




全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1. Though he had apologized, she raised a query on his sincerity.A. trust(信任)B. request(请求;需要)C. examination(考试) D. question(问题;疑问)译文:虽然他已经道歉了,她还是对他的诚意提出了质疑。2. Discipline in Mr. Browns class becomes very slack.A. strict(严格的;绝对的;精确的)B. loose(宽松的;不精确的)C. serious(严肃的;认真的)D. uncontrollable(无法管控的)译文:布朗先生班上的纪律变得很松弛。3. We couldnt believe that the joke was a nasty hit at him.A. malicious(恶毒的) B. lethal(致命的) C. footy(无足轻重的)D. gentle(温和,文雅的)译文:我们不敢相信这个笑话是对他的恶毒攻击。4. The winners complacent smile annoyed some people.A. scornful(轻蔑的) B. humorous(幽默的) C. contented(满足的,心安的) D. ironical(讽刺的)译文:胜利者自满的微笑惹恼了一些人。5. This make-over has to start with the most basic societal unit-the family.A. task(任务;工作)B. improvement(提高;改进) C. measure(措施;测量)D. change(改变)译文:这种转变必须从最基本的社会单元家庭开始。6. A Private Postsecondary and Vocational Education Accreditation System will be put into practice in California next school year.A. Primary(首要的) B. Eiementary(基本的;初级的) C. Higher(更高的,较高的) D. Graduate(毕业的)译文:明年,加州将实行私立高等教育和职业教育认证制度。7. The ambassador presented her credentials to the monarch.A certificates(证书) B. gifts(礼物)C. statements(声明;报告)D. respects(尊重)译文:大使向国王递交了她的国书。8. It seems that the only way out is to cut some programs and downsize our organization.A. make do(设法达成;凑合用) B. cut short(缩减)C. lay off(解雇;休息;停工)D. shut down(停工;关闭)译文:似乎唯一的出路是削减一些项目和规模9. The invaders were brutish and coarse to the villagers.A. brutal(残忍,野蛮,不讲理的)B. fierce(凶猛的;暴躁的)C. wicked(邪恶的;恶劣的)D. vicious(恶毒的;恶意的)译文:侵略者对村民是粗野的。10. His new theory has caused a sensation through out the civilized world.A. success(成功)B. reaction(反应)C. excitement(令人兴奋的事)D. sense(感觉;官能)译文:他的新理论在整个文明世界引起了轰动。with few exceptions(少有例外) pay off(使得益;有报偿;付清;还清)lay off(解雇)looked onward(向前看)turn around(曲解;反过来)sound.out(试探意见;探听口气)take for granted(认为是理所当然的)make over(转变) take advantage of(利用) limited to(局限于)1. He turned my question around so that it sounded foolish.译文:他把我的问题弄得听起来很傻。2. The factory has laid off workers because of the drop in sales.译文:由于销售量下降,这家工厂解雇了工人。3. Such situation is not limited to rural areas.译文:这种情况不仅限于农村地区。4. Since he went to the university, he has been made over into a new man.译文:自从他上了大学,他已改头换面,焕然一新。5. Can you sound your friend out and see whether he will help?译文:你能试探一下你的朋友,看他是否愿意帮忙吗?6. The investor believes that his investment will pay off handsomely soon.译文:投资者相信他的投资很快就会有丰厚的回报。7. Then poor people who were abandoned by society looked onward and sought bravely for happiness.译文:被社会抛弃的穷人向前看,勇敢地追求幸福。8. We should take advantage of the good weather to go for a walk.译文:我们应该利用好天气去散步。9. All particulars should be carefully checked and verified; nothing should be taken for granted. 译文:所有细节(详情)必须仔细核对及核实;没有什么是理所当然的。10. With few exceptions ,all the youth of the organization are awakened and determined to work hard.译文:除了少数例外,本组织所有青年都被唤醒并决心努力工作。1. However, just as exceeding the speed limit will, when traffic police are performing properly, lead to a speeding ticket, so being interviewed for an attractive career-entry position will, when the interviewer knows what to look for, lead directly or indirectly to the question Why should we hire you?”译文:然而,正如当一个警察正确执法时,司机超速就要吃罚单;同样,在面试一份吸引人的某一行业的准入职位时,如果面试官清楚地知道他们要什么,就会直接或间接地问这个问题“我们为什么要雇佣你?”2. For someone wishing to begin a new career, the prospects are starting to look nasty and brutish, and the immediate picture is distinctly short of jobs, hours, and rewards for new employees.译文:对于那些想要开始新的职业生涯的人来说,前途开始变得凶险和残酷,而眼前的(直观的)形势就是工作少,时间短,给新员工的工资也(明显地)减少。3. Other students may find their academic work difficult and demanding enough without adding the headache of anticipating yet more demands.译文:其他学生可能认为学业课程已经很难,要求很高了,因此不想再费脑筋去预见那些更多的要求了。4. If you are in a program with a variety of optional courses, your knowledge of the jobmarkets demands will help you to make more informed decisions.译文:如果你的学习项目有各种
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 虚拟现实与增强现实知识产权共享与合作战略框架
- 工业园区物业管理合同续约及配套设施完善协议
- 离婚后个人债务清偿人寿保险协议
- 商业地产租赁合同补充协议书(租金调整)
- 离婚协议书范本:无子女财产分割及共同债务处理细则
- 《离婚协议书制作中常见问题解析与对策》
- 班组级入矿安全培训课件
- 中药与保健课件
- 关于工伤的培训
- 神秘的埃及课件
- 公务员面试人际关系题人际关系面试题及答案
- 2025年乡镇畜牧站动物检疫员招聘考试重点知识点梳理与解析
- 2025年中国电信招聘考试题库与答案解析
- 土地合作协议书合同模板
- 2025-2030中国废弃光伏组件回收处理技术路线与经济性分析报告
- 2025水利安全员C证考试题库(含答案)
- Unit 1 This is me!第5课时 Integration 说课稿- 2024-2025学年译林版(2024)七年级上册英语
- 一级建造师-机电工程管理与实务-案例专题突破教学课件
- 《中华人民共和国学前教育法》试题库及答案
- 新沪教牛津版九年级上册英语全册教案
- 全校教学质量提升会上校长讲话:把每一节课教好是我们最实在的荣耀
评论
0/150
提交评论