狼和小羊的英语故事关于英语故事短文羊和狼_第1页
狼和小羊的英语故事关于英语故事短文羊和狼_第2页
狼和小羊的英语故事关于英语故事短文羊和狼_第3页
狼和小羊的英语故事关于英语故事短文羊和狼_第4页
狼和小羊的英语故事关于英语故事短文羊和狼_第5页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

狼和小羊的英语故事关于英语故事短文羊和狼 小学英语故事教学是以生动有趣的故事为载体,将语言知识融汇于故事的情境中,通过各种教学方法帮助学生理解故事,学习故事中的语言表达,提高综合语言运用能力。了关于英语故事短文羊和狼,欢迎阅读! The Wolf and the Sheep 狼和羊群 The wolf tries his best to eat the sheep in vain because the dog protects the sheep. The wolf decides to use a trick to get them. The wolf sends a messenger to visit the sheep. The visitor says to the sheep that the dog is the enemy among them,if they can drive away the dog they will live peacefully. 狼一心想吃掉羊群,但因有狗守护他们,不能得逞,心想非智取不可。于是,他派使者去拜访羊群,说狗才是他们俩之间的敌人,若能把狗赶出来,他们之间就能和平共处了。 The sheep dont know the wolfs treachery and drive the dog away without any consideration.Without the protection of the dog,the wolf eats up all the sheep easily. 羊根本没有认清狼的险恶用心,不假思索地将狗赶出去。没有了狗的保护,狼便轻而易举地把羊都吃掉了。 This is to say:people who have lost their protector would be conquered by the enemy soon. 这是说,人们如果失去保护自己的人,很快就会被敌人征服。 狼和小羊 Aesops Fables The Wolf and the Lamb Once upon a time a Wolf was lapping at a spring on a hillside, when, looking up, what should he see but a Lamb just beginning to drink a little lower down. Theres my supper, thought he, if only I can find some excuse to seize it. Then he called out to the Lamb, How dare you muddle the water from which I am drinking? Nay, master, nay, said Lambikin; if the water be muddy up there, I cannot be the cause of it, for it runs down from you to me. Well, then, said the Wolf, why did you call me bad names this time last year? That cannot be, said the Lamb; I am only six months old. I dont care, snarled the Wolf; if it was not you it was your father; and with that he rushed upon the poor little Lamb and .WARR A WARRA WARRA WARRA WARRA .ate her all up. But before she died she gasped out .Any excuse will serve a tyrant. see her every year. 狼来到小溪边,看见小羊在那儿喝水。 狼想吃小羊,就故意找碴儿,说:“你把我喝的水弄脏了!你安地什么心?” 小羊吃了一惊,温和地说:“我怎么会把您喝的水弄脏呢?您站在上游,水是从您那儿流到我这儿来的,不是从我这儿流到您那儿去的。” 狼气冲冲地说:“就算这样吧,你总是个坏家伙!我听说,去年你在背地里说我的坏话!” 可怜的小羊喊道:“啊,亲爱的狼先生,那是不可能的,去年我还没有生下来哪!” 狼不想再争辩了,龇着牙,逼近小羊,大声嚷道:“你这个小坏蛋!说我坏话的不是你就是你爸爸,反正都一样。”说着就往小羊身上扑去。 The wolf and the sheep A wolf had been badly wounded by dogs. He lay sick and maimed in his lair. He felt very hungry and thirsty. When a sheep passed by, he asked him to fetch some water from the stream. If you bring me the water, he said, I will find means to get some food. Yes, said the sheep, if I bring you the water, you would undoubtedly make me your food. 【译文】 狼和羊 狼被狗所咬,伤势很严重,痛苦地躺在巢穴里,不能外出觅食。他感到又饿又渴,这时,他看见一只羊,便请求他到附近的小河里为他取一点水来。 “你给我一点水解渴”,他说,“我就能自己去寻找食物了。”“是呀”,羊回答说,“如果我给你送水喝,那么我就会成为你的食物。” 寓意: 谎言

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论