2020学年高中英语 Unit 3 汉译英句子翻译背诵练习 新人教版必修1_第1页
2020学年高中英语 Unit 3 汉译英句子翻译背诵练习 新人教版必修1_第2页
2020学年高中英语 Unit 3 汉译英句子翻译背诵练习 新人教版必修1_第3页
2020学年高中英语 Unit 3 汉译英句子翻译背诵练习 新人教版必修1_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit 3 汉译英句子翻译背诵1. 在这一天,据说月亮是最大最亮的。On this day , the moon is said to be its biggest and brightest. (sb/sth is said to be/do/have done)2. 中秋节对家人来说是个特殊时刻。The Mid-Autumn Festival is a special occasion for family.3. 端午节的传统始于2000多年前。The tradition of the Dragon Boat Festival started more than 2000 years ago.4. 端午节于农历五月初五来临。The Dragon Boat Festival falls on the fifth day of the fifth month of the lunar year.5. 这种食品叫做粽子,是一种由新鲜的竹叶包着糯米的东西。It is called Zongzi, which is sticky rice in fresh bamboo leaves.6. 传统的月饼通常是用豆馅做的,但现在有很多不同(馅)的月饼,包括水果、咖啡、巧克力甚至冰淇淋月饼。Traditional moon cakes are usually made with bean paste, but nowadays, there are many different kinds of moon-cakes including fruit, coffee, chocolate and even ice-cream ones.7. 灯节的特殊食品是元宵,它用水煮,就着汤吃。The special food for the Lantern Festival is the sweet dumplings, which are boiled and served in hot water.8. 在一个传说故事中,点灯笼是为了庆祝光明的力量战胜了黑暗。In one story,lanterns were lit to celebrate the power of light over darkness.9. 冬天,我们喜欢和朋友一起在家里吃火锅。In the winter, we love having hot pot at home with friends,10. 聚会上该怎样做取决于什么样的聚会。What to do at parties depends on what kind of party it is.11. 在婚宴上你得穿戴整洁。At the wedding reception, you should dress smartly.12. 对于餐聚会,你该准时并带一束鲜花。For a dinner party, you should be on time and take a bunch of flowers.13. 过去灯笼通常是用蜡烛点亮,用鸟、动物、花草等的图案装饰。In the past, lanterns were usually lit by candles and decorated with pictures of birds, animals and flowers.14. 如今大多数灯笼用电灯泡和电池制作。Nowadays, most lanterns are made with light bulbs and batteries.15. 在一些随意的聚会上,人们吃火锅,没有酒,只有软饮料和零食。At some informal parties, people have hot pot and there isnt any alcohol, only soft drinks and lots of snacks.16. 不同的民族有不同的婚礼习俗。Different peoples have different wedding customs.17. 即使你没有收到请帖,你可以和有请帖的朋友去参加印度尼西亚人的婚礼。但你不能参加结婚仪式,因为它只是为直系亲属的。You can go to an Indonesian wedding with a friend,even if you dont receive an invitation yourself. But you cant attend the wedding ceremony, because it is only for close family.18. 在希腊婚礼上,伴郎应该帮忙在新郎和新娘头上戴上鲜花做成的皇冠。At a Greek wedding, the best man should help (to) put crowns made of flowers on the heads of the bride and bridegroom.19. 一根连接皇冠的长丝缎带子是新婚夫妇长久、幸福生活的象征。A long silk ribbon which links the crowns is a symbol of a long and happy life for the couple.20. 你应该投钱放入婚宴入口处的盒子里,但不必捐献很多。You ought to put money into a box at the entrance to the reception,but you dont have to contribute a lot.21. 随着我们打开新年日历,我们参加镇上的圣诞颂歌义唱其它庆祝活动。As we opened the New Year calendar,we attended the town carol service and other celebrations.22.在圣诞除夕,我们帮助树起圣诞树、添挂装饰物,还把袜形袋放在床头上。On Christmas Eve, we helped to put up the Christmas tree, make the decorations and put our stockings at the end of our beds.23. 然后伴郎伴随着新郎、新娘去教堂结婚。The bridegrooms best man then goes with the couple to the church,to be married.24. 我的姐姐艾莉森和我坐在火炉前,给圣诞老人写信,告诉他我们想要的礼物。My sister,Alison,and I sat down in front of the fire and wrote a letter to Father Christmas telling him about all the presents we wanted.25. 为了能看到圣诞老人,我们尽可能醒着不睡,但是我们醒来就是圣诞节的早晨了。We tried to stay awake as long as possible to see Father Christmas but the next thing we knew it was morning.26. 装满了各种各样的小礼物和糖果的长统袜放在床的底部。At the bottom of the bed was the stocking,now full of all kinds of small presents and sweets.27. 人们认为那些没有施舍食物的村子将会有灾难降临。It was believed that any village that did not give food would have bad luck.28. 大家都知道他有时会发脾气。He has been known to lose his temper on occasion(s).29. 它标志着中国新年庆典的结束。It marks the end of the Chinese New Year celebrations.30. 一根连接皇冠的长丝缎带子是新婚夫妇长久、幸福生活的象征。A long silk ribbon which links the crowns is a symbol of a long and happy life for the couple.31. 在圣诞节那天我们中餐很丰盛。我是如此喜欢火鸡胸脯(肉)和布丁, 以致于我吃到再也咽不下。On Christmas, we had a big lunch. I liked turkey breast and puddings so much that I ate until it was hard to swallow.32. 到就寝时我们很累,睡得很沉很香。By bedtime we were tired and fell into a deep, happy sleep.33. 不幸的是当我与朋友交谈时,我烧焦了香肠。Unfortunately, while / when I was talking to a friend , I burnt the sausages.34. 尽管屋子里有点乱糟糟,这是个好得很的晚会。It was a great party although the house was a bit of a mess.35.这个男孩用他喜爱的体育明星的照片装点了自己的房间。The boy has decorated his room with photos of his favorite s

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论