下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、【精品文档】如有侵权,请联系网站删除,仅供学习与交流 王洛勇朗读版出师表原文及英文对照版.精品文档.出师表原文及英文对照版臣亮言:先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。Permit me to observe: the late emperor was taken from us before he could finish his life's work, the restoration of the Han. Today, the empire is still divided in three, and our very survival is thr
2、eatened.然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。Yet still the officials at court and the soldiers throughout the realm remain loyal to you, your majesty. Because they remember the late emperor, all of them, and they wish to repay his kindness in service to you.诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。Th
3、is is the moment to extend your divine influence, to honor the memory of the late Emperor and strengthen the morale of your officers. It is not the time to listen to bad advice, or close your ears to the suggestions of loyal men.亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。The emperors of the Western Han chose
4、 their courtiers wisely, and their dynasty flourished. The emperors of the Eastern Han chose poorly, and they doomed the empire to ruin.先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。Whenever the late Emperor discussed this problem with me, he lamented the failings of Emperors Huan and Ling.臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。I b
5、egan as a common man, farming in my fields in Nanyang, doing what I could to survive in an age of chaos. I never had any interest in making a name for myself as a noble.先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。The late Emperor was not ashamed to visit my cottage and seek my advice. Grateful for hi
6、s regard, I responded to his appeal and threw myself into his service.先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。The late Emperor always appreciated my caution and, in his final days, entrusted me with his cause.受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。Since that moment, I have been tormented day and night by the fear that I might
7、let him down. That is why I crossed the Lu River at the height of summer, and entered the wastelands beyond.今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。Now the south has been subdued, and our forces are fully armed. I should lead our soldiers to conquer the northern heartland and attempt to remove the
8、 hateful traitors, restore the house of Han, and return it to the former capital.此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。This is the way I mean to honor my debt to the late Emperor and fulfill my duty to you.愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。My only desire is to be permitted to drive out the traitors and restore the Han. If I should let you down, punish my offense and report it to the spirit of the late Emperor.陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言。深追先帝遗诏,臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言。Youre Majesty; consider your course of action carefully. Seek out good advice, and never forget the late words of the late Empero
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 辅导员考试题库及答案
- 近七年辽宁中考语文真题及答案2025
- 高校规范日常管理制度
- 餐厅检测制度规范标准
- 法院研究室制度规范
- 立牌管理制度管理规范
- 部门会议规范制度
- 饭堂制度规范
- 粮食储藏制度规范
- 电视售后制度规范
- 原材料进场验收制度规范
- 物业公司竞标方案
- 施工员个人工作总结课件
- 四川省泸州市2026届数学高二上期末统考试题含解析
- 2026湖北武汉市文旅集团市场化选聘部分中层管理人员4人笔试参考题库及答案解析
- 中国金融电子化集团有限公司2026年度校园招聘备考题库及一套完整答案详解
- 生物实验探究教学中学生实验探究能力培养与评价体系研究教学研究课题报告
- 华东理工大学2026年公开招聘工作人员46名备考题库(含答案详解)
- 2025中华护理学会团体标准-无创正压通气护理技术
- 雨课堂在线学堂《社会研究方法》作业单元考核答案
- 阀门基础知识下.
评论
0/150
提交评论