翻译协会外语翻译纠错大赛策划书_第1页
翻译协会外语翻译纠错大赛策划书_第2页
翻译协会外语翻译纠错大赛策划书_第3页
翻译协会外语翻译纠错大赛策划书_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、翻译协会外语翻译纠错大赛策划书一、前期筹备阶段: xx 年 7 月 7 日至 31 日(1)起草策划书,确定赛事细则,组织方式等等。(2)讨论通过,筹备成立大赛组委会。二、组织与宣传阶段: 5 月 8 日至 6 月中旬(1)由杭州市翻译协会秘书处在杭州市翻译协会网站上开辟赛事专栏,进行全程宣传。(2)大赛组委会秘书处全面开展工作, 采用书面资料、口头传达、海报、网站、论坛等多种方式进行宣传,向各高校分发大赛方案及邀请函(3)各参赛院校负责本院校宣传三、比赛阶段: 7 月上旬 9 月下旬(1)各参赛选手于此期间(暑假)各自收集资料,可以是路标、地名、店名、旅游景点介绍等各类涉及到外语翻译的公示语

2、。对于出现错误的公示语,进行实地拍摄,于 9 月 25 日之前将图片上交到大赛组委会秘书处, 并同时提供相应的修改稿 (样稿可到杭州市翻译协会网站纠错大赛专栏下载) 。各参赛选手可以有指导老师进行翻译指导(2)可提供图片的电子版,如系扫描的图片,精度/ 分辨率应达到 300 线以上,也可寄送图片原片(黑白片或彩色片均可),原片应该影像清晰,扫描后应能达到印刷要求(3)所有图片均需配图片说明,讲清图中内容发生地点,指明图中公示语翻译的错误,并附上自己的译文(4)由大赛评委团进行评选, 最后选出特等奖 1 名,一等奖 5 名,二等奖 10 名,三等奖 20 名,优秀指导奖 5 名,我们将为获奖者颁发证书及奖品。获奖者有可能获得实习并成为杭州市翻译协会学生会员的机会。四、评比阶段: 10 月 1 日至 30 日。评比结果出来后,我们将在杭州举办颁奖仪式。五、成果结集阶段: 11 月至 12 月。我们将把优秀内容结集印刷,向社会发放。六、参赛要求:除上述所提及的内容外,具体参赛细则将另行制定。七、评比办法:除上述所提及的内容外,具体评比细则将另行制定。八、其他参赛事项:1. 以浙江省内广大市民为参赛对象,年龄不限 , 学历不限,专业不限,语种不限,可以以个人名义参赛也可以组队参赛 , 人数不限;2 、评委人选:由杭州市翻译协会邀请组织评委团。3 、奖励:奖励细则将

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论