八年级下册语文诗词翻译:《水调歌头》_第1页
八年级下册语文诗词翻译:《水调歌头》_第2页
八年级下册语文诗词翻译:《水调歌头》_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、八年级下册语文诗词翻译:?水调歌头?原文 Original Text译文 Translated Text丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。丙辰年的中秋节,快乐地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,写了这首词,同时思念弟弟子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间!明月什么时候出现的?我端着酒杯问青天。不知道天上的神仙宫阙里,如今是什么年代了。传说神仙世界里只过几天,地下已是几千年,故此设问。我想乘着风回到天上好象自己本来就是从天上下到人间来的,所以说归去,只怕玉石砌成的美丽月宫,在高空中经受不住寒冷传说月中宫殿叫广

2、寒宫。在浮想联翩中,对月起舞,清影随人,仿佛乘云御风,置身天上,哪里象在人间!转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。月亮转动,照遍了华美的楼阁,夜深时,月光又低低地透进雕花的门窗里,照着心事重重不能安眠的人。月亮既圆,便不应有恨了,但为什么常常要趁着人们离别的时候团聚呢?人的遭遇,有悲哀、有欢乐、有离别、也有团聚;月亮呢,也会遇到阴、睛、圆、缺;这种情况,自古以来如此,难得十全十美。只愿我们都安康和长在,虽然远离千里,却能共同欣赏这美丽的月色。【注释】1选自?东坡乐府笺?。苏轼10371101字子瞻,自号东坡居士,四川

3、眉山人。宋代文学家。水调歌头,词牌名。2丙辰:qU宁九年1076。3子由:苏轼的弟弟苏辙的字。4把酒:端起酒杯。5宫阙:宫殿。6今夕是何年:古代神话传说,天上只三日,世间已千年。古人认为天上神仙世界年月的编排与人间是不一样的。所以作者有此一问。7乘风归去:驾著风,回到天上去。作者在这里浪漫地认为自己是下凡的神仙。8琼楼玉宇:美玉砌成的楼阁。指想像中的仙宫,相传月亮上有这样美丽建筑。9不胜:经受不住。10弄清影:意思是月光下的身影也跟着做出各种舞姿。11何似:哪里比得上。12转朱阁,低绮户,照无眠:月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人指诗人自己。朱阁:朱红色的楼阁。绮户:刻有纹饰门窗。照无眠:照著有心事的睡不着的人。13不应有恨,何事长向别时圆:月儿不该对人们有什么怨恨吧,为什么偏在人们别离时圆呢?何事,为什么。14此事:

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论