodium, potassium . S7. There are a number of others .,Paragraph 2,Of the 100 or so elements that have been found in nature, only a relatively few, and those the lighter ones, are important components of protoplasm. 在自然界已发现的大约100种元素中,只有少数几种,且质量较轻的元素,才是原生质的重要成分。,Para. 2 Translation,a trace amount: a very small amount, difficult to measure E.g. Thetraceamountof the virus on the mosquito is not sufficient to cause an infection.,Para. 2 in trace amounts,Question:Compared with carbohydrates and lipids, in what way are proteins different?,Para. 3,From these elements the compounds that are formed and are most important in the human organism include the proteins, carbohydrates and lipids. 由这些元素构成,在人体中起极为重要作用的化合物包括蛋白质、碳水化合物和脂类物质。,Para. 3,Question:Do the protein and the fat molecules in the protoplasm remain in a stable state?,Para. 4,Adj. having only one shape or form(uni- : one; single)E.g. Their internal temperatures are essentially uniform with the environment.,Para. 4 uniform,A mixture or compound; the result of composing,Para. 4 composition,a colloid suspension that has a continuous liquid phase in which tiny solid particles are suspended 溶胶,Para. 4 sol,agitate: v. 1. to move with a violent, irregular action; as, the wind agitates the sea; to agitate water in a vessel. 2. If somethingagitatesyou, it worries you and makes you unable to think clearly or calmly. e.g. The thought of them getting her possessions when she diesagitates her.,Para. 4 agitation,disturbance of mind which shows itself by physical excitementE.g. People who suffer from anxiety disorders typically struggle with difficult symptomssuch asagitation, feeling uptight, worry, and apprehension on a daily basis.,Para. 4 agitation,Such factors as the concentration of salts, pressure, agitation (shaking), as well as temperature variations cause changes back and forth between the sol state and the gel state within the protoplasm.多种因素会导致原生质内的物质在溶胶态和凝胶态间来回变化,如盐类浓度、压力、搅动(摇晃)以及温度变化。,Translation,Question:What are the characteristics of protoplasm mentioned in this paragraph?,Para. 5,If protoplasm could not reproduce, a man might eventually be without the outer layer of his skin, the cells of which must be continuously be replaced as a result of constant shedding.如果原生质无法繁殖,人体最终可能失去皮肤表层,因为由于不断脱落,皮肤表层的细胞必须不断更替。,Translation,Question:What are the two kinds of amino acids?,Para. 6,Question:Why is combining different foods in a meal benefitial to us?,Para. 7,Para. 8,Question:What is a mutation?,Para. 8,Non -essential is the term used to described those that. adequate in amount. (Para. 6)“非必需(即可有可无)氨基酸”是指在蛋白质提供足够的氮时,细胞就能大量合成以满足机体需要的氨基酸。,Sentence Translation,Even such a seeming
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026届安徽省县域合作共享联盟高三上学期期末质量检测历史试题(含答案)
- 试题研究中考生物试卷及答案
- 山西安管再培训试题及答案
- 企业内部控制试题及答案
- 2025 小学二年级科学下册认识动物翅膀飞行高度测试报告总结课件
- 2026 年初中英语《短文改错》专项练习与答案 (100 题)
- 2026年深圳中考语文二模仿真模拟试卷(附答案可下载)
- 2026年大学大二(康复治疗学)康复治疗技术基础测试题及答案
- 肺心病护理团队协作模式
- 2026年深圳中考化学有关化学式的计算试卷(附答案可下载)
- 某涂料公司销售人员能力发展指导手册
- 实验室设备采购中的风险管理及应对策略
- 2024年某银行内部管理制度范文(2篇)
- 酒店食材采购节假日预案
- 《贵州省水利水电工程系列概(估)算编制规定》(2022版 )
- JGJ256-2011 钢筋锚固板应用技术规程
- 歌曲《我会等》歌词
- 干部因私出国(境)管理有关要求
- 老年痴呆科普课件整理
- 2022年钴资源产业链全景图鉴
- GB/T 22900-2022科学技术研究项目评价通则
评论
0/150
提交评论