版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、商务英语翻译中的文化移植现象及其翻译策略一、引言文化因素是影响翻译正确性的一个重要组成因素。译者在翻译过程中不是翻译语言,而是翻译文化。翻译时需要有意识地关注文化差异所带来的影响。纽马克认为,翻译是把一个文本的意义按照译者意想的方式译成另一种文字。翻译是两种语言文化之间的相互转换,是一种交际行为,也是一种特殊的文化移植手段。这是因为语言是文化信息的载体,是人与人之间交际的重要工具。语言是文化的一部分,人类文化要通过语言才能传播。不用语言文化之间的交际过程(翻译过程)中会出现语义空缺现象,文化移植是有效弥补这些语义空缺重要手段。二、文化移植翻译理论研究概述传统翻译观认为译作必须绝对忠实于原作,忠
2、实成为检验翻译效果的唯一标准。这种以忠实为原则的翻译思想忽略了译者的主观能动性、抹杀了译者的创造性劳动成果,也低估了译作应有的文化价值。当代翻译家对此提出了各自的翻译理念和思想,下面从国内外主要翻译思想窥见翻译中的文化移植思想。1. 国外研究奈达的“功能对等”从新的视角阐发了翻译理论与实践,“功能对等”强调译者的主观创造性, 可以根据自己的理解改变原文信息,这种改变可能会掩盖不同语言的文化差异。但是文化有时原文文化负载词所表达的概念在译语中并不存在对应词语,或者在一种文化中很通俗的词语却不能被另一种文化所理解。如果一定要在不同文化之间找到对等表达,这就可能会造成文化意象间的曲解。例如,文学语言
3、表达的意义往往蕴含于字里行间,译者很难在译文中传达出原文中的艺术意境,所以文学作品翻译尤其难以实现功能的对等。功能对等的翻译理论以近代语言学理论研究成果为基础,综合运用了传统交际功能理论以及转换生成语言学理论,把语言按照词、词组、句、超句体、篇章和表层、修辞层、深层的语言平面,立体地研究原作与译作的等值关系。判断一篇译作的质量的依据就是比较译作与原作间的等值量大小。运用该理论对译作进行定量定性分析,可以准确判定译作等值量,从中找出与对等理想差距,找出对等差距较大的方面,从而进行改进,以提高译作质量。运用传统理论很难对译作进行定量分析,因此也难以对译文做出精确的定性分析。等值论为实施等值翻译标准
4、提供了一个翻译模式, 可以在定量分析的基础上对译文做出定性分析。人类的思想感情内容是相通的,不同语言的言语形式等值转换是可能的。但是, 本雅明认为“译作无论多么完善, 都取代不了原作的重要性,但原作却可以通过可译性而同译作紧密地联系在一起”。 因此, 真正的翻译不是寻找两种语言在内容或形式上的对应性或相似性,而是在传递信息、传达意义的基础上让语言得到进一步的丰富和发展,让两种文化能够交流。一味追求与原作相似是不现实的,因为无论是原文语言还是译文语言,都处在不断的变化中,即翻译的目的不是复制原作的语言和意义,而是对原作语言的补充和和谐。按照哈贝马斯的关系交往理论,不能用静止的思想看待译作与原作,
5、 将其视为两个孤立的文本,要采用动态的观念考察二者的关系, 不只是看到文本的字面意义而是要看到隐藏在文字背后的思想, 即采用动态冥想的思想看待原作语言与思想,通过关系交往理论将其反映在译作中。韦努蒂的重要翻译思想反映在其归化法和异化法中,他认为异化法为偏离本土主流价值观,保留原文语言文化差异的翻译方法。异化翻译法以原文文化为归宿,为了再现原文的异国情调,尽可能保持原文的风格和语言特征,这样目的语读者通过译文领略到“原汁原味”的异国语言和文化。2. 国内研究综述关于文化移植观,国内最具代表性的观点有傅雷的“神似”与钱钟书的“化境”说。 其中傅雷的“神似”译论应该源自“传其神而不袭其貌”与“画不写
6、万物之貌。 乃传其内涵之神”等绘画思想。 “神似”包括“精气神”三个方面: “精”即“精神”,“气”即“气息”, “神”即“神韵”, 相关表达屡屡见于其画论和翻译主张。神似包含两层意思,即追求传达出原作字里行间的涵义和意趣;追求透出原作的神韵和风格。所谓“神似”指译者在翻译时要最大限度地保留原文的形似,如保留原文的体裁、句法构造、文法和修辞格律等。钱钟书先生提出的“化境”,可视为“神似”的继承和发展,二者虽是一脉相承,但前者将后者推向了更高的高度,也把翻译从美学的范畴推向艺术的极致。(罗新璋,1984)这种“艺术的极致”正是对译者进入自由王国状态的最贴切的评价。 “化境”解释翻译活动的心理本质
7、, 比“神似”更加具体贴切, 内涵也更加深厚。文学翻译中的“化”并不是一个空泛的概念, “化境”也并不是一个难以企及的模糊标准, 翻译的过程正如古老的化学工艺流程“化”一样,可以分为熔解、提炼、重铸三个步骤(罗新璋,1994)。事实上,“化”正是文学翻译的必要过程,而“化境”则是受多方面因素制约的理想标准。 翻译时不能过于迁就原文字面、原文句法,而要熟读原文,把握好原文的意义和风格。翻译不仅在于形似,更在于神似。中西文化的差异导致中西思维方式的不同,翻译时最好保留原文的精神和美学特征,努力做到神形兼备、传神达意。许渊冲认为“直译是把忠实于原文内容放在第一位, 把忠实于原文形式放在第二位,把通顺
8、的译文形式放在第三位的翻译方法。 意译是把忠实于原文的内容放在第一位,把通顺的译文形式放在第二位,而不拘泥于原文形式的翻译方法。”三、商务英语翻译中的文化移植现象翻译中的文化移植的目的和移植现象各异,最主要的文化移植应该是以读者的需求为目的,如果只是一味强调“异国情调”而进行异化翻译刻意反映异域文化和语言特色, 这样的翻译经不起时间的考验,也不会吸引读者。无论“归化”翻译还是“异化”翻译, 目的都是满足读者需求,这种根据读者需求采取的文化移植方法,即能忠实地再现原文语言文化,又能吸引读者, 在译入语文本中才能真正起到应有的作用,体现文化移植的存在价值。当然,考虑到中西文化移植现象的多样性、中西
9、文化移植的目的性以及基于目的而采取手段的多样性,译文很难做到百分之百的精度和纯度。但是一旦忽视了中西文化移植的目的,这种文化移植经就不起时间的考验,也就失去了相应的读者。英语一直在积极吸收外来词来丰富自己的词汇,其中有一些是从汉语中借入的词汇。如“茶”( tea )、“气功”( qigong )、“豆腐” ( toufu ) 等。 某些外来词( loanwords ) “热狗”、 “黑马”为汉语所接纳,而 paper tiger 、 lose face 也已融入英语词汇中。 英语中有些习语在汉语中具有完全相同的表达,如: fishin troubled waters (混水摸鱼)、practi
10、ce makes perfect(熟能生巧),这是一种文化重合现象,翻译效果是对等的。对于“不可译”现象,为消除语义空缺,可采用音译、意译、音意兼译、注释等方法,作为移植文化手段的一种有效补偿。表示乐器、食品、度量衡和货币单位等不同民族特有的事物名词,可采用音译法来丰富双语语言,促进双语文化交流,属于首选的文化移植方式。此外翻译时也采用意译法来填补语言中的词汇空缺。对于有很强文化意义的词汇在翻译时往往会造成原文语言及文化的空 缺, 例如“下岗工人”一词在英语中没有对应概念, 需要采用意译加释义的方式来说明。总之,人们是想通过翻译手段来认识并了解另一种语言文化,而文化差异是翻译过程中必然会遇到并且难以解决的问题。在语言转换过程中,一定要避免以译语文化来取代原语文化,最好能够保留原语“异国情调”,从而展现原语语言及文化。四、结语由于英汉文化间存在着重大差异,在处理这些差异时也要灵活地采用不同的翻译方法。对此国内
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025天津泰达商业运营管理有限公司招聘8人考试笔试备考题库及答案解析
- 2025年伊春嘉荫县招聘公益性岗位人员102人笔试考试备考题库及答案解析
- 2025江苏盐城建湖县近湖街道公益性岗位招聘3人笔试考试备考题库及答案解析
- 2025年安庆海关协管员招聘1人考试笔试参考题库附答案解析
- 2025广东广州越秀区矿泉街招聘民政前台工作人员1人考试笔试备考题库及答案解析
- 2025广东云浮市郁南县创兴产业投资集团有限公司招聘员工3人考试笔试备考题库及答案解析
- 2025湖北恩施州宣恩天蓝生态环境建设投资有限公司招聘项目经理3人考试笔试模拟试题及答案解析
- 2026年陕西省选调生招录(面向陕西师范大学)考试笔试模拟试题及答案解析
- 2025云南昆明煤炭设计研究院有限公司招聘4人笔试考试备考试题及答案解析
- 2025年笔试面试题及答案
- 太乙课堂游戏最终版
- 部编版道德与法制六年级上册全册教案(表格教学设计)
- 高标准农田建设项目施工合同
- 2025年人教版七年级生物下册月考试卷
- 2025年度海底油气管道建设承包合同范本4篇
- 装修合同模板是合同
- “四史”知识竞赛题库及答案(450题)
- 蓝色简约我的理想大学
- 人教版七年级英语上册教学课件Unit 3 My School
- 四川省彭州市第二污水处理厂工程初步设计
- 小学六年级奥数竞赛题100道及答案(完整版)
评论
0/150
提交评论