全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
2019年6月大学英语六级翻译练习题:经济 2019年6月大学英语六级翻译练习题库 英语六级翻译练习题:经济 总结一年来的工作,我们清醒地看到,经济社会发展中还存有很多问题和困难。必须坚持把人民群众利益放在第一位。要切实维护人民群众的经济、政治和文化权益,着力解决关系群众切身利益的突出问题,保障城乡困难群众的基本生活。持续满足人们日益增长的物质文化需要,是社会主义现代化建设的根本目的。只有执政为民,我们的各项事业才能获得最广泛最可靠的群众基础和力量源泉。 参考译文及详解: 总结一年来的工作,我们清醒地看到,经济社会发展中还存有很多问题和困难。 In reviewing our work of the past year, we clearly see that many problems and difficulties remain in our economic and social development. 总结用review,在这里用了现在分词形式,不失为一种简单而又正式的方式。在后半句的翻译中,英文和汉语语序整体大相反,注意“经济社会发展”的表达方式:in economic and social development. 必须坚持把人民群众利益放在第一位。 We must always put the interests of the people first. 这句话翻译起来比较简单,注意“把.放在第一位”put.first。 要切实维护人民群众的经济、政治和文化权益,着力解决关系群众切身利益的突出问题,保障城乡困难群众的基本生活。 We must truly protect the peoples economic, political and cultural rights and interests, pay particular attention to solving acute problems affecting their vital interests, and ensure that poor urban and rural residents have the basic necessities of life. 翻译整段,必然会有个别长句,这就需要我们把握整体结构,表明大意即可。 这段话是很正式的会议截取,所以咱们翻译时很多词组或者句子结构都是有据可循的。比如这句“着力解决关系群众切身利益的突出问题”,翻译的时候,没有完全按照汉语语序,而是把“关系群众切身利益”翻译为现在分词作后置定语结构 affecting their vital interests。 注意固定词组与句式: 维护人民群众的经济、政治和文化权益 protect the peoples economic, political and cultural rights and interests 着力解决.pay particular attention to solving (记住,pay attention to doing/sth 这个固定结构) 持续满足人们日益增长的物质文化需要,是社会主义现代化建设的根本目的。 The fundamental goal of our socialist modernization drive is to continually meet the growing material and cultural needs of the people. 这句话翻译出来,也是将汉语语序颠倒后实行的翻译。用了to do不定式做表语。这句话大家能够完全背诵下来。 只有执政为民,我们的各项事业才能获得最广泛最可靠的群众基础和力量源泉。 Only if we exercise power for the good of the people can we enjoy the broadest and most reliable support from the people and draw from them the strength for accomplishing all our undertakings. 只有.才.这个结构需要用到英文结构only if。后半句汉语很复杂,所以英语翻译时,用了两个and连接的分句,来更清楚准确地
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025陕西西安建工物流设备集团有限公司招聘3人笔试历年参考题库附带答案详解
- 2025贵州赖茅酒业有限公司招聘11人笔试历年参考题库附带答案详解
- 2025浙江绍兴市柯桥区中国轻纺城东门纺织品市场限公司基招聘9人易考易错模拟试题(共500题)试卷后附参考答案
- 2025浙江省新能源投资集团股份限公司招聘26人易考易错模拟试题(共500题)试卷后附参考答案
- 2025浙江温州理工学院选聘12人(第三批)易考易错模拟试题(共500题)试卷后附参考答案
- 2025浙江宁波象山县西周镇人民政府招聘编制外人员1人易考易错模拟试题(共500题)试卷后附参考答案
- 2025浙江宁波市江北区城投下属子公司招聘2人易考易错模拟试题(共500题)试卷后附参考答案
- 2025浙江台州路桥区部分国企业招聘国编制4人易考易错模拟试题(共500题)试卷后附参考答案
- 2025浙江丽水市交通投资发展限公司招聘(二)易考易错模拟试题(共500题)试卷后附参考答案
- 2025河南郑州市荥阳市招聘事业单位人员易考易错模拟试题(共500题)试卷后附参考答案
- 2025年机场安检面试常见问题及答案详解
- 法院生态环境知识培训课件
- 数字经济概论 课件 03 数字经济的兴起和发展
- 2025海南省眼科医院(中山大学中山眼科中心海南眼科医院)招聘事业编制人员27人(第1号)笔试参考题库附答案解析
- 客户维护的课件
- 2025年税务青年才俊选拔:“强基工程”试题及答案
- 丝网版画技法与艺术解析
- 外呼基础知识培训课件
- 2025年部编版新教材语文七年级上册教学进度安排表
- 2024年辽宁教育学院招聘工作人员笔试模拟试题及参考答案详解一套
- 2025年党员领导干部廉洁自律知识考试题库及答案
评论
0/150
提交评论