商务英语笔记整理(精编版)_第1页
商务英语笔记整理(精编版)_第2页
商务英语笔记整理(精编版)_第3页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、实用文档商务英语整理笔记询价还价 (询盘还盘 ) inquiry询盘offer/quotation报盘 firm offer实盘 non-firm offer虚盘 subject to以- 为准例:我方向你放报实盘,以你方在下周前回复为准。we send you firm offer subject to your reply reaching us before next week.subject to our final confirmation/prior sale/goods being unsold以我们最后的确认/ 以前的销售 /未出售货物为准( 了解即可 )this offer

2、is valid/open/good/firm for 3 days.该报价有效期为3 天。counter offer还盘offerer发盘人offeree受盘人 superior to比- 好superior quality质量上乘inferior to不如 -考点在 tothe goods is of superior quality.产品质量上乘。 sale by trademark/brand/name of origin按照商标 /品牌 /产地名销售discount打折e.g.打 7 折30% discountyour price is rather at the high side

3、/low side.你的价格高 /低。 out of stock缺货 supply from stock供现货 supply sb with例:我方向你方提供100 吨核桃现货。we supply you with 100 tons of walnuts from stock. market is firm市场趋升market is active市场活跃market is strong市场坚挺specialize in +名词专营 -line行业或职业 what s you line? 你从事什么行业? line行情out of line of the market与市场不符合in line

4、with和 一 致considerable business大量生意chamber of commerce商会 cifc3% london=成本、保险加运费及3% 的佣金运至伦敦港口price list价目表平等互利的基础上on the basis of equality and mutual benefitwe owe your name and address to +人或公司承蒙告知贵公司的名称和地址有竞争力的价格competitive price和其他供应商比较起来,我们的价格更有竞争力。ourpricesaremorecompetitivethanthoseof other supp

5、liers. 或 our prices compare favorably with those of other suppliers.首批订单initial order试订单trial order place/book an order with sb.向某人订货.常用的贸易术语a 、e 组发货1 .ex works工厂交货(指定地点)(备注:ex=from) b 、f 组主要运费未付2 .fcafree carrier交至承运人(指定地点)3. fasfree along side船边交货(指定装运港)4. fobfree on board离岸船上交货(指定装运港)c 、c 组主要运费已付

6、5. cfrcost and freight成本加运费(指定目的港)6. cifcost, insurance and freight成本、保险加运费付至(指定目的港)7. cptcarriage paid to运费付至(指定目的港)8. cipcarriage and lnsurance paid to运费、保险费付至(指定目的地)d 、d 组货到9. dafdelivered at frontier边境交货(指定地点)10. desdelivered ex ship目的港船上交货(指定目的港) 11.deqdelivered ex quay目的港码头交货(指定目的港) 12.ddudeli

7、vered duty unpaid未完税交货(指定目的地)13. ddpdelivered duty paid完税后交货(指定目的地)14. datdelivered at t erminal运输终端交货15 dapdelivered at place目的地交货包装与运输p/c =purchase contract =purchase confirmation购买合同s/c =sales contract=sales confirmation销售合同measurement ton尺码吨 gross for net以毛作净 more or less clause溢短装条款shipping mar

8、k唛 头 packing charges包装费packing instruction包装要求export/import packing出口/进口包装inner/outer packing内/外包装 neutral packing中性包装 seaworthypacking适合海运的包装c.k.d.=complete knock down全拆卸包装s.k.d.=semi knock down半拆卸包装 time of delivery交货期port of loading装运港port of destination目的港shipping document运输单据凭全套运输单据against full

9、 set of shipping documents bill of lading =b/l提单 clean b/l清洁提单unclean b/l不清洁提单container b/l集装箱提单certificate of origin原产地证certificate of inspection商检证书certificate of quality/weight/quantity质量 /重量 /数量证书shipping instruction装船要求shipping advice装船通知book ship space定舱charter a ship租船 charter party租船契约metric

10、 ton =m/t公吨box小盒子paper box纸盒子case箱子carton大一点的箱子cardboard carton纸板箱wooden carton木箱 partial shipment分批装运transshipment转船 regret being unable to很遗憾不能 -例:很遗憾我们下周无法装船。we regret being unable to load the goods next week. packing list装箱单主要港口法国的马赛marseilles比利时的安特卫普antwerp荷兰的鹿特丹rotterdam英国的伦敦london德国的汉堡hamburg

11、丹麦的哥本哈根copenhagen加拿大的温哥华vancouver保险 insurance policy保险单open policy预约保单premium保险费 particular average单独海损 general average共同海损 with particular average水渍险 f.p.a =free from particular average平安险 w.p.a= with particular average水渍险 a.r.=all risks一切险 t.p.n.d.=theft, pilferage and non-delivery偷窃提货不着险 war risk

12、战争险 s.r.c.c=strike, riot and civil commotion罢工暴动民变险strike risk罢工险general additional risks附 加 险 fresh water rain damage淡水雨淋险risk of shortage短量险risk of intermixture and contamination混杂沾污险leakage risk渗透险clashing and breakage risk碰撞破碎险risk of odor串味险sweating and heating risk受潮受热险hook damage钩损险rusting ri

13、sk绣损险sb cover/effect the insurance for sth某人为购买保险 for sb s account /be borne by sb由某人支付例:额外的运费由你方支付。additional/extra freight will be for your account.付款 l/c=letter of credit信用证documentary l/c跟单信用证请向中国银行开信用证。pls open an l/c with bank of china.延展信用证renew and extend the l/c bill of exchange /draft汇票 do

14、cumentary draft跟单汇票 sight draft=demand draft即期汇票(记住一个即可 ) time bill=term bill远期汇票(记住一个即可 ) promissory note本票 draw on sb a draft为某人开汇票例:我们明天向你开汇票。we will draw on you a draft tomorrow. holder/bearer持票人 expiry date有效期至 commercial invoice商业发票 proforma invoice形式发票in sb s favor =in favor of sb例: the l/c h

15、as been opened in your favor.以你们为受益人(以你们为抬头 ) 的信用证已开。carrier=forwarding agent运输代理 counter-sign会签 negotiating bank议付行negotiation议付 confirming bank保兑行注意比较confirmed l/c保兑信用证 opening bank开证行 notifying bank=advising bank=informing bank通知行(记住一个即可)托收行remitting bank托收 remittance代收行collecting bank d/a= docum

16、ents against acceptance承兑交单 d/p=documents against payment付款交单 transferable/negotiable l/c可转让信用证amend the l/c修改信用证amendment to the l/c常用的各国货币美元usd或 us $英镑gbp或 pound sterling港币hong kong dollar日元japanese yen加拿大币canadian dollar瑞士法郎swiss franc词汇与短语 gsp=generalized system of preferences普惠制 imf=internation

17、al monetary fund国际货币基金组织 against document(s)凭单据on sb s behalf 为某人 -on the buyer s behal为f如下 as follows以下below买方 -meet/satisfy满足serve your purpose满足你的要求 as requested应贵方要求 in reply to对 的 回 复 appreciate +行为we will appreciate it if you can join our party. demand for对-的需求例:市场上对核桃的需求很旺盛thedemand for walnu

18、ts inthe market is very active. contact sb例:我们明天会联系你方。we will contact you tomorrow. in position to do能够 -例:我们能够供现货。we are in position to supply from stock. say比如说例:你方能不能降价?比如说百分之五?can you give us a lower price? say, 5 percent? as per根据 at sellers optio由n 于卖方决定captioned goods标题下货物句型1.卖方根据1981 年 1 月 1

19、 日中国保险条例向中国人民保险公司按照cif 发票金额的110% 投保一切险和战争险。to be effected by the seller for 110% of cif invoice value against all risks & war risk with picc as perchina insurance clause dated 1st jan.1981.2 by 100%confirmed,irrevocable,transferable,sightl/c to reachthe sellers30 daysbeforethedateof shipment and

20、 to remain valid for negotiation in china till the 15th day after the final date of shipment.凭全额的,保兑的,不可撤销的,可转让的即期信用证。信用证应于装运期前30 天送达卖方,其议付有效期至上述装运期后15 天在中国到期。3. men s socks are packedin wooden cases of 10 dozens each. =men s socks are packedin wooden cases,each containing 10 dozens.男用袜子10 打装在一个木头箱子

21、内。公司名称山东土畜产进出口公司shandong native produce and animal by-products corp.中国粮油进出口公司china national cereals, oils and foodstuffs import and export corp.中国服装出口公司china national garments export corp.- 贸易公司-trading company温哥华加拿大食品公司canada food corp., vancouver 上海轻 (重)工业进出口有限公司shanghai light(heavy) industrial pr

22、oducts import and export corp.合同范例史密斯贸易公司敬启者:你方 7 月 10 日关于干薯片(sweet potato slices)的回盘收悉,谢谢。现确认接受你方回盘如下:1000 公吨干薯片,每公吨成本保险加运费鹿特丹价为185 美元,包括5% 佣金。质量符合样品sp-03号, 水分最好16% ,装运期1995 年 10/11 月。随函附上我方有关确认书95c137号一式二份,请即签退一份供我方存查。本商品为散货,其数量及金额均允许有5% 增减。这点请你方在开立信用证时特别注意。我们希望能在装运期前一个月收到你方开立的保兑的不可撤销的即期信用证,以便我方如期

23、装运。至于保险, 我方将按照惯例根据中国人民保险公司1981 年 1 月 1 日中国保险条例,按照发票金额的110% 投一切险和战争险。sales confirmation no.95c137山东土畜产进出口公司1995 年 7 月 17 日qingdao ,july 16,1995sellers:shandong native produce & animal by-products import & export corp. buyers:smith & trading co., ltd.commodity: sweet potato slicesspecifica

24、tions:as per sample sp-03; moisture : max.16% quantity:1000 metric tons,5% more or less allowedunit price:at usd 185 per metric ton cifc5% rotterdamtotal value:us $185,000 (say us dollars one hundred and eighty-five thousand only);5%more or less allowed packing:in bulkinsurance:to be effected (或 covered)by the sellers for 110% cif invoice value against a.r. & war risk with picc as per china insurance clause of

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论