下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、法语命令式与英语祈使句的相应比较 论文导读:命令式是法语中六大语式之一,表示命令、禁止、请求、建议、愿望等意义,而此种用法与英语的祈使句有着异曲同工之妙。并且法语命令式与英语祈使句有一个极大的共性:句子中的主语是不需要表示出来的,直接用谓语动词来做整个的句子。可是法语中有个硬性的规定:只有三个人称可以有命令式形式,分别是:第一人称复数,第二人称单数,和第二人称复数。虽然英语中在此方面没有过多地强调,但是通过人称的考虑我们可以发现英语的祈使句也是不同的人称拥有不同的形式,通过对两种语言此方面的详细比较分析,可以发现两者之间存在的异同,而英语祈使句的各
2、种形式都可以在法语中找到相应的对等用法。 关键词:法语,英语,命令式,祈使句 命令式是法语中六大语式之一, 表示命令、禁止、请求、建议、愿望等意义, 而此种用法与英语的祈使句有着异曲同工之妙。并且法语命令式与英语祈使句有一个极大的共性:句子中的主语是不需要表示出来的,直接用谓语动词来做整个的句子。可是法语中有个硬性的规定:只有三个人称可以有命令式形式,分别是:第一人称复数,第二人称单数,和第二人称复数。虽然英语中在此方面没有过多地强调,但是通过人称的考虑我们可以发现英语的祈使句也是不同的人称拥有不同的形式,通过对两种语言此方面的详细比较分析,可以发
3、现两者之间存在的异同,而英语祈使句的各种形式都可以在法语中找到相应的对等用法。 I.法语命令式与英语祈使句中的第二人称的用法 法语命令式与英语祈使句在该人称中的用法最为相近。只要省略句子中的主语就可以了。例如: Attends!/Attendez! = Wait! (你/您/你们)等等! 上面的法语例句分别省略了主语tu 和vous构成了法语命令式,而英语例句省略了主语you构成了英语祈使句。 虽然该方面两种语言有着很大的共性,可是仍然存在一些细微的差别。 1.由于法语中动词的人称变位比较复杂,因此法语命令式对第二人称的单、复数的体现比较明显,英语中却没有此种明显的表现。上面的例句中可以看到英
4、语中的Wait!一句可以是第二人称单数的祈使句,也可以是第二人称复数的祈使句。可是法语的例句为两句,Attends! 是对第二人称单数的命令,Attendez!是对第二人称复数的命令。 注意1:在法语中在做以-er结尾的第一组动词和动词aller的第二人称单数的命令式的时候,要省略第二人称单数动词变位后面的S。例如:第一组动词arrêter的第二人称单数的变位是tu arrêtes, 按照要求我们要省略词末的-s,因此“你等等!”的法语应写为Arrête! =Stop! (你)停下! 注意2:法语中有四个动词在做命令式的时候的变位是特殊的!
5、; 第二人称单数 第二人称复数 第一人称复数 être sois soyons soyez avoir
6、60; aie ayons ayez savoir sache sachons sachez vouloir veuille veuillons
7、160; veuillez 例如:Sois prudent!/Soyezprudent(s)! = Be careful! (你/您/你们)小心!这句话分别做的是动词être的第二人称单复数的命令式,我们要按照表格来查出动词être在做各种人称命令式时的不同形式,从而给出正确的形式。可是英语在此时却没有如此复杂变化。 2.此时在做否定形式的时候,英语与法语体现了一种共性-只要加上相应的否定词就可以了,其他不做变化。在法语当中,我们需要加上nepas(ne要放在变位动词的前面pas要放在变位动词的后面);在英语中我们要
8、在动词前面加上do not (或者也可以写上dont形式)。 例如: Nattendspas!/ Nattendez pas!= Dont wait! / Do not wait! 别等了!(这里面的n是因为ne碰到了后面以元音开头的动词要求省音。) 3.命令式当中的动词是可以带代词的。虽然法语中的代词要求放在相关动词前,但是由于命令式要省略主语,所以在命令式中,代词是要变换位置到动词的后面的。和英语不一样的是代词与动词之间要加入连字符“-”。例如:Demande-moi/Demandez-moi cettequestion! = Ask me this question! (你/您/你们)
9、问我这个问题! 注意1:在法语中有一种动词叫做“代动词”,是由代词与动词两部分构成,动词部分在命令式中位置处理同一般代词一样。例如:Dépêche-toi! /Dépêchez-vous! = Hurry! (你/您/你们) 快点! 注意2:但是在有代词的命令式的否定形式中,英语与法语在排列上有着很大的区别。在法语中的代词要放在动词前面,而否定词ne要放在代词前,pas放在动词后。科技论文。英语中只要在动词前加上否定词就可以了。例如:Neme demande/demandez pas cette question! = dont (do not) ask
10、 me this question!(你/您/你们) 不要问我这个问题! II.法语命令式与英语祈使句中的第二人称的用法 在法语中,只做第一人称复数的命令式,形式与第二人称中的用法一样,只是去掉主语就可以了。可是该人称在英语中相对等的祈使句形式是由let引导的,形式为: Lets +动词+其他。例如:Attendons Jacques! =Lets wait for Jack! (让我们)等等杰克! 1.英语中经常区分lets 与let us的区别。最简单常规性的解释是lets形式是包括说话者本人的,可是let us不包括说话者。而法语中第一人称命令式是要包括说话者的。由此可以推断出,如果想找
11、一个与法语祈使句相对应的形式,lets更符合这种对等方式。例如:Faisons la cuisine! =Lets do the cooking!(我们)做饭!可是英语句子Let us do the cooking! 却不可以用法语的命令式来翻译。我们要借助法语动词laisser, 可以说成:Laissez-nous faire lacuisine! (让我们)做饭!这样更符合具体意义。 2.法语的第一人称复数的命令式的否定形式也没有特殊的变化。遵照正常的形式就好了。可是英语中在let形式的祈使句子里,否定形式却有两种:在人称的后面加上not ;在前面加上dont. 例如:Noublions
12、pas sonanniversaire = Lets not forget son birthday/ Dont lets forget sonbirthday. (我们)别忘了她的生日! (后面dont的形式有些口语化。科技论文。) 3.法语中的第一人称单数是没有命令式的,而英语中第一人称单数存在命令式,需要借助let me 的形式。例如:Let me think. How many ofus are there? 由于法语中没有直接对等的形式,我们要根据不同的句子来借助不同的方法翻译。此句话可以译为:Voyons que je réfléchisse. Combiens
13、ommes-nous? 让我想想,我们有多少个人! III. 法语命令式与英语祈使句中的第三人称的用法 法语的命令式只有三个人称,其中不包括第三人称单复数。但是我们可以借助虚拟语式来表达。因为虚拟语式在单句中可以用于对第三人称的命令、请求、劝告或愿望等,这正符合命令式的意义。而英语中的祈使句的第三人称仍然可以由let 引导:let him/her/it/them/名词 + 动词+ 其他。例如:Quils prennent le train. =Let them go by train. 让他们坐火车! 1.在法语中用虚拟语式表达第三人称的命令、请求、劝告、愿望等时,由于虚拟语式的自身要求,我们
14、不能像法语中的命令式一样去掉句子中的主语,主语不但要保留,而且还需要在句首加个que来引导句子。就像上文例句中句首处有que来引导虚拟语气的句子,而且保留了主语ils来表示是对第三人称复数的命令。 2.虽然在法语第三人称命令式中存在主语,这一点与第二人称、第一人称复数的命令是不一样。可是在否定句中,形式是一样的,只需要在变位动词的两边加上nepas 就可以了。而英语的第三人称的祈使句与第一人称的祈使句的形式是一样的,都要借助动词let来引导,因此,第三人称的祈使句的否定形式与第一人称祈使句的否定形式是一样的,也有两种否定形式:在人称的后面加上not ,或者在前面加上dont. 例如:Que n
15、otre mère ne fasse pasla cuisine! = Let our mother not do the cooking./Dont let our mother do the cooking.别让我的妈妈做饭! 3.当法语第三人称的命令式带有直接宾语,间接宾语等形式的代词时,代词的位置与第二人称、第一人称复数的命令式的形式是不一样。科技论文。因为第三人称命令是的句子中带有主语,所以在命令式的肯定形式中,不需要把代词放在动词的后面,只是按照正常语序把代词放在动词前面就可以了。例如:Quil mattende ici! =Let him wait me here! 让
16、他在这里等我。 IV. 法语的命令式与英语的祈使句都可以用一个词来加强语气。法语中用作donc ; 英语中用do. 例如:Dépêchez-vousdonc! = Do hurry! (您/你们)快点! Tais-toidonc! = Do be quiet! (你)安静! 通过以上分析发现法语的命令式与英语的祈使句是有一定异同的。对各个人称的分别分析使得这种异同更加的清晰透彻。虽然法语的命令式对人称的硬性规定,使得不能与英语的祈使句在用法上完全对等,可是可以借助于法语的虚拟语气的用法,来找出英语祈使句在法语中的相应应用。 项目编号:Qw200631) 参考文献 1A.J. Thomson et A.V. Martinet, Grammaire de langlaisdaujourdhui, Oxford University Press, 1990
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026 育儿中的性格培养课件
- 分数除以分数课件
- 2026年画院画家职称评审个人创作思路阐述题
- 2026年人工智能在智能家居领域的应用问题集
- 2026年员工培训与职业发展规划试题
- 2026年银行信贷审批岗位招聘考试模拟题库
- 工程认证教育体系构建
- 2026年气瓶充装单位技术负责人面试题
- 计量学基础知识问答题库2026版
- 护理说课课件:护理营养学基础
- 【MOOC】研究生英语科技论文写作-北京科技大学 中国大学慕课MOOC答案
- 中国共产主义青年团团章
- 管道施工安全知识培训
- 外贸销售岗位职责
- 电气控制与PLC技术(西门子S7-1200系列)(第2版)课件 项目二任务3 定时器指令的使用
- NB-T10292-2019铝合金电缆桥架
- 网络传播概论(第5版) 课件 第4-6章 网络传播形式之短视频传播、网络传播中的群体互动、网络传播与“议程设置”
- 普通天文学课件
- 妇科常见化疗药物及护理
- 特殊疾病儿童预防接种问题探讨
- 云南省地图含市县地图矢量分层地图行政区划市县概况ppt模板
评论
0/150
提交评论