下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、上海市景观学会简介(国家正规非营利性学术团体)上海市景观学会成立于2006年,是经国家批准在中国境内依法注册的中国景观行业首家非营利性学术团体,目前注册会员2000多名,现任理事长:曹振全(上海科协党组书记兼副主席);秘书长:顾勤(国家人力资源与社会保障部景观设计师职业标准编撰组负责人、花艺环境设计师国家职业标准编撰组负责人、商务谈判师国家职业资标准编撰组负责人);总顾问:胡锦华(上海市政府参事)上海市景观学会自成立以来,在学会创始人曹振全理事长和顾勤秘书长的正确领导下,在上海市政府、上海科协、上海科委各级领导的大力支持下,坚持科学发展观,旗帜鲜明地反对学霸作风,坚持“百家争鸣、百花齐放”的学
2、术指导思想,不媚权势,不迷信权威,以科学的态度和严谨求实的研究理念,从景观生态学的角度明确了“景观”的学术定义和内涵,科学区分了“风景园林”和“景观”的概念,纠正了长期以来对“景观”与“园林”的观念混淆,驳斥了关于“景观学等于风景园林学、“景观”本身概念模糊不可定义”等荒谬论调,在行业内端正了科学发展的学科思想、增强了学科发展信心,坚定了景观行业科技人员的从业信心,为景观学科的研究确定了方向,为景观行业健康发展奠定了坚实的基础。在景观生态学科研究领域,上海市景观学会积极贯彻党中央关于生态文明建设的指导方针,紧跟生态技术发展趋势,着力打造生态景观高层咨讯平台,积极推荐景观行业优秀会员机构,为政府
3、生态城市建设提供科学资讯和决策依据,推动生态城市建设科学发展。在城市发展投资和国际合作领域,上海市景观学会充分利用学会现有国际合作平台信息资源,及时分析国际经济形势,实时跟踪国际产业发展趋势,为中国城市生态发展制定战略规划和切实可行的招商引资计划,上海市景观学会和欧洲城市规划与投资协会结成战略联盟,每年赴欧洲,代表中国城市与欧洲投资者面对面交流,宣传中国文化,积极吸引国际企业家投资中国。上海市景观学会坚持以学术规范行业的指导思想,借助职业培训的手段提高行业从业人员的技能素质,在行业职业技能培训领域独树一帜,成效卓显。作为目前中国景观行业唯一权威学术团体,上海市景观学会无可置疑地成为景观设计师国
4、家职业资格培训和景观设计专业水平鉴定最具权威和影响力的专业机构,每年为景观行业输送大量持证优秀人才,为会员单位节约了招聘成本、拓宽了招聘渠道、提高了员工技能、有效规范了景观行业,推动了行业健康发展。上海市景观学会积极配合国家新职业的开发和标准制定工作,在相关行业主管部门的大力支持下,先后主持编撰了景观设计员四级国家职业资格培训辅导教材(已经出版);助理景观设计师三级国家职业资格培训辅导教材(已经出版);景观设计师高级国家职业资格培训辅导教材(在编,2009年4月份出版)主持开发了景观设计专业技术水平鉴定标准,景观设计师全系列等级国家职业标准,花艺环境设计师全等级国家职业资格标准。上海市景观学会
5、经过近5年的发展,会员人数目前已经突破2000名;在学会会员建设方面,上海市景观学会在吸纳新会员时严格把关,认真审核,注重会员队伍的专业化:把是否具备景观设计师国家资格作为入会必备条件;注重会员队伍的年轻化:提拔热心公益事业的年轻学术带头人担任学会重要职务;注重学会的人才建设国际化:与欧洲著名景观设计院校签约合作,每年选送优秀景观设计人才赴法国学术交流和留学,定时邀请欧洲景观设计专业技术人员来沪讲学。学会提倡团结互助的集体精神,定期与会员交流,积极为会员排忧解难,积极维护会员的合法权益,学会聘用了常年法律顾问,义务为会员单位和个人会员提供相关法律帮助。上海市景观学会积极举办各类景观生态、景观规
6、划与景观设计论坛,为会员单位和会员个人提供交流和学习的平台,每年举办6期景观设计师中高级国家职业资格证书辅导班,培训班汇聚了中国最优秀的景观设计领域教师,连续4年,考证合格率名列第一。上海市景观学会也为有志进入景观行业的个人提供包括校园职业生涯规划、景观设计师国家职业资格考证辅导、实习培训与工作推荐、见习培训与工作推荐,带薪定向见习工作签约辅导等一条龙服务,积极为个人会员与优秀景观规划机构会员负责人创造面对面的交流机会,极大地提高会员求职成功率,为个人会员职业发展前途提供了可贵的机会。上海市景观学会期待和欢迎景观行业专业人士的加入! 上海市景观学会官方网站:http:/www.lachina.
7、org/Shanghai Society of LA-Jing Guan(Shanghai Society of Landscape Architects)In China, LANDSCAPE ARCHITECTURE is translated as “ Yuan Lin” or “Jing Guan”?When foreign landscape architects visit China a great deal of confusion can arise from the translation of LA.While the Chinese names of associati
8、ons are very specific; when they are translated to English their names become much less exact making it difficult to determine which group they should cooperate with. When discussing the field of LA in China you must be careful to specify LA-Yuan Lin or LA-Jing Guan, two distinct philosophical appro
9、aches to LA.In fact, both LA societies are legitimate state-approved non-profit academic organizations, they differ only in philosophy. LA-Yuan Lin is linked to Chinese culture and deals with the traditional Chinese methods of garden design, while LA-Jing Guan was established in 2006 and is devoted
10、to the modern more scientific approach to LA.The Disagreement on the Translation of LA in China.Originally LA was translated as Yuan Lin and dealt only with the traditional method of garden planning. As landscape ecology, landscape architecture, landscape planning, landscape design and other modern
11、concepts from the west, became more widespread in China, more and more landscape architects began to question the translation of Landscape Architecture (LA). This led to the creation of the term LA-Jing Guan to encompass the new approach to LA however while the distinction between the two philosophi
12、es is quite clear in Chinese the English translation remains the same.The core argument comes down to LA-Yuan Lin stands for traditional Chinese gardening and LA-Jin Guan stands for what in the West is considered the modern approach to LA. In 2006 the Shanghai Society of LA-Jing Guan was established
13、 with the support of over 400 landscape architects and government officials to represent the modern approach to LA in China.Starting in 2004 the Chinese Ministry of Human Resources and Social Security in China was petitioned for the creation of the first National standards and a certification system
14、 for landscape architects. In 2006 the Shanghai Society of LA-Jing Guan was established and Shanghai Society of LA-Jing Guan President Gu Qin was appointed by the government to develop the First Landscape Architects National Occupational Standards, which is used by the Chinese government to certify
15、landscape architects. Later that year the standards of certification were published and the position of Landscape Architect with four levels of qualification was established and listed in the China National Occupational Standards Directory.Why was Shanghai, Chinas first choice for the establishment
16、of the Shanghai Society of LA-Jing Guan? The Shanghai Society of LA-Jing Guan was established in Shanghai on the grounds that, Shanghai brings together the highest level of national landscape planning and design companies with a team of the best landscape designers, it is the countrys leading landsc
17、ape design and landscape industry talent location.Second, Shanghai is the birthplace of Shanghai Culture, what must be mentioned here is that Shanghai Culture, is a sophisticated amalgam of cultures with traditional Chinese roots. It is a blend of the essences of Chinas regional cultures, which has
18、absorbed many Western cultural factors. Shanghai culture, has its own unique personality, its features are: openness, integration and diversity. Therefore, the unique culture of Shanghai provides the Shanghai Society of LA-Jin Guan a basis for development and growth on a national and worldwide level.Shanghai Society of LA-Jing Guan was the first academic organization recognized to train and certify Landscape Architects in China, with strong support of the government at all levels including the Ministry of Human Resour
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论