




已阅读5页,还剩22页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1,第2讲词语的翻译,一、一词多义,2,【例1】门半开着。,Laporteestmi-ouverte.Laporteestentreouverte.,3,【例2】她只吃了个半饱。,Ellnafaitquundemi-repas.【例2b】他半跑着就来了。Ilestvenuaupasdecourse.【例2c】我们连半分钟也抽不出来。Nousnepouvonsmmepastrouveruneminute.【例2d】皮埃尔那时饿得半死半活。Pierreavaitfaimmoitimort.【例2e】这是一辆半新半旧的自行车。Cestunvlopastrsneuf.【例2f】小明半土半洋地说着法语。XiaoMingparlefranaisavecunaccentmoitichinois,moitifranais.,4,【例3】这两只手提箱轻重不一。,Cesdeuxvalisesnontpaslemmepoids.【例4】工作应分轻重缓急,不要胡子眉毛一把抓。Ilfautorganiservotretravailselonlimportanceetlurgence.Vousnepouvezpastoutfairelafois.,5,【例5】请你别见怪,他说话就是不知轻重。,Jesprequevousntespasfchaveclui.Simplement,ilnesaitpaslesmaniresdeparler.【例6】他的乒乓球水平还挺高。误SonniveaudePingpongesttrshaut.正IlestassezfortenPingpong./IljoueassezbienauPingpong.,6,【例7】你的法语水平比我高。,误Votreniveaudefranaisestpluslevquemoi.正Votrecomptencelinguistiquedefranaisestmeilleurequelamienne.Voustesplusfortquemoienfranais.Vousconnaissezplusdefranaisquemoi.,7,【例8】他们都很关心那件事情。,Ilsseproccupeenttousdecetteaffaire.【例8b】父母总是十分关心孩子的进步。Lesparentsveillenttoujoursdeprsauxprogrsdesenfants.【例8c】我们每个人都应该关心关心国家大事。ChacundenousdevraitsintresserunpeuauxaffairesdelEtat.【例8d】他很关心我的法语学习进展情况。Ilsesouciebeaucoupdelaprogressiondemestudesdefranais.,8,【例9】关心局势发展,误sintresser/sesoucierdu/resterattach/audveloppementdelasituation正suivreavecattention/deprs/prterattentionlvolutiondelasituation,9,【例10】当前工业生产中要狠抓产品质量。,误Actuellement,ilfautrsolumentsaisirlaqualitdesproduitsdanslaproductionindustrielle.正Actuellement,ilfautprterunegrandeattention/uneattentionparticulire/attacherunegrandeimportancelaqualitdesproduitsdanslaproductionindustrielle.,10,【例11】他主要抓教学。,误Ilprendprincipalementenchargelenseignement.正Ilsoccupede/estchargdelenseignement.Ilestresponsablepdagogique.,11,【例12】中国足球要从娃娃抓起。,误Ilfautfaireparticiperlesenfantsaufootballchinois.正PourdvelopperlefootballenChine,ilfautcommencerparlesenfants.,12,【例13】问题的关键是外国军队撤出伊拉克。,误LeproblmeclestleretraitdestroupestrangresdelIraq.正Laclduproblmetient/consisteencequelestroupestrangresseretirentdelIraq.,13,【例14】问题的关键是外国军队占领了伊拉克。,LeproblmeessentielestloccupationdelIraqparlestroupestrangres.,14,二、词义理解,词义通常包括:表层字面意义(dnotation),即所谓的senspropre,深层的指称意义,即所谓的sensfigur(转义或引申义),其实就是词的文化内涵(connotation)。,15,【例15】爱情来不得半点儿虚伪。,Lamournesouffrepaslamoindrehypocrisie.,16,【例16】随着社会形势的日趋紧张,这所家属院每晚10点便从里面扣上了。王蒙临街的窗Enraisondestensionspolitiquesquisaccentuaient,leportaildelacourtaitfermecldelintrieurchaquesoirdixheures.TraduitparJeanJoin,17,【例17】形成了汉语热。,Lechinoisestenvogue.Lechinoissusciteunvifintrtdanslemonde.Beaucoupsemontrentintresss/attirs/passionnsparlechinois.,18,【例18】我们当时住在一间半明半暗的房间里。,Noushabitionsdansunechambreassezsombre.,19,【例19】她现在可以独立为人看病了。,误Ellepeutmaintenanttraiterdespatientsindpendamment.正Elleestmaintenanthabileterecevoirlavisitedesmalades.,20,【例20】我们能否谈得来?,误Est-cequenouspouvonsbavarderensemble?正Jemedemandesinouspouvonsnousentendre.,21,【例21】美国内部对中国的崛起究竟怎么看,我们还要观察。,误IlnousestutiledevoircommentlintrieurdesEtats-Unisragitvis-visdelaChineenmergeance.正Ilnousestutiledevoircommentlesautoritsamricianesragissentvis-visdelaChineenmergeance.,22,【例22】大家对这样答复半信半疑。,Onestsceptiquevis-visdecetterponse.Onbalanceentrecertitudeetdoutevis-visdecetterponse.,23,【例23】昨天看演出我没买到好票。,误Jenaipaspuacheterunbonticketpourlespectacledhier.正Jenaipaspurserverunebonneplacepourlespectacledhier.,24,【例24】我系目前尚无博士点。,误Ilnyapasencoredepointdoctoraldansnotredpartement.正Ilnyapasencoredeformationdoctoraleauseindudpartement.,25,【例25】北外为国家输送了大批的人才。,误BeiwaiaenvoylEtatbonnombredetalents.正BeiwaiaformpourlEtatbonnombredediplmsqualifis.,26,【例26】用不了多久我们的家电产品就会走向世界。,误Ilnestpasbesoindattendrelongtempspourquenosproduitslectromnagersaillentdanslemonde.正Inutiledattendrelongtempspourquenosappareilslectrom
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 钢材公司的合同范本
- 委托转租门面合同范本
- 2017租房协议合同范本
- 青少年读本出版合同
- 新租赁厂房合同范本
- 入户空间租房合同范本
- 公路承包开挖合同范本
- 混合型肠易激综合征护理查房
- 成套电器销售合同范本
- 2008租赁合同范本
- 英汉互译单词练习打印纸
- 四川JS-004竣工验收报告
- 花卉栽植施工方案
- 水工闸门课件
- 水泥生产企业生产安全事故综合应急预案
- 全自动血液细胞分析仪产品技术要求深圳迈瑞
- 找对英语学习方法的第一本书
- 安徽涵丰科技有限公司年产6000吨磷酸酯阻燃剂DOPO、4800吨磷酸酯阻燃剂DOPO衍生品、12000吨副产品盐酸、38000吨聚合氯化铝、20000吨固化剂项目环境影响报告书
- 《诺丁山》经典台词
- 对铁路机车乘务员规章培训的探讨与实践
- 临床医学实验室 仪器设备一览表格模板
评论
0/150
提交评论