你还在把Italian hand翻译成“意大利人的手”吗?_第1页
你还在把Italian hand翻译成“意大利人的手”吗?_第2页
你还在把Italian hand翻译成“意大利人的手”吗?_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

精选文库你还在把Italian hand翻译成“意大利人的手”吗?英语中有很多跟国家或民族相关的复合短语,但是普通名词前加上这些国家或者民族修饰后意义可就大不同了。比如,Spanish castle直译是西班牙的城堡但实际意义则是空中楼阁;不切实际Greek gift 直译是希腊人送礼但实际上却是黄鼠狼给鸡拜年,不安好心除了这两个,还有什么和国家有关系的短语呢?French Leave 不告而别难道法国人都喜欢不告而别?其实事实并非如此牛津字典中对French Leave的解释是to take French leave is to go away, or do anything, without permission or notice(French Leave是指走开,或者没有经过允许或在他人不注意的情况下做一些事)Eg:Many of the boys at the school took French leave to go to the football match.学校里很多孩子旷课去看足球比赛。Indian Giver(送礼物后又讨回)Indian giver源自美国土著印第安人的传统习惯印第安人没有货币和金钱的概念他们的经济交易方式是以物易物所以在他们的观念中礼物也是商品交换的一种只要在得到等价交换的礼物回礼时(equivalent value in return)他们才会送出礼物如果对方没有等价礼物回赠那送出的礼物可能会被拒绝或是归还Eg:Toby may have given you these books, but dont start celebrating yet. Hes famous for being an indian giver.托比可能送给你这几本书了,但是不要高兴的太早。他送东西又往回要,是出了名的。有趣的国家名称复合短语Excuse my French原谅我的粗俗French window 落地窗Spanish athlete 胡说八道的人,爱吹牛的人Italian hand 暗中干预,幕后操纵Irish bull 自相矛盾,荒唐可笑的说法Dutch courage 酒后之勇.这些短语后面都

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论