9.流媒体业务终端要求_第1页
9.流媒体业务终端要求_第2页
9.流媒体业务终端要求_第3页
9.流媒体业务终端要求_第4页
9.流媒体业务终端要求_第5页
已阅读5页,还剩16页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中国网通集团公司企业标准(初稿)中国网通流媒体系统(PPS)终端业务规范V102004XX发布XXXXXX实施中国网通集团公司发布目录1前言22适用范围33引用标准34定义和缩略语641定义642缩略语75流媒体系统概述851流媒体系统网络结构852流媒体系统终端结构96流媒体接口协议1161概述1162传输和控制协议11621会话起始协议12622SDP(SESSIONDESCRIPTIONPROTOCOL)12623RTSPREALTIMESTREAMINGPROTOCOL13624RTP(REALTIMETRANSPORTPROTOCOL)13625RTCPREALTIMETRANSPORTCONTROLPROTOCOL13626基于TCP/IP的HTTP协议1363流媒体应用流程147编/解码器1571语音1572音频1673合成音频1674视频1675静态图像1676位图1777矢量图形1778文本1779时间同步文本177103GPP文件178场景描述189流媒体业务终端要求1891协议要求1892功能要求1893终端界面要求1994处理器、内存和存储空间要求1995媒体内容支持要求19951编码格式要求19952文件格式要求2096终端能力适配功能要求2097场景描述2098数字版权机制(DRM)2010流媒体终端能力适配201前言本规范主要参考了3GPP和RFC制定的流媒体标准的相关技术规定,并根据中国网通的实际业务和功能需要而制定的。本标准起草单位本标准主要起草人2适用范围本规范对移动通信中的分组交换流媒体业务进行了概括性的介绍,并规定了移动通信中实现分组交换流媒体业务所具备的协议和编解码器,包括应用场景分析,通用业务体系结构,所需协议和信号编解码器的定义,场景描述文件格式等。本规范适用于以IP分组作为下层承载的移动通信网络中的流媒体业务。3引用标准下列文件中的条款通过本规范的引用而成为本规范的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本标准,然而,鼓励根据本规范达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本规范。13GPPTS22233“TRANSPARENTENDTOENDPACKETSWITCHEDSTREAMINGSERVICESTAGE1“23GPPTS26233“TRANSPARENTENDTOENDPACKETSWITCHEDSTREAMINGSERVICEPSSGENERALDESCRIPTION“3IETFRFC1738“UNIFORMRESOURCELOCATORSURL“,BERNERSLEET,MASINTERLANDMCCAHILLM,DECEMBER19944IETFRFC2326“REALTIMESTREAMINGPROTOCOLRTSP“,SCHULZRINNEH,RAOAANDLANPHIERR,APRIL19985IETFRFC2327“SDPSESSIONDESCRIPTIONPROTOCOL“,HANDLEYMANDJACOBSONV,APRIL19986IETFSTD0006“USERDATAGRAMPROTOCOL“,POSTELJ,AUGUST19807IETFSTD0007“TRANSMISSIONCONTROLPROTOCOL“,POSTELJ,SEPTEMBER19818IETFRFC3550“RTPATRANSPORTPROTOCOLFORREALTIMEAPPLICATIONS“,SCHULZRINNEHETAL,JULY20039IETFRFC3551“RTPPROFILEFORAUDIOANDVIDEOCONFERENCESWITHMINIMALCONTROL“,SCHULZRINNEHANDCASNERS,JULY200310IETFRFC3267“REALTIMETRANSPORTPROTOCOLRTPPAYLOADFORMATANDFILESTORAGEFORMATFORTHEADAPTIVEMULTIRATEAMRADAPTIVEMULTIRATEWIDEBANDAMRWBAUDIOCODECS“,SJOBERGJETAL,JUNE200211IETFRFC3016“RTPPAYLOADFORMATFORMPEG4AUDIO/VISUALSTREAMS“,KIKUCHIYETAL,NOVEMBER200012IETFRFC2429“RTPPAYLOADFORMATFORTHE1998VERSIONOFITUTRECH263VIDEOH263“,BORMANNCETAL,OCTOBER199813IETFRFC2046“MULTIPURPOSEINTERNETMAILEXTENSIONSMIMEPARTTWOMEDIATYPES“,FREEDNANDBORENSTEINN,NOVEMBER199614IETFRFC3236“THEAPPLICATION/XHTMLXMLMEDIATYPE“,BAKERMANDSTARKP,JANUARY200215IETFRFC2616“HYPERTEXTTRANSFERPROTOCOLHTTP/11“,FIELDINGRETAL,JUNE1999163GPPTS26101“MANDATORYSPEECHCODECSPEECHPROCESSINGFUNCTIONSADAPTIVEMULTIRATEAMRSPEECHCODECFRAMESTRUCTURE“173GPPTS26171“AMRWIDEBANDSPEECHCODECGENERALDESCRIPTION“18ISO/IEC1449632001“INFORMATIONTECHNOLOGYCODINGOFAUDIOVISUALOBJECTSPART3AUDIO“19ITUTRECOMMENDATIONH2631998“VIDEOCODINGFORLOWBITRATECOMMUNICATION“20ITUTRECOMMENDATIONH263ANNEXX2001“ANNEXXPROFILESANDLEVELSDEFINITION“21ISO/IEC1449622001“INFORMATIONTECHNOLOGYCODINGOFAUDIOVISUALOBJECTSPART2VISUAL“22ISO/IEC1449622001/AMD22002“STREAMINGVIDEOPROFILE“23ITUTRECOMMENDATIONT811992|ISO/IEC1091811993“INFORMATIONTECHNOLOGYDIGITALCOMPRESSIONANDCODINGOFCONTINUOUSTONESTILLIMAGESREQUIREMENTSANDGUIDELINES“24CCUBEMICROSYSTEMS“JPEGFILEINTERCHANGEFORMAT“,VERSION102,SEPTEMBER1,199225W3CRECOMMENDATION“XHTMLBASIC“,HTTP/WWWW3ORG/TR/2000/RECXHTMLBASIC20001219,DECEMBER200026ISO/IEC1064612000“INFORMATIONTECHNOLOGYUNIVERSALMULTIPLEOCTETCODEDCHARACTERSETUCSPART1ARCHITECTUREANDBASICMULTILINGUALPLANE“27THEUNICODECONSORTIUM“THEUNICODESTANDARD“,VERSION30READING,MA,ADDISONWESLEYDEVELOPERSPRESS,2000,ISBN020161633528W3CRECOMMENDATION“SYNCHRONIZEDMULTIMEDIAINTEGRATIONLANGUAGESMIL20“,HTTP/WWWW3ORG/TR/2001/RECSMIL2020010807/,AUGUST200129COMPUSERVEINCORPORATED“GIFGRAPHICSINTERCHANGEFORMATASTANDARDDEFININGAMECHANISMFORTHESTORAGEANDTRANSMISSIONOFRASTERBASEDGRAPHICSINFORMATION“,COLUMBUS,OH,USA,198730COMPUSERVEINCORPORATED“GRAPHICSINTERCHANGEFORMATVERSION89A“,COLUMBUS,OH,USA,199031IETFRFC2083“PNGPORTABLENETWORKSGRAPHICSSPECIFICATIONVERSION10“,BOUTELLT,ETAL,MARCH19973239W3CRECOMMENDATION“COMPOSITECAPABILITY/PREFERENCEPROFILESCC/PPSTRUCTUREANDVOCABULARIES10“,HTTP/WWWW3ORG/TR/2004/RECCCPPSTRUCTVOCAB20040115/,JANUARY200433WAPUAPROFSPECIFICATION,HTTP/WWW1WAPFORUMORG/TECH/TERMSASPDOCWAP248UAPROF20011020APDF,OCTOBER200134W3CRECOMMENDATION“RDFVOCABULARYDESCRIPTIONLANGUAGE10RDFSCHEMA“,HTTP/WWWW3ORG/TR/2004/RECRDFSCHEMA20040210/,FEBRUARY200435W3CRECOMMENDATION“SCALABLEVECTORGRAPHICSSVG11SPECIFICATION“,HTTP/WWWW3ORG/TR/2003/RECSVG1120030114/,JANUARY200336W3CRECOMMENDATION“MOBILESVGPROFILESSVGTINYANDSVGBASIC“,HTTP/WWWW3ORG/TR/2003/RECSVGMOBILE20030114/,JANUARY200337SCALABLEPOLYPHONYMIDISPECIFICATIONVERSION10,RP34,MIDIMANUFACTURERSASSOCIATION,LOSANGELES,CA,FEBRUARY200238SCALABLEPOLYPHONYMIDIDEVICE5TO24NOTEPROFILEFOR3GPPVERSION10,RP35,MIDIMANUFACTURERSASSOCIATION,LOSANGELES,CA,FEBRUARY200239“STANDARDMIDIFILES10“,RP001,IN“THECOMPLETEMIDI10DETAILEDSPECIFICATION,DOCUMENTVERSION961“,THEMIDIMANUFACTURERSASSOCIATION,LOSANGELES,CA,USA,FEBRUARY199640WAPFORUMSPECIFICATION“XHTMLMOBILEPROFILE“,HTTP/WWW1WAPFORUMORG/TECH/TERMSASPDOCWAP277XHTMLMP20011029APDF,OCTOBER200141IETFRFC3266“SUPPORTFORIPV6INSESSIONDESCRIPTIONPROTOCOLSDP“,OLSONS,CAMARILLOGANDROACHAB,JUNE2002423GPPTS26244“TRANSPARENTENDTOENDPACKETSWITCHEDSTREAMINGSERVICEPSS3GPPFILEFORMAT3GP“433GPPTS26245“TRANSPARENTENDTOENDPACKETSWITCHEDSTREAMINGSERVICEPSSTIMEDTEXTFORMAT“443GPPTS26246“TRANSPARENTENDTOENDPACKETSWITCHEDSTREAMINGSERVICEPSS3GPPSMILLANGUAGEPROFILE“45IETFRFC2234“AUGMENTEDBNFFORSYNTAXSPECIFICATIONSABNF“,CROCKERDANDOVERELLP,NOVEMBER199746IETFRFC3066“TAGSFORIDENTIFICATIONOFLANGUAGES“,ALVESTRANDH,JANUARY200147IETFRFC3556“SESSIONDESCRIPTIONPROTOCOLSDPBANDWIDTHMODIFIERSFORRTPCONTROLPROTOCOLRTCPBANDWIDTH“,CASNERS,JULY2003483GPPTS23107“QUALITYOFSERVICEQOSCONCEPTANDARCHITECTURE“49IETFINTERNETDRAFT“EXTENDEDRTPPROFILEFORRTCPBASEDFEEDBACKRTP/AVPF“,OTTJETAL,HTTP/WWWIETFORG/INTERNETDRAFTS/DRAFTIETFAVTRTCPFEEDBACK08TXT,JANUARY200450IETFRFC3611“RTPCONTROLPROTOCOLEXTENDEDREPORTSRTCPXR“,FRIEDMANT,CACERESRANDCLARKA,NOVEMBER200351IETFRFC1952“GZIPFILEFORMATSPECIFICATIONVERSION43“,DEUTSCHP,MAY199652IETFRFC2396“UNIFORMRESOURCEIDENTIFIERSURIGENERICSYNTAX“,BERNERSLEET,FIELDINGR,IRVINEUCANDMASINTERL,AUGUST199853IETFRFC2732“FORMATFORLITERALIPV6ADDRESSESINURLS“,HINDENR,CARPENTERBANDMASINTERL,DECEMBER199954IETFRFC3555“MIMETYPEREGISTRATIONOFRTPPAYLOADFORMATS“,CASNERSANDHOSCHKAP,JULY2003553GPPTS26090“MANDATORYSPEECHCODECSPEECHPROCESSINGFUNCTIONSADAPTIVEMULTIRATEAMRSPEECHCODECTRANSCODINGFUNCTIONS“563GPPTS26073“ANSICCODEFORTHEADAPTIVEMULTIRATEAMRSPEECHCODEC“573GPPTS26104“ANSICCODEFORTHEFLOATINGPOINTADAPTIVEMULTIRATEAMRSPEECHCODEC“583GPPTS26190“SPEECHCODECSPEECHPROCESSINGFUNCTIONSAMRWIDEBANDSPEECHCODECTRANSCODINGFUNCTIONS“593GPPTS26173“ANCICCODEFORTHEADAPTIVEMULTIRATEWIDEBANDAMRWBSPEECHCODEC“603GPPTS26204“ANSICCODEFORTHEFLOATINGPOINTADAPTIVEMULTIRATEWIDEBANDAMRWBSPEECHCODEC“61IETFRFC3548“THEBASE16,BASE32,ANDBASE64DATAENCODINGS“,JOSEFSSONS,ED,JULY200362MOBILEDLS,MMASPECIFICATIONV10RP41LOSANGELES,CA,USA200463MOBILEXMFCONTENTFORMATSPECIFICATION,MMASPECIFICATIONV10,RP42,LOSANGELES,CA,USA20044定义和缩略语本规范采用下列术语和定义。41定义名称定义连续媒体CONTINUOUSMEDIA有内在时间概念的媒体,在本规范中包括语音、音频、视频和时间同步文本(TIMEDTEXT)。离散媒体DISCRETEMEDIA本身不含时间元素的媒体,在本规范中是指所有未被定义为连续媒体的媒体。设备能力描述DEVICECAPABILITYDESCRIPTION设备能力和/或用户选项的描述,包含一系列的能力属性。设备能力档案DEVICECAPABILITYPROFILE相当于设备能力描述。演示描述PRESENTATIONDESCRIPTION包含某个演示中一个或多个媒体流的相关信息,例如编码集、网络地址以及内容相关信息。PSS客户端PSSCLIENT是指基于IETFRTSP/SDP和/或HTTP标准的移动通信分组交换流媒体业务的客户,在本规范中可能还有面向移动通信中的额外要求。PSS服务器PSSSERVER基于IETFRTSP/SDP和/或HTTP标准的移动通信分组交换流媒体业务的服务器,在本规范中可能还有面向移动通信中的额外要求。场景描述SCENEDESCRIPTION对演示的空间布局与时间行为描述,其中还可能包含超链接。42缩略语本规范采用下列缩略语。3GP3GPPFILEFORMAT3GPP文件格式AACADVANCEDAUDIOCODING高级音频编码BIFSBINARYFORMATFORSCENES二进制格式场景CC/PPCOMPOSITECAPABILITY/PREFERENCEPROFILES复合能力/配置档案DCTDISCRETECOSINETRANSFORM离散余弦变换DRMDIGITALRIGHTSMANAGEMENT数字版权管理GGSNGATEWAYGPRSSUPPORTNODE网关GPRS支持节点GIFGRAPHICSINTERCHANGEFORMAT图形交换格式GPRSGENERALPACKETRADIOSERVICE通用分组无线业务HTMLHYPERTEXTMARKUPLANGUAGE超文本标记语言IETFINTERNETENGINEERINGTASKFORCE互联网工程任务组ITUTINTERNATIONALTELECOMMUNICATIONSUNIONTELECOMMUNICATIONS国际电信联盟JFIFJPEGFILEINTERCHANGEFORMATJPEG文件交换格式MIDIMUSICALINSTRUMENTDIGITALINTERFACE乐器数字接口MIMEMULTIPURPOSEINTERNETMAILEXTENSIONS多用途互联网邮件扩展MMSMULTIMEDIAMESSAGINGSERVICE多媒体消息业务MP4MPEG4FILEFORMATMPEG4文件格式PDPPACKETDATAPROTOCOL分组数据协议PNGPORTABLENETWORKSGRAPHICS便携网络图形PSSPACKETSWITCHEDSTREAMINGSERVICE分组交换流媒体业务QCIFQUARTERCOMMONINTERMEDIATEFORMAT四分之一公共中间格式RDFRESOURCEDESCRIPTIONFRAMEWORK资源描述框架RTCPRTPCONTROLPROTOCOLRTP控制协议RTPREALTIMETRANSPORTPROTOCOL实时传输协议RTSPREALTIMESTREAMINGPROTOCOL实时流媒体协议SDPSESSIONDESCRIPTIONPROTOCOL会话描述协议SGSNSERVINGGPRSSUPPORTNODE服务GPRS支持节点SMILSYNCHRONISEDMULTIMEDIAINTEGRATIONLANGUAGE同步多媒体集成语言SPMIDISCALABLEPOLYPHONYMIDI可调级的和弦MIDISVGSCALABLEVECTORGRAPHICS可缩放矢量图形UAPROFUSERAGENTPROFILE用户代理档案UCS2UNIVERSALCHARACTERSETTHETWOOCTETFORM通用字符集(双八位组格式)UTF8UNICODETRANSFORMATIONFORMATTHE8BITFORMUNICODE转换格式(8位格式)UTF16UNICODETRANSFORMATIONFORMATTHE16BITFORMUNICODE转换格式(16位格式)W3CWWWCONSORTIUMWWW联盟WMLWIRELESSMARKUPLANGUAGE无线标记语言XHTMLEXTENSIBLEHYPERTEXTMARKUPLANGUAGE可扩展超文本标记语言XMLEXTENSIBLEMARKUPLANGUAGE可扩展标记语言5流媒体系统概述51流媒体系统网络结构流媒体终端流媒体内容服务器用户/终端档案终端用户门户IP网内容缓存3G核心网UTRANGERANSGNGSN流媒体终端SP/CSP/C门户图1流媒体业务系统结构流媒体终端终端发起操作启动流媒体业务并连接到所选择的内容服务器,从内容服务器中获取媒体流并将其播放出来。流媒体内容服务器内容服务器根据终端的请求发送媒体流,媒体流的来源存储在数据库中或是通过实时采集和编码获得的。用户/终端档案用户档案和终端能力档案信息可以存储于IP网络上服务器,用户档案信息提供该用户的偏好,终端能力档案则被用来决定终端是否以及怎样接收流媒体信息。门户分为终端用户门户和SP/CP门户,通常是WEB/WAP服务器。终端用户门户是用户访问流媒体系统的入口,能使用户能够方便地访问到流式媒体内容,比如提供内容浏览和查找功能。用户访问到门户网站页面后,可以使用门户网站提供的搜索和推荐等功能或直接进行页面浏览,来发现感兴趣的内容。另外,还可以通过短消息、MMS等形式,将新业务的介绍以及链接发送给终端用户,用户可以直接点击链接,访问流媒体业务。SP/CP门户提供给SP/CP访问,SP/CP可以在上面进行产品的发布和修改、产品使用情况查询,还可以修改自己的基本资料。内容缓存对用户请求的代理,将流媒体服务器的媒体内容转发给用户。在涉及防火墙、公/私网IP地址转换和需要控制用户请求时,可以采用。此外为了提高业务提供质量和丰富业务形式,可能还会需要代理服务器等网元,并和其他一些业务系统如MMS交互。52流媒体系统终端结构GRAPHICSDISPLAYSOUNDOUTPUTTERMINALCAPABILITIESUSERINTERFACE3GPPL2SCOPEOFPSSIMAGEDECODERPACKETBASEDNETWORKINTERFACEVECTORGRAPHICSDECODERTEXTAUDIODECODERSPEECHDECODERSCENEDESCRIPTIONSESSIONCONTROLSESSIONESTABLISHMENTCAPABILITYEXCHANGESPATIALLAYOUTVIDEODECODERSYNTHETICAUDIODECODERTIMEDTEXTDECODERSYNCHRONISATION图形显示声音输出视频解码器图像解码器矢量图形解码器文本同步文本解码器音频解码器语音解码器场景描述基于分组网络接口用户接口终端能力会话控制会话建立能力交换合成音频解码器PSS范围同步空间结构图2PSS客户端功能单元6流媒体接口协议61概述简单流媒体包括一套基本的流媒体控制协议、传送协议、媒体编解码器和场景描述协议。流媒体协议栈如下IPUDPTCPRTPRTSPPAYLOADFORMATSVIDEOAUDIOSPEECHCAPABILITYEXCHANGESCENEDESCRIPTIONPRESENTATIONDESCRIPTIONSTILLIMAGESBITMAPGRAPHICSVECTORGRAPHICSTEXTTIMEDTEXTSYNTHETICAUDIOHTTPCAPABILITYEXCHANGEPRESENTATIONDESCRIPTIONUDP图3流媒体协议栈62相关协议根据3GPP的要求,PSS终端必须支持以下协议1RTSPOVERTCP用于流媒体的会话控制2RTPOVERUDP用于流媒体数据的分发3RTCPOVERUDP用于提供流量控制和拥塞控制服务4SDP协议用于流媒体会话和内容的描述5HTTPV11用于静态内容的分发621会话起始协议PSS终端必须支持以下格式的连接SMIL,SDP,RTSPURL。PSS终端必须支持以下格式开头的URLRTSP/FILE/(用于本地存储的文件)HTTP/(用于通过HTTP传送的演示描述或场景描述)622SDP(SESSIONDESCRIPTIONPROTOCOL)流媒体客户端和服务器的交互首先需要建立会话。会话建立是浏览器或移动用户调用流媒体客户端,面向流媒体服务器建立对话的过程。SDP会话描述协议用于在不同传输协议间的传递消息的通知协议,其主要目的是解决多媒体会话通知、邀请和另外一些媒体会话的初始化工作,PSS服务器应发出SDP,PSS终端解释收到的SDP。在会话建立的起始阶段信令中,UE应要求获得一个激活的PDP上下文。客户端可请求获得该内容的更多相关信息。客户端将为流媒体启动具有有恰当服务质量(QOS)的承载供应。对于包含指向流式传输内容的URI的PSSSMIL会话,需要解析SDP文件和/或RTSP信令。对于仅包含非流式传输内容(例如SMIL文件、静态图像和文本)构成时间上同步演示,会话在建立时无需使用SDP文件,而是使用HTTP协议来接收演示文件。SDP文件的获取方式1利用内嵌标签,通过用户所下载的HTML页面中的链接来提供;2通过键入URI直接获得;3利用DESCRIBE(描述)方式,通过RTSP信令获得。SDP文件中应当包括以下内容会话名称和目的会话活跃时间媒体类型视频、音频等传输协议RTP/UDP/IP等媒体编码格式H263、MPEG4等接收媒体的相关信息(地址、端口和格式等)623RTSPREALTIMESTREAMINGPROTOCOL实时流协议RTSP是REALNETWORKS和NETSCAPE共同提出的,该协议定义了一对多应用程序如何有效地通过IP网络传送多媒体数据。RTSP在体系结构上位于RTP和RTCP之上,它使用TCP或RTP完成数据传输。使用RTSP时,客户机和服务器都可以发出请求,即RTSP可以是双向的。RTSP应用于会话建立和会话控制。PSS客户端和服务器应遵循RFC2326中的规则。624RTP(REALTIMETRANSPORTPROTOCOL)RTP是用于INTERNET上针对多媒体数据流的一种传输协议。RTP被定义为在一对一或一对多的传输情况下工作,其目的是提供时间信息和实现流同步。RTP通常使用UDP来传送数据。当应用程序开始一个RTP会话时将使用两个端口一个给RTP,一个给RTCP。RTP本身并不能为按顺序传送数据包提供可靠的传送机制,也不提供流量控制或拥塞控制,它依靠RTCP提供这些服务。RTP用于流媒体内容传送。PSS客户端和服务器应遵循RFC1889和RFC1890中的规则。625RTCPREALTIMETRANSPORTCONTROLPROTOCOLRTCP和RTP一起提供流量控制和拥塞控制服务。在RTP会话期间,各参与者周期性地传送RTCP包。RTCP包中含有已发送的数据包的数量、丢失的数据包的数量等统计资料,因此,服务器可以利用这些信息动态地改变传输速率,甚至改变有效载荷类型。RTP和RTCP配合使用,它们能以有效的反馈和最小的开销使传输效率最佳化,因而特别适合传送网上的实时数据。PSS客户端和服务器应遵循RFC1889中的规则626基于TCP/IP的HTTP协议IETFTCP提供了IP网络上的可靠数据传输,但没有时延保障。它是发送场景描述、文本、位图图形和静态图片的首选方式。这还需要一个应用协议来控制传输,IETFHTTPRFC2616提供了这个功能。HTTP/TCP/IP传输将被用于支持COMMENTH1需加入出错流程,与测试结合静态图片位图图形合成音频矢量图形文本同步文本场景描述演示描述63流媒体应用流程UEWAP/EBSERVRGETWEB/APAGEWITHURIUTRAN/GERANCNWAP/EB/SECONDARYPDCONTEXTACTIVATIONREQUSTQSTREAMIGNOTIP/UDP/RTPCONTETRTSPETUPRTSPLAYRTSPTEARDOWNRTSPDESCRIBEORTHEROPTINALWAYTOGETCONTETDESCRIPTINFILSECONDARYPDCONTEXTDEACTIVATIONRQUSTNOTESGN服务器获得带有URI的WB/AP页与演示/RTSP服务器媒体服务器二级P上下文激活请求流传输注内容(设置)(播放)播放播放(拆线)(描述)(或其它方法以获得内容描述文件)二级P上下文去激活请求注图4基本流媒体会话示意图注这些消息演示了如何建立与终结具有所需服务质量的承载。这里还存在其它情况,例如可能需要修改现有PDP上下文。UEMS中继/服务器修改的多媒体信息(附带SDP文件)UTRAN/GERANCN媒体服务器二级PD上下文激活请求QOS流传输注IP/UDP/RTP内容RTSPSETUP(设置)RTSPREPLAY(播放)RTSPTEARDOWN(拆线)二级PD上下文去激活请求注SGN图5MMS发起的流媒体会话示意图7编码格式本节给出了PSS中所有可以支持的编码格式及其要求(参见3GPP)。因为PSS终端的能力限制,并不要求必须支持全部格式,对终端的强制要求可以参见最后一章。71语音语音编码格式为AMR编码参见3GPPTS26090;对于16KHZ采样频率的宽带语音,语音编码格式为AMRWB参见3GPPTS2619072音频音频编码采用MPEG4AACISO/IEC1449632001解码支持的最大采样速率为48K,采用AACLC和AACLTP通道可以为单声道和立体声MONO1/0ANDSTEREO2/0SDP文件中需要包含相应的指示,具体参见3GPPTS2623473合成音频应当支持SPMIDI;SCALABLEPOLYPHONYMIDISPMIDI内容格式和设备要求如下SCALABLEPOLYPHONYMIDISPECIFICATIONVERSION10SCALABLEPOLYPHONYMIDIDEVICE5TO24NOTEPROFILEFOR3GPPVERSION10SPMIDI内容按照标准MIDI文件结构发送,可以采用格式0或者格式1,参见以下规范“STANDARDMIDIFILES10“74视频采用ITUTH263PROFILE0LEVEL10编码格式,此外,PSS还可以选择H263PROFILE3LEVEL10;MPEG4VISUALSIMPLEPROFILELEVEL0具体规定参见以下文档ITUTRECOMMENDATIONH2631998ITUTRECOMMENDATIONH263ANNEXX2001ISO/IEC1449622001“INFORMATIONTECHNOLOGYCODINGOFAUDIOVISUALOBJECTSPART2VISUAL“ISO/IEC1449622001/AMD22002“STREAMINGVIDEOPROFILE“75静态图像采用ISO/IECJPEG和JFIF编码格式。支持以下两种模式基本DCT,无差分,霍夫曼编码,符号SOF0改进的DCT,无差分,霍夫曼编码,符号SOF276位图采用以下三种编码格式GIF87AGIF89APNG77矢量图形采用SVGTINYPROFILE;此外也可以使用SVGBASICPROFILE78文本文本的编码有以下两种按XHTMLMOBILEPROFILE格式化的文本;描述SMIL演示,包含在SMIL20“TEXT“元素和SMIL20“SRC“属性中支持两种字符编码格式UTF8UCS279时间同步文本要求参见3GPPTS26245目前规范中RTP传输还不支持时间同步文本;只能下载获得包含时间同步文本的3GP文件7103GPP文件PSS终端和服务器都可以使用3GP文件,支持以下PROFILESBASICPROFILE如果支持时间同步文本,则PSS终端需要支持BASICPROFILEPROGRESSIVEDOWNLOADPROFILEPSS终端需要支持STREAMINGSERVERPROFILEPSS服务器需要支持详细定义参见3GPPTS262448场景描述3GPPPSS使用SMIL20子集作为场景描述格式。支持场景描述的PSS客户端和服务器端都应该支持3GPPPSSSMIL

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论