版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、Pimsleur French I-7 -Est-ce que vous voudriez manger maintenant ? -Oui, Je veux bien. -O est-ce que vous voudriez manger ? -Au restaurant. restaurant餐馆、餐厅 介词au此处相当于英语at或to -Daccord. Quand ? Daccord好的,相当于英语OK或All right -Maintenant, Sil vous pla?t. Au restaurant Chez Pierre. Chez Pierre餐馆名 -O est le r
2、estaurant Chez Pierre? -Cest l-bas. A la rue Saint Jacques. -Quest-ce que vous voudriez manger? que什么,询问事物的疑问词,与est-ce que缩合为Quest-ce que Quest-ce que vous voudriez manger?你想吃什么? -Je ne sais pas. -Trs bien. Quest-ce que vous voudriez boire? -Quelque chose. -Du vin? De la bire? Est-ce que vous voudri
3、ez de la bire? vin葡萄酒 bire啤酒 du和de la分别是阳性和阴性的部分冠词,其复数形式为des,没错,又是这个des,和那个易混的不定冠词复数写法完全一样,好在事实上这两个冠词所表达的含义并没什么区别。有些研究语法的学者认为des只是复数不定冠词,或只是复数部分冠词,然而这并不妨碍我们对意义的理解。用于表示名词整体中一个部分的部分冠词乍看起来有点麻烦,但其实无非就是由介词de加上相应的定冠词构成,只不过de le变成了du,de les变成了des。 -Non, merci, pas maintenant. -Vous ne voudriez pas boire qu
4、elque chose ? 再次注意下nepas在这句中放的位置。 -Non, merci. Pas maintenant, merci. Je voudrais boire du vin, mais plus tard. -Daccord. Pimsleur French I-8 -Bonjour, mademoiselle ! -Bonjour. Comment allez-vous, monsieur ? -Bien, trs bien, merci. Quest-ce que vous voulez faire maintenant ? faire做,相当于英语do,其变位为: je
5、fais tu fais il fait nous faisons vous faites ils font -Je ne sais pas. Et vous? Est-ce que vous voudriez boire quelque chose ? -Oui, je vais bien boire quelque chose. Est-ce que vous voudriez boire quelque chose avec moi ? 介词avec此处表示和谁一起,相当于英语with,再次注意后接说话人自己时要用moi。 -Oui, merci, je veux bien. Mais
6、quand ? -Maintenant. -O ? lh?tel ? lh?tel饭店,和restaurant相比,基本类似于英语hotel和restaurant的差别。 介词表示至、到,前面已提到过。 -Non, pas lh?tel. Au restaurant Chez Michle, Sil vous pla?t. Chez Michle餐馆名 -Daccord. -O est le restaurant chez Michle? -Je ne sais pas, et vous ? -Oui, je sais. Sur la rue Saint Jacques. 介词sur用法有些类
7、似英语on或about(只是参照理解,个人觉得初学阶段介词用法还是得一一死记) -Quest-ce vous voudriez boire ? Du vin ou de la bire ? ou或者 -Moi ? Je voudrais boire du vin. -Est-ce que vous voudriez boire aussi de la bire ? -Mais oui, et je voudrais manger quelque chose. Vous aussi ? -Oui, moi aussi. Je voudrais manger quelque chose. Pas
8、maintenant, je voudrais manger plus tard. -Bon, un peu plus tard, daccord ? Bon好,在一开始的问候语Bonjour中就已提到过。 -Daccord, un peu plus tard. Je voudrais acheter quelque chose, mademoiselle. acheter买,其变位为: jachte tu achtes il achte nous achetons vous achetez ils achtent -Quest-ce que vous voudriez acheter ? -
9、Du vin ou de la bire. Et je voudrais manger avec vous. -Moi aussi. Je voudrais aussi manger avec vous. -O est le restaurant Chez Pierre? -Cest l-bas. Au rue Saint Jacques. 小Y,应该是A la rue Saint Jaques. Rue是阴性名词谢谢版主帮忙纠正小y已将错处用红字标出 Pimsleur French I-9 -Comment allez-vous ? Est-ce que vous comprenez le
10、Fran?ais ? O est la rue Saint Jacques ? -Est-ce que vous savez o est la rue Saint Jacques ? Pardon, et dites moi. O est le restaurant Chez Jacques ? 动词dites原形为dire说、告诉,其变位为: je dis tu dis il dit nous disons vous dites ils dissent dites moi告诉我 -Je voudrais djeuner maintenant. Est-ce vous voudriez aus
11、si djeuner ? djeuner吃午饭,其变位为: je djeune tu djeunes il djeune nous djeunons vous djeunez ils djeunent -Non, pas moi. Je voudrais acheter quelque chose. -Quand ? Quest-ce que vous voudriez acheter ? Avec qui ? qui谁,询问人的疑问词 -Je voudrais acheter du vin ou de la bire. Je voudrais boire quelque chose avec
12、 vous. Mais pas ici. Et pas l-bas, lhotel. -Non, pas lhotel. Qu-est ce que vous voulez faire ? 前面补充提到过,voulez想要、要,是动词vouloir在主语为vous时的直陈式现在时变位。 -Je voudrais boire quelque chose chez vous. Daccord ? -Daccord. Mais je voudrais aussi djeuner. - quelle heure ? quelle什么、哪个 heure时、小时 quelle heure几点 表示在几点钟
13、时,用介词 - une heure. une heure一点,注意heure为阴性名词,这里的une不是不定冠词,而是基数词1的阴性形式。 -Daccord. Mais je voudrais djeuner chez vous. - quelle heure ? -Je ne sais pas quelle heure. deux heures, daccord ? deux二 deux heures两点,注意heure要变为复数形式。 -Daccord, chez moi. 几个地方打错了: djeuner应为djeuner ils dissent应为ils disent que lheu
14、re应为 quelle heure O(_)O谢谢大家帮忙纠正 Pimsleur French I-10 -Bonjour! -Bonjour, mademoiselle! -Est-ce que vous allez bien? -Oui, je vais bien. Merci. -Pardon, est-ce que vous voudriez manger avec moi? -Oui, merci. Oui, je veux bien. 注意区分vais和veux,不要弄混。 - quelle heure est-ce que vous voudriez manger? quit h
15、eure? -Non, neuf heures. -Non, pas neuf heures. 这里我们来看一下素以纠结著称的法语数字表示法,先来看基数词,为了便于看清这个虽然有些乱套的“规律”,我们按照构成形式的不同分行列出。在此特别要注意基数词1同不定冠词,根据后接名词的不同有阴阳性的变化: 0 = zro 1 = un(e) 2 = deux 3 = trois 4 = quatre 5 = cinq 6 = six 7 = sept 8 = huit 9 = neuf 10 = dix 11 = onze 12 = douze 13 = treize 14 = quatorze 15
16、= quinze 16 = seize 到17就变了,开始以10为基数做加法 17 = dix-sept 18 = dix-huit 19 = dix-neuf 接下来分别以20、30、40、50、60为基数继续做加法 20 = vingt 21 = vingt et un 22 = vingt-deux 23 = vingt-trois 注意,个位为1时十位后有et,个位为其它数字后则没有 30 = trente 31 = trente et un 32 = trente-deux 33 = trente-trois 40 = quarante 41 = quarante et un 42
17、= quarante-deux 43 = quarante-trois 50 = cinquante 51 = cinquante et un 60 = soixante 61 = soixante et un 62 = soixante-deux 这段算是比较规律,可是到70的时候就要注意了,不要停,继续以60为基数做加法 70 = soixante-dix 71 = soixante et onze 这里同样也有et 72 = soixante-douze 73 = soixante-treize 数到80时,慕名已久的乘法运算出现 80 = quatre-vingts 81 = quat
18、re-vingt-un 82 = quatre-vingt-deux 注意80末尾有s,而quatre-vingt后接其它数字则没有,以这个“乘积”80为基数继续做加法直到99 90 = quatre-vingt-dix 91 = quatre-vingt-onze 92 = quatre-vingt-douze 93 = quatre-vingt-treize 99 = quatre-vingt-dix-neuf Daccord! 终于到100,其实100以后的数字表示基本就不再有什么新鲜的纠结处了,百位上以及更高位上都不再需要做乘法运算,只要注意大数里面涉及到几十几的时候照搬已学过的两位数
19、表示法就够了 100 = cent 101 = cent un 102 = cent deux 110 = cent dix 150 = cent cinquante 182 = cent quatre-vingt-deux 200 = deux cents 201=deux cent un 300 = trois cents 400 = quatre cents 和80的情况类似,表示整几百的数字末尾有s,而cent后接其它数字则没有s 500 = cinq cents 600 = six cents 700 = sept cents 800 = huit cents 900 = neuf
20、cents 1.000 = mille 1.001 = mille un 1.500 = mille cinq cents 2.000 = deux mille 10.000 = dix mille 100.000 = cent mille 200.000 = deux cents mille 千位以上的大数和英语、德语等大多西方语言一样采用千进制 1.000.000 = un million 2.000.000 = deux millions 1.000.000.000 = un milliard 现再来看法语中的时间表示法,整点时间表示非常简单,直接在基数词后加heure(注意单复数)即可
21、。此外,une demi-heure表示半小时,un quart dheure表示一刻钟,trois quarts dheure表示45分钟。 法语中询问时间通常使用Quelle heure est-il?现在几点了? 回答可用Il est具体时间。如:Il est trois heures. Il est quatre heures. Il est cinq heures. -Est-ce que vous voudriez djeuner, oui ou non -Ah oui, mais quand? -Je vais djeuner maintenant. Est-ce que vou
22、s allez avec moi? -Oui, je vais djeuner avec vous. 注意这里使用动词aller的直陈式现在时变位形式表达将要、准备去的意思,相当于英语be going to。 -Mais quand, mademoiselle? -Plus tard, monsieur, plus tard. Pimsleur French I-11 这课先来学习两个音频教学中常出现的动词,相当于英语教学中常用的listen and repeat。 couter听,其变位为: jcoute tu coutes il coute nous coutons vous coutez
23、 ils coutent rpter重复、跟读,其变位为: je rpte tu rptes il rpte nous rptons vous rptez ils rptent couter et rpter听并跟读 -Comment allez vous aujourdhui ? aujourdhui今天,用作时间状语,字面上拆开来看是au ?jour de ?hui在今天这一天,hui本义即指今天。 -Bien, merci ! -Quest-ce que vous voulez faire, monsieur? -Quand ? Maintenant ? -Quest-ce que vo
24、us voulez faire ce soir ? ce soir今晚,之前我们在bonsoir中已提到过soir这个词,意思是晚上。 -Je ne sais pas, et vous ? -Est-ce que vous voudriez boire quelque chose chez moi ? -Oui, je vais bien, mais pas ce soir. -Alors demain soir ? alors然后,相当于英语then demain明天 -Oui, demain soir je vais bien. quelle heure est-ce que vous a
25、llez d?ner ce soir ? demain soir明晚 d?ner吃晚饭,其变位为: je d?ne tu d?nes il d?ne nous d?nons vous d?nez ils d?nent - six heure. Je vais d?ner six heure. -Et demain ? - sept heure. Je vais d?ner sept heure demain. - quelle heure est-ce que vous voudriez boire quelque chose chez moi ? - dix heure. -Quest-ce
26、 que vous voudriez boire ? -Je voudrais du vin, Sil vous pla?t. - demain. - demain, monsieur. demain明天见 Pimsleur French I-12 这课再学一个表示回答的动词rpondre,其变位为: je rponds tu rponds il rpond nous rpondons vous rpondez ils rpondent couter et rpondre听并回答 continuer couter继续听 下面来看一个新的重要句型 Je vous dois combien?我要付
27、你多少钱?询问价格,字面直译是我该你多少钱。 combien多少、多少钱,在这个句子中置于句尾,不同于我们习惯的疑问词提前句式。 动词dois原形为devoir必须,其变位为: je dois tu dois il doit nous devons vous devez ils doivent 另外这里还需要注意的是,当动词的宾语为代词时,在法语中通常要将其提到动词之前 回答价钱时可直接用基数词后接货币单位,如课程中提到的 un franc一法郎 huit francs八法郎 onze francs十一法郎 和普通名词一样,对于货币单位名词我们也要注意它的性和数,franc法郎为阳性名词,复数
28、为francs。 现在法国已步入欧元时代,回答时自然也不必再用franc,而用euro欧元,复数为euros。不过记住franc一词还是有必要的,因为目前仍在流通的还有另一种重要货币franc suisse瑞士法郎。 下面这段对话比较简单,主要是用来复习上一课讲过的知识点。 -Bonjour ! Comment allez vous aujourdhui ? Bien ? -Non, pas trs bien. Je ne vais pas trs bien. -Est-ce que vous voudriez manger quelque chose ? -Non, merci. -Est-
29、ce que vous voudriez boire quelque chose ? Du vin ? -Non, je voudrais boire de la bire. De la bire, sil vous pla?t. -Bon, quand ? Aujourdhui ? -Non, pas aujourdhui, demain. -Ce soir ? -Non, pas ce soir, demain soir. - quelle heure ? Cinq heure ? -Pas cinq heure, six heure. -Non, alors sept heure ? -
30、Non, pas sept heure, huit heure. -Mais non, dix heure, sil vous pla?t. -Pas dix heure, onze heure. -Daccord, demain soir onze heure. Au revoir ! Pimsleur French I-13 这课先来学几句电话用语。 All?喂、你好,较随便的电话用语。 在表示我是的时候用Ici Je voudrais parler 我想和说话、我要找 此处又用到了parler一词,下面再来看一句课程中出现的描述教学情景的话 Vous vous allez parler
31、你要和说话 le vendeur售货员 以下即为顾客和售货员之间的一段情景对话。 -Je vous dois combien ? -Onze francs. Vous me devez onze francs, et un franc. -Douze francs. Je vous dois douze francs. -Oui, douze francs et deux francs. -Douze et deux ? Je vous dois quatorze francs. -Oui, et un franc, sil vous pla?t. -Alors, quatorze et un
32、 franc. Je vous dois quinze francs alors. -Oui, quinze francs et un. -Maintenant, je vous dois seize francs, madame. -Daccord, vous mes devez seize franc. Est-ce que vous avez seize franc ? 动词avez原形为avoir有,其变位为: jai tu as il a nous avons vous avez ils ont Est-ce que vous avez? 你有吗? -Je nai pas de fr
33、ancs. Je nai pas我没有 Je nai pas de francs我没有法郎 -Daccord, vous avez combien de dollars ? dollar元 combine de dollars多少元,一般指美元。当然以dollar为货币单位的国家很多,另一个也使用法语的重要国家加拿大的货币单位加元也是dollar。但人民币的单位元和则在英语中以及大多西方语言中一样,不是dollar,而是音译的yuan,复数为yuans。 -Jai quinze dollars. Vous voulez combien dollars ? -Vous me devez dix
34、dollars. Pimsleur French I-14-Je voudrais achte quelque chose, donnez-moi quinze dollars. Non, donnez-moi dix-sept ou dix-huit dollars.动词donner原形为donner给,其变位为: je donne tu donnes il donne nous donnons vous donnez ils donnent donnez moi给我 Est-ce que vous avez des francs? Avez vous des francs? 两句话意思相同
35、,前面提到过,法语疑问句除用Est-ce que引导以外,也可由谓语动词提前构成。 -Je nai pas de franc. Jai beaucoup des dollars, mais pas de franc. Combien des francs voulez vous? beaucoup多 Combien des francs voulez vous?你要多少法郎?疑问词combien同样也可置于句首引导特殊疑问句。 -Oh, dix-huit ou dix-neuf. 口语表达中可以直接回答数字,省略货币单位。 -Je vous donne dix dollars, mais je
36、 nai pas de franc. Quest-ce que vous allez faire? Je vous donne dix dollars我给你十元,这里再次注意一下代词vous的位置 -Vous navez pas de franc, alors, je vais acheter des francs. Donnez-moi des dollars, sil vous plait. -Voil seize dollars. voil这里是,voil seize dollars这里是十六元,类似意思有时也可表述为cest seize dollars -Ici, ce nest pa
37、s beaucoup. Mais chez moi, cest beaucoup. ce nest pas beaucoup这不多 mais chez moi但在我这儿、对于我这儿来说 冠词的用法有点问题吧 疑问句和肯定句里应该用不定冠词,est-ce que vous avez des francs? Donnez-moi des dollars.等等 还有是Vous navez pas de francs,pas 不要漏了。Pimsleur French I-15 在前面学过简单数字的基础上,来看一下法语加法运算的表述 我们可以用相当于英语and的et来连接两个加数构成这个句子,像课程中所
38、讲的X et Y font Z,即表示X加Y等于Z,动词font的原形faire前面我们已经学过了。此外这个算式也可表述为X plus Y gale Z。 动词gale原形为galer等于,也可用于表示减法、除法运算的得数,其变位为: jgale tu gales il gale nous galons vous galez ils galent -Bonjour! Est-ce que vous allez bien? -Oui, je vais trs bien, merci. -Est-ce que vous voudriez manger avec moi? -Oui, je voud
39、rais. Merci, je voudrais manger avec vous. -Quand? Vous pouvez ce soir? -Oui, je peux. 动词pouvez和peux原形为pouvoir能、可以,其变位为: je peux tu peux il peut nous pouvons vous pouvez ils peuvent -Vous pouvez sept heure? -Oui, sept heure je peux. -Voulez vous faire quelque chose avec moi? -Oui, je veux bien. -Pou
40、vez-vous acheter du vin, sil vous plait? -Oui, je peux acheter du vin pour vous. pour为、为了,相当于英语for -Est-ce que vous avez des dollars? -Oui, jen ai. en在法语中被称作副代词,兼具副词和代词的语法功能,此处用来指代前面提到的de dollars。 jen ai我有一些,注意en和一般代词一样置于谓语动词之前,再比如vous en voulez您想要一些 表示否定则用je nen ai pas我没有一些,vous nen voulez pas您不想要一
41、些 注意同样写法的en也是一个重要的介词,用法有点类似于英语in或into en euros用欧元、换作欧元 en fran?ais用法语(说、写) -Beaucoup? -Oui, jen ai beaucoup. -Et des francs? -Jen ai aussi. Jai aussi des francs. -Alors, pouvez-vous acheter du vin? -Je peux. -Alors, vous pouvez manger avec moi. 发消息 只看该作者 21楼 发表于: 2010-08-23 -Jen ai aussi. Jai aussi
42、de francs. -Alors, pouvez-vous acheter beaucoup du vin? 应该是: -Jen ai aussi. Jai aussi des francs. -Alors, pouvez-vous acheter du vin? le vin是不可数名词,beaucoup de后面要加可数名词的复数形式。 发消息 只看该作者 22楼 发表于: 2010-08-24 谢谢已做修正 这课开始出现了这个法语口语中出现频率极高的词?a va 前面提到过,?a可以代表这、那,va是aller在主语为第三人称单数时的直陈式现在时变位形式。 ?a va?怎么样?还好吗?
43、在口语中可以表达很随便很泛泛的一句寒暄问候,可以使用在很多非正式场合 回答也可用?a va,如oui, ?a va.或Merci, ?a va bien.等等。 课程中继续练习更多数字和加法运算,我们在前面已经讲过了 在运算结束时提到了一个新的动词arrter停,示意到此为止,其变位为: jarrte tu arrtes il arrte nous arrtons vous arrtez ils arrtent 如果要表示够了的意思,我们可以用?a suffit,形容词suffit意为够、足够,相当于英语enough。 -Pardon, est-ce que vous avez de larg
44、ent? largent钱,通用说法,不指定某种货币。 beaucoup dargent很多钱 Jai assez dargent我有足够的钱,这里的assez是副词形式的够、足够。 -Oui, jai de largent. -Vous avez beaucoup? -Oui, jen ai beaucoup. -Vous avez de dollars? -Oui, et jai de dollars. -Est-ce que vous voudriez faire quelque chose maintenant? -Oui, je voudrais bien. -Alors, je v
45、eux boire de lar bire. Est-ce que vous voudriez boire une bire avec moi? -Oui, je veux bien. -Mais je nen ai pas. Est-ce que vous pouvez acheter pour moi? -Oui, je peux. -Est-ce que vous pouvez acheter un du vin? -Oui, je peux. -Est-ce que vous avez de largent? -Oui, jai beaucoup dargent. -Trs bien.
46、 Alors, je vais avec vous, daccord? -Oui, daccord. 发消息 只看该作者 23楼 发表于: 2010-08-25 Pimsleur French I-17 -Voil, voil le journal! Vous voulez un journal Amricain, daccord? journal报纸 -Mais non, je veux un journal Fran?ais. -Oh, pardon. Je vous dois aussi de largent. Je vous dois combien? Trente francs? -
47、Non, quarante francs. Vous me devez quarante francs. -Alors, voil trente et un francs. -Mais non, vous me devez quarante et un francs. -Je comprends, je vous dois quarante francs. -Non, pas quarante, cinquante. -Trs bien. Voil quarante-six francs. -Non, ce nest pas quarante-six, cest cinquante-six.
48、Vous me devez cinquante-six francs. -Cinquante-trois, alors, voil cinquante-trois francs. -Non, non, soixante-trois, soixante-trois francs, sil vous pla?t. -Mais, vous ne comprenez pas le Fran?ais. -Si, si, je comprends trs bien. 这个和西语s意语s词形极为相似的法语si,虽然也用作肯定回答,但用法却不同于oui,而是用来对否定形式的疑问作肯定答复,也可用来对谈话对方所
49、说的否定形式的陈述句作再否定,通常用在争执或辩驳中。 注意法语中与之同样词形拼写的还有相当于英语if的si如果,可引导表假设意义的从句或是非问句等。 -Je peux parle langlais. -Non, je comprends le Fran?ais. -Est-ce que je parle trop vite? trop过于、太、太多 vite快,trop vite太快 cher贵,trop cher太贵 -Non, vous ne parlez pas trop vite. Vous me devez de largent. -Je vous dois combien? Cin
50、quante et un francs, daccord? -Non, vous me devez soixante et un. Donnez-moi soixante et un francs, sil vous pla?t. -Daccord, voil soixante et un francs. -Merci, et ?a suffit. 本帖最近评分记录: 共 条评分 隐藏 小y UID:3469注册时间2008-07-10 最后登录2011-02-07 在线时间706小时 发帖1818 搜Ta的帖子 精华 17 声币16045威望14989 访问TA的空间加好友用道具 级别: 管
51、理员发帖1818声币16045威望14989关注Ta 发消息 只看该作者 24楼 发表于: 2010-08-26 Pimsleur French I-18 ami朋友,阳性形式,如果指女性朋友的话则用其阴性形式amie。 -O est votre femme? -Ma femme? Je ne sais pas. femme女人,用在主有形容词后则指妻子 法语中的主有形容词含义相当于英语中的形容词性物主代词,但注意要和其它形容词一样随所修饰名词的性和数不同而变化。 后跟阳性单数名词的主有形容词:je-mon tu-ton il/elle-son 后跟阴性单数名词的主有形容词:je-ma tu-
52、ta il/elle-sa 后跟复数名词的主有形容词不分阴阳性:je-mes tu-tes il/elle-ses nous-nos vous-vos ils/elles-leurs 表示复数人称所属单数名词的主有形容词也不分阴阳性:nous-notre vous-votre ils/elles-leur -Est-ce que vous voudriez d?ner avec moi? -Je voudrais bien, mais je ne peux pas. Je vais d?ner avec mon mari ce soir. mari丈夫 -Alors, voudriez vou
53、s boire quelque chose? -Daccord, je veux bien. -Quest-ce que vous voudriez boire? -De leau. leau水 -Vous pouvez boire du vin. -Non, cest trop cher. -Alors, de la bire? -Donnez-moi une orangena, sil vous pla?t. -Mais non, pas dorangena. -Si, si, je veux boire de lorangena. -Une orangena, sil vous pla?
54、t. Vite, plus vite. 之前我们在plus tard中见到过plus一词,可用来表示形容词或副词的比较级含义,plus vite意为快些 -Voil votre orangena, madame. -Et voil mon mari et votre femme. 本帖最近评分记录: 共 条评分 隐藏 小y UID:3469注册时间2008-07-10 最后登录2011-02-07 在线时间706小时 发帖1818 搜Ta的帖子 精华 17 声币16045威望14989 访问TA的空间加好友用道具 级别: 管理员发帖1818声币16045威望14989关注Ta 发消息 只看该作者 25楼 发表于: 2010-08-27 Pimsleur French I-19-Entrez! Entrez请进,对敬称您所使用的命令式,动词原形为entrer进入,其变位为: jentre tu entres il entre nous entrons vous entrez ils entrent -Bonjour madame! -Bonjour monsieur! -Je suis Monsieur Derand. -Enchante, monsieur. Enchante很荣幸见到您、幸会,说话人是男性时则用enchant,动词原形为enchanter庆幸,其变位
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025下半年四川绵阳市事业单位选调工作人员25人模拟笔试试题及答案解析
- 《美丽的田园》数学课件教案
- 2026云上(贵州)数据开发有限公司第一次社会招聘18人备考考试题库及答案解析
- 《认识百分数》数学课件教案
- 2026年甘肃省兰州大学口腔医院招聘31人笔试考试参考题库及答案解析
- 2025云南昆明市第十二中学教育集团招聘模拟笔试试题及答案解析
- 2025贵州六枝特区人力资源和社会保障局招聘城镇公益性岗位2人考试备考题库及答案解析
- 2025安徽皖新融资租赁有限公司服务人员招聘岗位核减备考考试试题及答案解析
- 2025贵州水投水库运营管理黔东南有限公司第二次面向社会招聘2人参考考试题库及答案解析
- 2025国家应急救援科委会综合能源加注站招聘加油员管理人员2人模拟笔试试题及答案解析
- 家具生产工艺流程标准手册
- 消防新队员安全培训课件
- 2025玛纳斯县司法局招聘编制外专职人民调解员人笔试备考题库及答案解析
- 德邦物流系统讲解
- 初中历史时间轴(中外对照横向版)
- DB3205∕T 1139-2024 巡游出租汽车营运管理规范
- 医药KA经理工作总结
- 四害消杀员工安全培训课件
- 南京市烟草公司2025秋招市场分析岗位面试模拟题及答案
- 贸易跟单专业知识培训课件
- 冠脉痉挛诊疗新进展
评论
0/150
提交评论