医学专业词汇记忆_第1页
医学专业词汇记忆_第2页
医学专业词汇记忆_第3页
医学专业词汇记忆_第4页
医学专业词汇记忆_第5页
已阅读5页,还剩43页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

医学术语总是庞大且易于理解。医学术语不限于本表中所包含的“器官症状”的形式。例如:恐高症消化不良低血糖症白细胞减少症心动过速热麻痹中暑瘫痪这些词的第一个词素不是器官名称,而是低、白、快、热,Acro-和dys-以及其他带有形容词功能或前缀leu-co- white的复合形式,意为“声调”,此外,红色/红色-红色、绿色-绿色、绿色/黑色/黑色、黄色-黄色、氰基-绿色和发色-氰基-蓝色、紫红色、白色/白色/白色、灰白色、灰绿色/绿色等。也和色调有关。“位置”也有一些前缀:外侧的、内侧的、中-中央的、后-后方的、以及周边的、附近的等等。还有一个前缀表示“方向”:背-背方向、腹-腹方向、前-前、后-后等。1.医学术语的构成要理解医学术语的构成,首先必须知道什么是前缀、后缀、组合形式、复合词和词根。肢端发绀,即四肢因供氧不足而发绀。以下是对其形式的分析:a c r/o/c y a d/o s i s词干复杂形式词干和词尾复合词字面上,所谓的“干”是这个词的主干。复合形式是由词干作为前体构成的“词干-元音”的形式。当与第二个语素结合时,它形成一个复合词。作为第二语素,后缀最多,但也可以使用其他复合词或独立词。例如:胃/胃膨出胃/胃后缀(-细胞瘤,膨出)胃下垂胃成形术肠)后缀(-成形形成)胃/胃/痉挛胃痉挛复合(胃/胃)独立词(痉挛痉挛)因此,当观察ACR/o/青色/osis时,最好将其成分视为:acr/o -青色/o-osis复合后缀当然,一个词的结尾是在词干之后的结尾,它具有修饰一个词的全部意思的重要功能。当后缀改变时,单词的意思也随之改变。例如:溶血溶血血液-血液的复合形式-分解的后缀出血恐惧恐血恐惧咯血咯血咯血吐出出血性出血出血性渗漏止血止血止血健忘症是“无法移动”。其形态学分析为:a-/kines/-ia前缀、词干和后缀这里,“a-”是“否定”的前缀;“kines”是一个词干,意思是“运动”,也可以复合形式“knesio”使用;医学术语中的“-ia”是一个表示症状的名词后缀。正如将在造词规则的下一章中提到的,“身势语”被省略了,因为后面的后缀“-ia”以元音开头。前缀位于单词的开头,用于修饰其含义。像结尾一样,它可以改变一个词的全部意思,有时甚至使它完全相反。例如:消化不良dys病,胃蛋白酶消化异常消化不良是正常的欧盟正常,良好的胃蛋白酶出口输出用于“外部”的出口处理导入输入在b、p、t和m之前的前缀表示“内部”(更改为im)端口高血压低血压低缺乏,低紧张这样,单词a/kines/ia的组成可以看作:a -驱动/o-ia标题复合后缀脑膜炎/炎性脑膜炎的分析如下:脑膜/-是的词干后缀这里,脑膜是脑膜的词干,它的复合形式是脑膜/o,因为下面的元音“I”,所以“o”被省略了。它是炎症的后缀,最常用作疾病名词的后缀。因此,最好把脑膜炎看作是由脑膜/外膜(复合体)组成的是的(后缀)。复合结尾是医学术语中最常见的方式。2.造词规则一般来说,不会说英语的人不需要用英语造新词,所以他们不需要知道造词的详细规则。此外,对于单词的创造没有明确的国际规则。要不是为了理解医学术语和熟悉造字规则的轮廓,这显然是有意的。首先,当两个或两个以上的希腊语和拉丁语词素组合成一个新词时,有三种方式,即希腊语;拉丁语,拉丁语;两种语言的混合希腊语、拉丁语或拉丁语、希腊语。希腊语是主要语言。这是因为希腊人创造医学术语的能力几乎是无限的。因此,可以说这本书所包含的90%以上的术语是由希腊语和希腊语构成的。同时,拉丁语、拉丁语以及这两种语言的混合很少。例如,肾上腺素和另外两个名字,肾上腺素和肾上腺素,根据上述例子分别由各种类型组成,即:肾上腺素“la”ad-靠近“la”任申-al形容词后缀-in元素(“la”和“la”)肾上腺素表renamine第二,元音的省略:如前所述,复合形式是通过在词干上加一个元音而形成的,例如:复合词=元音前/后=前/后心脏皮肤/o=皮肤Dips /o=dips o口渴胃/o=胃哼哼/o=哼哼o血Hydra/o=hydra水、氢轻盈/o=轻盈的石头微型/o=微型、小型神经Oste /o=oste o骨骼路径/o=疾病路径Phleb /o=phleb o静脉热量=温度,热量当以这种方式排列时,你会发现词干后面的元音都是“o”。此表单位于这个复合体的希腊起源非常普遍。除了“O”,还有少数人延续其他元音。例如:Amb/i=amb i双份布拉德/y=布拉德y慢di/a=阿迪通过Mult/i=multoido空/i=空在一个标准杆/a=标准杆一对,环绕pol/y=pol dio其中,有很多“我”是源于拉丁语的复合形式。这样,使用这种复合形式作为第一个语素,并将其与第二个语素的结尾结合起来,自然会形成一个医学术语。但是如果先附在下面这两个词素以元音开头,当然词干后面的元音将被省略。如果你知道这个省略号,当你遇到高铁血红蛋白时,你就会知道它的成分是蛋氨酸血红蛋白;然而,父母(肠胃外,肠胃外)是形容词par/a enter/o肠-al的结尾,与父母无关。因此,肠胃外给药是指不经口服给药,即通过皮下、静脉或肌肉注射给药。另一个例子是:阳离子a类阳离子皮炎间脑间脑在动脉动脉上在ep/i动脉上胃炎感觉减退肌痛肌痛肾痛神经痛骨关节炎外周骨化多指主义肉瘤肉瘤三。插入文字:前一节提到的复合词,末尾附有元音,在构成复合词时用作第一个语素,很容易与附加的第二个语素结合形成新词。然而,如果第一和第二词素在组合后遇到发音困难,可以在它们之间插入适当的字母,这就是所谓的插入词或连接词。根据使用频率,插入词有:-i-,-o-,-id-和-os-。例如:-i- :酸测定酸定量酸测定法测定杀

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论