




付费下载
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、编号: _销售合同 SALES CONTRACT卖方: _买方: _签订日期: _年_月_日第1页共7页卖方: Sellers:地址: Address:邮政编码: Postal Code:电话: Tel:传真: Fax:买方: Buyers:地址: Address:邮政编码: Postal Code:电话: Tel:传真: Fax:兹确认售予买方下列货品,其成交条款如下:The Seller hereby confirms selling the following goods on terms andconditions specified as follows:(1) 品名、规格及数量数量
2、单价总值Commodities Name &QuantitiesUnit PriceTotal AmountSpecifications(Meters)(USD)(USD)电缆1(2) 总额TOTAL AMOUNT(3) 公差:数量及总值均有 _%的增减,由卖方决定Tolerance: With _% more or less both in amount and quantity allowedat the sellers option.(4) 原产地第2页共7页Country of Origin:(5) 付款方式: 30%预付, 70%发货前一周付清Payment terms:30
3、%deposit , 70% payment withinone week before delivery.(6) 交货时间:收到预付款后 15 天内完成装运。Time of shipment: Within15 days after deposit received.(7) 贸易方式: FOB Shanghai Terms of Shipment: FOB Shanghai(8) 包装:胶合板木盘外封铁皮Packing : Plywood drum with steel sheet cover.(9) 保险:由卖方按发票全额 110%投保至 _为止的 _险。Insurance : To be
4、 effected by seller for 110% of full invoice valuecovering _ up to _ only.(10) 装运口岸:中国上海港Port of Loading: Shanghai Port, China(11) 转运:允许Transshipment: Allowed(12) 分批装运:允许分批装运Partial Shipment: Allowed(13) 目的口岸:Port of Destination:(14) 唛头: Shipping Marks :(15) 单据: Documents:第3页共7页(16) 品质与数量、重量的异义与索赔:
5、Quality/Quantity Discrepancy and Claim :(17) 逾期发运:如果由于买方原因造成逾期发运,买方承担责任。造成自签订合同之日起超过45 天不能发运的,卖方将每日按货物金额的3%收取保管费;如果由于买方原因造成逾期发运超过6 个月,卖方有权自行处置定金和货物。如果是卖方原因造成的逾期发运, 卖方需提前告知买方并得到买方的确认并承担其他相关费用。LAST SHIPMENT: if the late delivery is caused by the buyer, the buyershall bear the responsibility. If the de
6、lay has being made more than 45days from the signingof the Sales Contracthereof , thebuyer shallpay3% of total amount each day, and if the delay is more than 6 months,the Seller has the right to dispose the down payment and the goods. Ifthe late delivery is caused by the Seller, the Seller shall inf
7、orm theBuyer in advance and get confirmation from the Buyer, and the relatedexpense shall be born by the Seller.(18)质量 / 数量异议:对于质量方面的异议,买方必须在货物抵达目的港后30天之类提出:对于数量方面的异议,买方必须在货物抵达目的港后15 天之内提出。对由于保险公司、 运输公司、其他运输机构或邮局的原因所造成的货物差异,卖方不负任何责任。QUALITY/QUANTITY DISCREPANCY: In case of quality discrepancy, claim
8、shallbe filedby the Buyer within30 days afterthe arrivalof the goodsat port of destination; while for quantity discrepancy, claim shall be第4页共7页filed by the buyer within 15 days after the arrival of the goods at portof destination. It is understood that the Seller shall not be liable,forany discrepa
9、ncyof goods shipped due to causes forwhich the InsuranceCompany, Shipping Company , other transportation organization or PostOffice are liable.(19) 不可抗力:卖方对由于下列原因而导致不能或暂时不能履行全部或部分合同义务的,不负责任:水灾、火灾、地震、干旱、战争或其他任何在签约时卖方不能预料、无法控制且不能避免和克服的事件。 但卖方因尽快地将所发生的事件通知对方,并应在事件发生后15 天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。如果不可抗力事件之
10、影响超过120 天,双方应协商合同继续履行或终止履行的事宜。FORCE MAJEURE: Seller shall not be responsible for failure or delay inperformance of entire or portion of these Sale Contract obligations inconsequence of Force Majeure incidents: flood, fire, earthquake ,drought , war , or any othermatterscouldn t be foreseen or contro
11、lledor couldn t be avoided. But Seller shall inform the incidents to Buyerimmediately , and shall delivery the certificate of Force Majeureincidents issued by related organization within 15 days after theincidentshappened. Ifthe incidentsinfluencemore than 120 days, bothparties shall negotiate to de
12、cide whether to execute or terminate theSales Contract.(20) 仲裁:因履行本合同所发生的一切争议,双方应友好协商解决,如协商仍第5页共7页不能解决争议, 则应将争议提交中国国际经济贸易仲裁委员会( XXX),依据其仲裁规则仲裁。仲裁裁决是终局的, 对双方都有约束力。 仲裁费应由败诉一方承担,但仲裁委员会另有裁定的除外。在仲裁期间,除仲裁部分之外的其他合同条款应继续执行。ARBITRATION:Alldisputesacross from the executionof , or in connectionwith this Sales
13、Contract shall be settled friendly through negotiation,in case no settlement can be reached, the case shall then be submittedto China International Economic and Trade Arbitration Commission, XXXfor arbitration in accordance with its provisional rules of procedure.The result of arbitration shall be b
14、orn by the losing party except forthe condition the Commission has other judgment. During the arbitrationperiod , clauses beside of the arbitrated parts shall be executed.(21) 本合同为中英文对应,一式两份,买卖双方各执一份;合同自卖方签字盖章、买方签字后生效(传真件以及扫描具有正版相等法律效应) 。The Sales Contract is concluded in Chinese and English with sameeffectiveness, and willcome intoeffecton stamp of Sellerand signingby Buyer. The Sales Contractis in dual originaland each part
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 运城市人民医院胰腺术后长期随访考核
- 鄂尔多斯市中医院液体管理精准化考核
- 内江市初二下 数学试卷
- 铁路公司合同
- 有利于房东的租房合同
- 邯郸市中医院负压伤口治疗技术考核
- 晋中市人民医院脓毒症早期识别与规范治疗考核
- 运城市中医院无痛胃肠镜操作资格认证
- 全程批改数学试卷
- 天津市人民医院炎性肌病诊断考核
- 生活委员课件
- 血小板低温保存优化-洞察阐释
- DB4403T 508-2024《生产经营单位锂离子电池存储使用安全规范》
- 国家开放大学《人文英语4 》期末机考题库
- T/CET 411-2024铁路场所LED照明技术规范
- 储能行业现状及发展趋势
- 中国艾滋病诊疗指南(2024版)解读课件
- 麻醉医学生职业规划
- 供应链管理在航空业的挑战教学课件
- 2025【光伏项目工程承包施工合同】工程承包施工合同范本
- 《X射线计算机体层成像儿童诊断参考水平标准》解读
评论
0/150
提交评论