外贸英语函电-unit1外贸函电的格式_第1页
外贸英语函电-unit1外贸函电的格式_第2页
外贸英语函电-unit1外贸函电的格式_第3页
外贸英语函电-unit1外贸函电的格式_第4页
外贸英语函电-unit1外贸函电的格式_第5页
已阅读5页,还剩25页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、外贸英语函电主讲教师: 文晓红Email:电话言v学习内容学习内容:v1.商务书信写作的基础知识(unit 1)v2.建立贸易关系(unit 2)v3.询盘与答复(unit 3)v4.报价、发盘与还盘(unit 4,5,6)v5.订单、合同(unit 7,8)v6.支付(unit 9,10)v7.保险(unit 13)v8.包装、装船、出货(unit 11,14)v 壹時通物流有限公司v E-TIME LOGISTICS CO.,LTD ROOM10M 12/F NEWPOOL CENTER 116-118,TOKWAWAN ROAD TOKWAWAN KI,KOLO

2、NG,HONGKONG 發票 COMMERCIAL INVOICE TO:JOHNSON ELECTRIC INTERNATIONAL LIMITED JOHNSON BUILDING, 6-22 DAI SHUN STREET, TAI PO INDUSTRIAL ESTATE,N.T. HONGKONG v INVOICE NO:SZYUNXUAN080826 DATE:26.AUG,2008 vTERM OF PAYMENT:60DAYS AMS MARKS: PO NO JE PART NO DESCRIPTION TRADE NAME QUANTITY UNIT PRICE AMOU

3、NT 2293216-8 1611-1020004(B) PTC GBT110 5000 HKS0.2665 HKS1332.5 TOTAL: 27000PCS HKS1332.5 vSAY TOTAL HKS SEVEN THOUS AND ONE HUNDRED NINETY FIVE AND FIVE CENTS ONLY. J. E. I H.K vVENDOR:SHENZHEN YUNXUAN SCIENCE TECHNOLOGY&DEVELOPENT CO.,LTD 深圳市云轩科技发展有限公司v ROOM 1520 HANGGANG FUCHUN BUSINESS BUIL

4、DING 6031 SHENNAN MIDLE ROAD SHENZHENADDRESS: 深圳市福田区深南中路6031号杭刚富春商务大厦1520室 TEL: 86-755-83149002 83149001 FAX: 86-755-83149004 E-Mmail:vSHIPTO:G/F JOHNSON Building 6-22 Dai Shun Street TaiPo Industrial Estate TaiPo N.T,HONGKONGvBILLTO: Shajing TaiFung Electric Factory 4/F Block 0, Plant#16, Accont De

5、pt. Xin Er Village, Shajing Town. BaoAN District Shenzhen City China. 518125v DELIVERYNOTE送货单送货单 P.O NO(订单编号) Delivery Date(送货日期) Delivery Note(送货单号) Unit price单价(HKS) Amount合计(HKS) 2293216-8 AUG.25.2008 DC080825 0.26650 1332.5 Product No Description Quantity 产 品 编 号 产品名称及规格 数 量 1611-1020004(B) 自复保险

6、丝GBT110 5000Pcs TOTAL: 5000Pcs 1332.5vThis above goods have been received in good conditions上列各货品经对完整如数收妥CONFIRMED BY: SHEN ZHEN YUNXUAN SCIENCE TECHNOLOGY&DEVELOPMENT CO.,LTD 确认作实 深圳云轩科技发展有限公司敬请签署盖章回传作实谢谢!vReceived by:v收货人签名及盖章: _ _ 王绍静_ Seller Authorized Signature卖方签署v学习目标和要求:学习目标和要求:v熟悉商业函电的规

7、范格式v具备有关询价、报价及价格争议方面的基本外贸知识v了解定货、付款方式、交货环节的常识v认识信用证、发票、保险单v对购货合同和销售确认书有初步的认识v对进出口商的包装、出货方面的知识和流程有一定了解v掌握有关外贸的保险、索赔业务v学习方法:学习方法:v理论和实践必须相结合。v必须学习大量的外贸实务中有一定代表性的信函,深入体会外贸信函写作的七个“C”原则。v通过学习信例及范文熟悉外贸业务中各个环节的常用语言,包括词汇、短语、句型及习惯表达方式等。v通过一定量的练习对这些常用语言进行操练、运用,从而达到掌握并且熟练使用的目的。外贸英语函电 第一讲 主讲教师:文晓红商务书信的结构和格商务书信的

8、结构和格式式vStructure 结构v一封完整的商业信函大体上应包括信头、编号和日期、封内地址、称呼、事由、正文、结束敬语、签名、附件、附言v其中有些是必须的,有些可根据条件作出选择v1、The heading 信头v指发信人的名称、地址、发信日期,一般写在信纸的右上角。v2、The inside address 封内地址v指收信人的名称、单位和地址,位置在信头日期下方的左上角。v3、The salutation 称呼v位置在信内地址下方空两行。要求顶格写,在称呼后边一般用逗号。v商业信函的称呼一般用Dear Sir/Madam代表单位和公司而不是针对个人。如果是写给具体某个人的可以把人物的

9、头衔、职称加在姓氏或姓氏和名字的前面。vNote(注意):在Dear后面如果要写某个人一定要加他的姓不能单独使用名,要么是姓和名一起用,要么只用姓,千万不要单独用名。vDear Dr. John. Smith Dear Dr. Smith Dear Dr. Johnv4、The subject 事由/标题 (可有可无)v在商业信函中建议使用,目的是让收信人很迅速的了解信的内容。v位于称呼和正文之间,位置在信纸的中央v标志是:Re:表示事由的短语v Subject:表示事由的短语v可以用加下划线或加黑加粗的方式突出主题v5、The body of the letter 正文v放在称呼或事由的下面

10、,(隔一行书写)v每段开头空5个英文字母v6、The complimentary close 结束套语v位置在正文下面一到两行的地方,从信纸的中间偏右开始,第一个词开头大写,句末用逗号。v常用结束语:vTruly (Faithfully/Sincerely )yours, v或者用Yours truly (faithfully / sincerely),v7、The signature 签名v写信人签名。因签字常常很潦草,在签完名字的下面可用打字机打出名字,便于对方识别,写信人的职位、职称也可打出来。v8、The enclosure 附件v随信附别的资料,在签名下方的左下角注上Enc或Encl

11、,表明这封信是有附件的。vEncl: two photos 说明随信附上了两张照片v其复数形式为Encls:表示有多个附件vEncls: 1. list of pricev 2. invoicev 3. profit and loss statementv9、P.S. 附言vP.S. 表示正文中有遗漏的内容v在外贸书信中要尽量避免使用附言,因为它的使用表明正文的内容你并没有考虑清楚,容易给对方造成不好的印象。vLayout 格式v英文信函的格式一般有三种:缩行式、齐头式、改良式v1、缩行式 Indented stylev这是一种传统的英国格式v信头、结束语、签名都靠右或偏右,而封内地址、称呼则

12、靠左。v分行时后面每一行要比前面一行缩入2-3个英文字母,正文的每段开始要缩入5个英文字母,段落之间要空一行。v 32 Zhongshan Roadv Kaifeng, Henan 475000v May 12, 1990vXinhua Book Clubv v34 Pearl River Roadv Guangzhou 510420vDear Gentlemen,v .v.v .v.v Yours sincerely, v Chen Dongv2、Blocked style 齐头式v左边各行齐头并排,每一行都不向右缩进。v优点是打字比较方便v32 Zhongshan RoadvKaifeng

13、, Henan 475000vMay 12, 1990vXinhua Book Clubv v34 Pearl River RoadvGuangzhou 510420vDear Gentlemen,v.v.v.v.v Yours sincerely, v Chen Dongv3、Modified style 改良式(缩合式,平头式)v改良式是将齐头式和缩入式的优点结合在一起,比较受欢迎。v信头、结束语、签名在右边;封内地址和称呼在左边(与缩入式相同)v但每一个要素在分行时不用每行向右缩进。v正文的每段开头要缩入5个英文字母,段落之间可空行也可不空行v 32 Zhongshan Roadv Ka

14、ifeng, Henan 475000v May 12, 1990vXinhua Book Clubv v34 Pearl River RoadvGuangzhou 510420vDear Gentlemen,v .v.v .v.v Yours sincerely, v Chen Dongv英文地址:英文地址:v它的写法与中文完全不同,中文的地址是由大写到小,而英文地址则是由小写到大。v第一行写门牌号码和街道名称v第二行写县、市、省、州的名称v然后写邮政编码及国家名称vEg. 美国纽约百老汇大街20号 邮编:10027v 20 Broadwayv New York, 10027v U.S.A.

15、v英文信封v英文信封地址和封内地址的写法是一样的。v但收信人地址和姓名与中文的写法相反: 收信人姓名和地址写在信封的中间靠右2/3处;寄信人姓名和地址写在信封的左上角。 邮票贴在右上角v外贸函电书写的基本原则(7C原则):vConsideration体贴vCorrect-ness正确vComplete-ness完整vConcrete-ness具体vConcise-ness简练vClarity清楚vCourtesy谦恭vHomeworkv完成课后练习v美国纽约百老汇大街20号 AUTOS公司 邮编:10027 v v 威廉史密斯先生收v 中国北京广安门南街12号v 中国北方工业公司v 邮编:100053v vChina North Industries Corp v12 Guanganmen NanjievBeijing, 100053vChina Mr. Williams Smith AUTOS Company 20 Broadway New York, NY10027 U.S.ASTAMPv询盘 enquire/enquiryv报盘 offerv报价q

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论