版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、北外英语专业超全面英汉翻译笔记 1 目录: 第一局部:数词的译法2 一、数字增减的译法:2 第二局部 倍数增加的表示法及译法3 第三局部 倍数增加的表示法及译法4 第四局部 动词的使动用法13 第五局部 同系宾语14 第六局部 一组词组15 1、"才"的用法75 2、“非常, 很, 极其的英文表达法77 5、表示“正在进行的be介词短语87 第一局部:数词的译法 一、数字增减的译法: 1.句式特征:by名词比拟级thanThe wire is by three inches longer than that one.这根导线比那根长3英寸。2.句式特征:表示增减意义的动词t
2、o+n.译为:增加到。或减少到。Metal cutting machines have been decreased to 50.金属切割机已经减少到50台。二、百分数增减的表示法与译法 1.句式特征:表示增减意义的动词The output value has increased 35%.产值增加了352.句式特征:表示增减意义的动词byRetail salses should rise by 8%商品零售额应增加3The prime cost decreased by 60%.主要本钱减少603.句式特征:表示减少意义的动词to+%表示减少后剩余的数量By using this new-pr
3、ocess the loss of metal was reduced to 20%.采用这种新工艺,铁的损失量减少到204.句式特征: 比拟级 than表示净增减的数量Retail sales are expected to be nine percent higher than last year.今年零售额与去年相比,有望增加9。5.句式特征: 比拟级 名词表示净减数The new-type machine wasted 10 percent engergy supplied. 新型机械能耗量净减106.句式特征:a + % + increase表示净增数There is a 20% i
4、ncrease of steel as compared with last year.与去年相比,今年钢产量净增207.句式特征:+ (of) 名词代词表示净减数,数字n照译The production cost is about 60 percent that of last year.今年产值仅为去年的608.句式特征:%up on 或over表示净增数The grain output of last year in this province was 20% percent up on that of 1978.去年粮食产量比1978年净增20。 第二局部 倍数增加的表示法及译法 汉语
5、表示“增加了几倍时,英语的倍数表示倍数需减一,译成“增加了n-1倍以表示净增加数。如果译成“增加到n倍或“为原来的n倍,那么照译不误。1.句式特点:表示增加意义的动词n times“表示成倍地增长,译成增加到N倍“或增加n-1倍“注:1倍 once; 2倍twice或double;3倍thrice或three times2.句式特点:表示增加意义的动词 n times,该句式与上述相同3.句式特点:表示增加意义的动词to n times表示增加到N倍,译成增加了n-1倍“4.句式特点:表示增加意义的动词by a factor of n times5.句式特点:表示增加意义的动词比拟级by a
6、factor of n times表示增加以后到达的倍数,译成比。大长、宽。N-1倍“6.句式特点:表示增加意义的动词 n times比拟级than。7.句式特点:表示增加意义的动词 n times +adj./adv. +as.8.句式特点:表示增加意义的动词a n times(或n-fold) increase.表示增加到N倍,译成增加了N1倍“9.句式特点:表示增加意义的动词as + adj./adv.+ again as.译成比。大长、宽。倍“例子: Line A is as long again as line B. A线比B线长1倍。This machine turns half
7、as fast again as that one.这台机器转动比那台机器快半倍。10.句式特点:表示增加意义的动词half as + adj./adv.+ again as.译成比。大长、宽。半倍“11. 句式特点:用double表示倍数,译成等于.的2倍“或增加了1倍“12.句式特点:用treble表示倍数增加,译成增加到3倍“或增加了2倍“13.句式特点:用quadruple表示倍数增加,译成增加到4倍“或增加了3倍“ 第三局部 倍数增加的表示法及译法 汉语表示“增加了几倍时,英语的倍数表示倍数需减一,译成“增加了n-1倍以表示净增加数。如果译成“增加到n倍或“为原来的n倍,那么照译不误
8、。1.句式特点:表示增加意义的动词n times“表示成倍地增长,译成增加到N倍“或增加n-1倍“注:1倍 once; 2倍twice或double;3倍thrice或three times2.句式特点:表示增加意义的动词 n times,该句式与上述相同3.句式特点:表示增加意义的动词to n times表示增加到N倍,译成增加了n-1倍“4.句式特点:表示增加意义的动词by a factor of n times5.句式特点:表示增加意义的动词比拟级by a factor of n times表示增加以后到达的倍数,译成比。大长、宽。N-1倍“6.句式特点:表示增加意义的动词 n time
9、s比拟级than。7.句式特点:表示增加意义的动词 n times +adj./adv. +as.8.句式特点:表示增加意义的动词a n times(或n-fold) increase.表示增加到N倍,译成增加了N1倍“9.句式特点:表示增加意义的动词as + adj./adv.+ again as.译成比。大长、宽。倍“例子: Line A is as long again as line B. A线比B线长1倍。This machine turns half as fast again as that one.这台机器转动比那台机器快半倍。10.句式特点:表示增加意义的动词half as
10、+ adj./adv.+ again as.译成比。大长、宽。半倍“11. 句式特点:用double表示倍数,译成等于.的2倍“或增加了1倍“12.句式特点:用treble表示倍数增加,译成增加到3倍“或增加了2倍“13.句式特点:用quadruple表示倍数增加,译成增加到4倍“或增加了3倍“英语倍数句型及其译法英语表示倍数增减或倍数比照的句型多种多样,其中有 一些如下文中的句型、12 等, 见圈码很容易译错其主要原因在于:英汉两语在 表述或比照倍数方面存在着语言与思维差异。现将常 用的英语倍数句型及其正确译法归纳如下: 倍数增加 (一) A is n times as greatlong,
11、much,as B. A is n times greater longer, more,than B. A is n times the size length, amount,of B.() 以上三句都应译为;A的大小长度,数量,是B的n倍或A比B大长,多,n-1倍. Eg. This book is three times as long as three times longer than,three times the length of that one. 这本书的篇幅是那本书的3倍即长两倍。 注:当相比的对象B很明显时,thanas,ofB常被省去。 二increase to n
12、 times increase n timesn-fold increase by n times increase by a factor of n 以上四式均应译为:增加到n倍或:增加n-1倍。 Eg. The production of integrated circuits has been increased to three times as compared with last year. 集成电路的产量比去年增加了两倍。 Eg. The output of chemical fertilizer has been raised five times as against l98
13、6 化肥产量比1986年增加了4倍。 Eg. That can increase metabolic rates by two or three times. 那可使代谢率提高到原来的2倍或3倍即提高1倍或2倍。 Eg. The drain voltage has been increased by a factor of four. 漏电压增加了3借即增加到原来的4倍。 注:在这类句型中increase常被raise,grow,go/step up,multiply等词所替代。 三There is a n-fold increase/growth 应译为:增加n-倍或增至n倍。这个句型还有其
14、它一些形式: Eg. A record high increase in value of four times was reported. 据报道,价值破记录地增长了3倍。 四double (增加1倍,treble增加2倍,quadruple增加3倍。() Eg. The efficiency of the machines has been more than trebled or quadrupled 这些机器的效率已提高了2倍或3倍多。 五此外,英语中还有一种用again而不用倍数词来比拟倍数的方法,如: A is as much large,long,again as B.= A is twice as much large,long,as B. 应译为:A比B多大,长,1倍。 A is half as much large, 1ong,)again as B. 【= A is one and a half times as much large, 1ong,as B.】11 应译为:A比B多大,长一半即A是B的一倍半。
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 城市地下空间开发利用方案
- 互联网企业社会创新观察报告2024
- 2025-2030中国草莓种植行业发展现状与竞争格局预测研究报告
- 单项施工方案审批(3篇)
- 小水广告活动策划方案(3篇)
- 拉铁施工方案(3篇)
- 舞厅地板施工方案(3篇)
- 银行问候活动方案策划(3篇)
- 地铁节能活动方案策划(3篇)
- 小康大道-施工方案(3篇)
- 物业项目综合服务方案
- 2025-2026学年北京市西城区初二(上期)期末考试物理试卷(含答案)
- 公路工程施工安全技术与管理课件 第09讲 起重吊装
- 企业管理 华为会议接待全流程手册SOP
- 供水企业制度流程规范
- 2026年城投公司笔试题目及答案
- 北京市东城区2025-2026学年高三上学期期末考试英语 有答案
- 框架柱混凝土浇筑施工方案(完整版)
- 河南省2025年普通高等学校对口招收中等职业学校毕业生考试语文试题 答案
- 预应力管桩-试桩施工方案
- GB/T 3500-1998粉末冶金术语
评论
0/150
提交评论