文言文:《小石潭记》赏析_第1页
文言文:《小石潭记》赏析_第2页
文言文:《小石潭记》赏析_第3页
文言文:《小石潭记》赏析_第4页
文言文:《小石潭记》赏析_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

文言文:小石潭记赏析 小石潭记 唐代:柳宗元 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。(珮通:佩) 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。(下澈一作:下彻) 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。 同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。 【译文】 从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,能够听到水声,就像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音,(我)心里感到高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清凉。小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面。成为了水中高地、小岛、不平的岩石和石岩等各种不同的形状。青翠的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。 潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠都没有。阳光直照(到水底),(鱼的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一动不动,忽然间(又)向远处游去了,来来往往,轻快敏捷,好像和游玩的人互相取乐。 向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那样曲折,水流像蛇那样蜿蜒前行,时而看得见,时而看不见。两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头。 我坐在潭边,四面环绕合抱着竹林和树林,寂静寥落,空无一人。使人感到心情凄凉,寒气入骨,幽静长远,弥漫着忧伤的气息。因为这里的环境太凄清,不可长久停留,于是记下了这里的情景就离开了。 一起去游玩的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。跟着同去的有姓崔的两个年轻人。一个叫做恕己,一个叫做奉壹。 【注释】 从:自,由。 小丘:小山丘(在小石潭东边)。 西:向西,名词作状语。 行:走。 篁(hung)竹:成林的竹子。 如鸣佩环:好像人身上佩戴的佩环相碰击发出的声音。鸣,使发出声音。佩与环都是玉质装饰物。 乐:以为乐,对感到快乐(意动用法)。 伐:砍伐。 取:这里指开辟。 下见小潭:向下看就看见一个小潭。见,看见。下,向下。 水尤清冽:水格外(特别)清凉。尤,格外,特别。冽,凉。清冽,清凉。 全石以为底:即以全石为底(潭)把整块石头当作底部。以,把。为,当作。 近岸,卷石底以出:靠近岸的地方,石底有些部分翻卷过来露出水面。近,靠近。岸,岸边。卷,弯曲。以,相当于“而”,表修饰,不译。 为坻(ch),为屿,为嵁(kn),为岩:成为坻、屿、嵁、岩各种不同的形状。坻,水中高地。屿,小岛。嵁,不平的岩石。岩,悬崖。 翠蔓:翠绿的藤蔓。 蒙络摇缀,参差披拂:覆盖缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘动。 可百许头:大约有一百来条。文中指小潭里的鱼大约有一百来条。可,大约。许,用在数词后表示约数,相当于同样用法的“来”。 皆若空游无所依:都好像在空中游动,什么依托也没有。空:在空中,名词作状语。皆:全,都。 日光下澈,影布石上:阳光向下直照到水底,鱼的影子好像映在水底的石头上。下,向下照射。布:照映,分布。澈,穿透,一作“彻”。 佁然不动:(鱼影)呆呆地一动不动。佁(y)然,呆呆的样子。 俶(ch)尔远逝:忽然间向远处游去了。俶尔,忽然。 往来翕(x)忽:来来往往,轻快敏捷。翕忽:轻快敏捷的样子。翕:迅疾。 斗折蛇行,明灭可见:(溪水)曲曲折折,(望过去)一段看得见,一段又看不见。斗折,像北斗七星那样曲折。蛇行,像蛇爬行那样弯曲。明灭可见,若隐若现。灭,暗,看不见。 犬牙差(c)互:像狗的牙齿那样互相交错。犬牙,像狗的牙齿一样。差互,互相交错。 凄神寒骨,悄(qio)怆(chung)幽邃(su):使人感到心神凄凉,寒气透骨,幽静长远,弥漫着忧伤的气息。凄、寒,使动用法,使感到凄凉,使感到寒冷。悄怆,忧伤的样子。邃:深。 以其境过清:因为那种环境太过凄清。以,因为。其,那。清,凄清。 不可久居,乃记之而去:不能长时间停留,于是记下小石潭的情况就离开了。居,待、停留。乃,于是就。之,代游小石潭这件事。去,离开。 吴武陵:作者的朋友,也被贬在永州。 龚古:作者的朋友。 宗玄:作者的堂弟。 隶而从者,崔氏二小生:跟着我一同去的,有姓崔的两个年轻人。隶而从,跟着同去的。隶,作为随从,动词。崔氏,指柳宗元姐夫崔简。小生,年轻人。 【文言现象】 相似词句 记承天寺夜游庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。与朱元思书游鱼细石,直视无碍。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。 古今异义 1小生:古义:年轻人。(崔氏二小生)今义:戏曲艺术中的一种角色。 2、去:古义:离开。(乃记之而去)今义:前往,到某处。 3闻:古义:听到、听闻。(闻水声)今义:用鼻子嗅气味。 4居:古义:停留。(不可久居)今义:住。 5布:古义:映,显现。(影布石上)今义:可做衣服或其他物件的棉麻品。 6许:古义:用在数词后表示约数,数目不确定,等同于现今口语中常说的:“左右”“上下”。(潭中鱼可百许头)今义:允许、准许。 7佁(y)然:古义:呆呆的样子。(佁然不动)今义:静止的样子。 8清:古义:凄清;冷清。(以其境过清今义)今义:清晰,清净等。 9以为:古义:把。当作(全石以为底)今义:认为等。 一词多义 1可:(1)大约。表示估计数目。(潭中鱼可百许头)(2)能够,能够。(明灭可见;不可久居) 2从:(1)介词,自、由。(从小丘西行百二十步)(2)跟随。(隶而从者) 3清:(1)形容词,清澈。(水尤清冽)(2)形容词,凄清。(以其境过清) 4差:(1)形容词,长短不一。参差不齐(参差披拂)(2)动词,交错。(其岸势犬牙差互) 5见:(1)通“现”,出现。(才美不外见)(2)看见,动词。(明灭可见) 6乐:(1)以为乐,形容词的意动用法。(心乐之)(2)逗乐。(似与游者相乐) 7以:(1)介词,因为。(以其境过清)(2)连词,而。(卷quan石底以出)(3)介词,用把。(全(qun石以为底) 8而:不译,(1)表承接关系。(乃记之而去)(2)表并列关系。(隶而从者)(3)表修饰关系。(潭西南而望) 9游:(1)游动。(皆若空游无所依)(2)游览。(同游者) 10环:(1)玉环。(如鸣佩环)(2)环绕。(四面竹树环合) 11为:(1)动词,作为。(卷(qun)石以为底)(2)动词,成为。(为岩) 词类活用 1从小丘西行百二十步。西:名词作方位状语,向西。 2下见小潭。下:方位名词作动词,向下。 3皆若空游无所依。空:名词作状语,在空中。 4日光下澈。下:方位名词作状语,向下。澈:形容词作动词,照到。 5、俶尔远逝。远:形容词作状语,向远处。 6潭西南而望。西南:名词作状语,向西南。 7斗折蛇行。斗:名词作状语,像北斗七星一样。蛇:名词作状语,像蛇一样。 8其岸势犬牙差互。犬牙:名词作状语,像狗的牙齿一样。 9凄神寒骨。凄:使动用法,使凄凉。寒:形容词作使动用法,使寒冷。 10如鸣佩环。鸣:使动用法,使发出声音。 11心乐之。乐:意动用法,感到快乐。 12隶而从者。隶:名词作动词,作为随从。从,跟从。 13.似与游者相乐。乐:形容词作动词,逗乐。 14.近岸。近:形容词用作动词,靠近。 15.潭中鱼可百许头。可:形容词作量词,大约。 特殊句式 倒装句: 1如鸣佩环(准确语序:如佩环鸣)好像人身上的佩环相碰击发出的声音。 2全石以为底(准确语序:以全石为底)小潭以整块石头为底。 3卷石底以出(准确语序:石底卷以出)石头从水底向上弯曲露出水面。 修辞手法: 1闻水声,如鸣佩环。(比喻)听到水声,好像人身上的佩环相碰击发出的声音。 2往来翕忽,似与游者相乐。(拟人)往来轻快敏捷的样子,好像在与游人相互逗乐。 3其岸势犬牙差互,不可知其源。(比喻)两岸的地势像狗的牙齿那样互相交错,不能知道它的源头。 省略句: 1乃记之而去。(省略主语“我”)于是记下这番景致便离开了。 2斗折蛇行。(省略主语“小溪”)溪水像北斗星那样曲折,像蛇前行那样弯曲。 3以其境过清。(省略主语“我”)我因为它的环境过于凄清。 4.心乐之。(省略主语“我”)我心里感到很高兴。 虚词用法 而 (1)不译,表承接关系。(乃记之而去)(2)不译,表并列关系。(隶而从者)(3)不译,表修饰关系。(潭西南而望) 【写作特色】 1移步换景 作者在移动变换中带领我们领略各种不同的景致,具有极强的动态的画面感。由小丘到篁竹,由篁竹到闻水声,再由水声寻到小潭,讲述了发现小潭的经过,充满了悬念和探奇的情趣,逐渐在人们面前展开一幅美妙的图画。 2寓情于景情景交融 作者在描写景物时,无不渗透着自己的感受和情怀。这远离尘世的小石潭充满了生机,却无人赏识。而其幽清无闻与自己的遭遇相同,此刻过于清冷的环境更容易激起作者“凄神寒骨,悄怆幽邃”的情感。小石潭景物的幽清美与作者心境的凄清美形成了强烈的比衬,有力地反衬出作者那种无法摆脱的压抑心情,也含蓄地表露了作者对冷酷现实的不满。 3.情感浓重复杂 本文抒情上偏向于浓墨重彩,情感强烈,或抚今追昔,或伤时感怀,或心忧家国,或思亲念旧,以极强的艺术感染力打动一代又一代的读者。 特点 一、本文写景,按游览观察的顺序,非常自然:循声而入发现小石潭,环顾小石潭的全貌和周围环境,观察了小石潭里的游鱼,远望了小石潭的水源,最后写离开小石潭的情景。 二、抓住景物特征,精细生动地描绘 写小石潭,处处从“石”字落笔,又表明了它的小面奇秀。 从听觉、视觉和感受等多角度地描绘。“闻水声,如鸣佩环,心乐之。”此文开笔就有声有感。未见其潭,先闻其声,游兴被激发了。“水尤清洌”“青树翠蔓”“日光下彻,影布石上”“明灭可见”,景物的色彩、光线的明暗变化真切而清丽。 写景,动静交错。声,是动态的,石,是静态的,“蒙络摇缀,参差披拂”又是动态的,鱼儿忽静忽动,溪水若静实动,这画面给人以很深的感知度。 写景,情景交融,寓情于景。读者领受着这画卷的美又对作者寄予深深的敬意与同情。这就是艺术的感染力。 三、文笔简练,前后照应,结构紧凑 写潭,处处透出了潭水的清洌,有极大的透明度,写环境气氛又处处透出这里的寂寥、幽邃。前后照应浑然一体。全文不满200字却诗情画意融为一体,所以说这篇记是柳宗元山水游记的代表作,也是我国古代山水游记中的精品。 四、侧面描写,烘托景色。 “潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上。” 使用侧面描写,“皆若空游无所依”写出小石潭水清澈见底、清洌可鉴的特点。 【赏析】 作者在写景中传达出他贬居生活中孤凄悲凉的心境,是一篇情景交融的佳作。全文寂寞清幽,郁郁落落,形似写景,实则写心。文章对潭中游鱼的刻画虽只寥寥几句,却极其准确地写出潭水的空明澄澈和游鱼的形神姿态。此外,文中写潭中游鱼的笔法极妙,无一笔涉及水,只说鱼则“空游无所依”,则水的澄澈透明,鱼的生动传神,都各尽其妙,意境之深,令人拍案叫绝。小石潭记赏析(成曾)柳宗元的山水游记,是他散文创作中具有高度艺术技巧和最富于艺术独创性的一个

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论