版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、2022-6-82教学目标:教学目标:1、感知文言文句子翻译的考点、得、感知文言文句子翻译的考点、得分点。分点。2、了解文言文翻译应该遵循的原则、了解文言文翻译应该遵循的原则和标准。和标准。3、掌握高考文言句子翻译的方法和、掌握高考文言句子翻译的方法和翻译步骤。翻译步骤。2022-6-83考点解读考点解读考点:理解并翻译文中的句子。考点:理解并翻译文中的句子。考试大纲考试大纲强调:强调:“古文翻译要求以直译为古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅。要注意原文用词造句和主,并保持语意通畅。要注意原文用词造句和表达方式的特点。表达方式的特点。” 1 1、积累性的:、积累性的:关键词语(重要实词、虚
2、词、关键词语(重要实词、虚词、通假字、古今异义词等)通假字、古今异义词等)2 2、规律性的:、规律性的:语法现象(词类活用、固定结语法现象(词类活用、固定结构、特殊句式等)构、特殊句式等) 年 份考查情况2007 年断句翻译(3 分6 分)2008 年断句翻译(4 分6 分)2009 年断句翻译(4 分6 分)2010 年断句翻译(4 分6 分)2011 年断句翻译(4 分6 分)2012 年翻译(10 分)2103年断句翻译(3 分7 分)2014年断句翻译(3 分7 分)附:20072014 年广东高考“断句翻译”考查情况一览表文言文翻译的标准文言文翻译的标准: 信、达、雅信、达、雅 信:
3、就是就是准确准确,即译文忠实于原文,要准确表,即译文忠实于原文,要准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增减。达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增减。例:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。例:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。六国灭亡,不是武器不锋利,战术不好,弊病六国灭亡,不是武器不锋利,战术不好,弊病在于贿赂秦国。在于贿赂秦国。雅雅:就是:就是优美优美,译文用词考究,简明优雅。高,译文用词考究,简明优雅。高考不做重点考不做重点考察考察。凭着勇气凭着勇气在诸侯中间闻名在诸侯中间闻名 凭勇气闻名凭勇气闻名在诸侯国在诸侯国例:以勇气闻于诸侯。例:以勇气闻于诸侯。达达:就是:就是通顺通顺,即
4、译文明白流畅,符合现代汉语,即译文明白流畅,符合现代汉语的表达要求和习惯,无语病。(文从句顺)的表达要求和习惯,无语病。(文从句顺)文言文翻译的原则:文言文翻译的原则:直译为主,意译为辅。直译为主,意译为辅。直译为主:对原文逐字逐句对应翻译,字字落实。直译为主:对原文逐字逐句对应翻译,字字落实。例、至丹以荆卿为计,始速祸焉例、至丹以荆卿为计,始速祸焉 等到太子丹用荆轲刺秦王作为对付秦国的等到太子丹用荆轲刺秦王作为对付秦国的计谋,才加速了祸患的到来计谋,才加速了祸患的到来 。意译为辅意译为辅:在尊重原文的基础上,灵活地增减:在尊重原文的基础上,灵活地增减 内容,改变句式,使文意连贯。内容,改变句
5、式,使文意连贯。例:例:视事视事三年,上书三年,上书乞骸骨。乞骸骨。张衡张衡到职工作到职工作了三年,向朝廷上表章请求了三年,向朝廷上表章请求告老还乡告老还乡。2022-6-892011年全国统一考试(广东卷)年全国统一考试(广东卷)(2)翻译下面的句子。翻译下面的句子。(6分分)公募善泅者,持利锯匿上流水中。公募善泅者,持利锯匿上流水中。_并请文人历叙其事,洵奇男子也。并请文人历叙其事,洵奇男子也。_2022-6-810罗提督招募擅长游泳的人,罗提督招募擅长游泳的人,(让他们让他们)拿着锋利拿着锋利的锯子隐藏的锯子隐藏(或:躲藏或:躲藏/藏匿藏匿)在上游的水中。在上游的水中。(3分。分。译对译
6、对“匿匿”给给1分,补充出省略成分分,补充出省略成分1分,大意分,大意1分。分。)(罗提督罗提督)并且延请读书人一一记叙他那些事情,并且延请读书人一一记叙他那些事情,实在是个不寻常的男人。实在是个不寻常的男人。(3分。译对分。译对“洵洵”1分,分,补充出省略成分补充出省略成分1分,判断句式分,判断句式1分。分。)2022-6-811翻译的具体方法翻译的具体方法适用范围适用范围示示 例例(1 1)楚左尹项伯楚左尹项伯者,者,项项羽羽季父也季父也。(2 2)庆历四年庆历四年春春,滕子,滕子京京谪守谪守巴陵郡。巴陵郡。(3 3)永和九年永和九年,岁在,岁在癸癸丑丑,暮春之初,会于,暮春之初,会于会会
7、稽山稽山阴之阴之兰亭兰亭。国名、年号、帝号、官名、地名、人名、朝代名、器物名、书名、度量衡单位等。 1、翻译的具体方法翻译的具体方法留留适用范围适用范围示示 例例(1 1)夫夫战,勇气战,勇气也也。(2 2)师道)师道之之不传不传也也久久矣矣!(3 3)何罪)何罪之之有?有?(4 4)备他盗)备他盗之出入之出入与与非常非常也也。发语词发语词助词助词结构倒装的标志词结构倒装的标志词个别连词个别连词偏义复词偏义复词2、翻译的具体方法、翻译的具体方法删删 适用范围适用范围示示 例例(1 1)更更若役,若役,复复若赋,若赋,则则如何?如何?(2 2)秦王)秦王还还柱而走。柱而走。(3 3)一狼径去,其
8、一)一狼径去,其一犬犬坐于前。坐于前。(4 4)是故是故弟子弟子不必不必不如师。不如师。(5 5)若舍郑)若舍郑以为东道主,行李以为东道主,行李之往来之往来。(6 6)公之视廉将军)公之视廉将军孰与孰与秦王?秦王?1 1、单音词换成双音词、单音词换成双音词2 2、特殊文言现象、特殊文言现象:(1 1)通假字)通假字(2 2)词类活用)词类活用(3 3)古今异义)古今异义(4 4)固定格式)固定格式 3、 翻译的具体方法翻译的具体方法换 适用范围适用范围示示 例例1 1、沛公安在?、沛公安在?2 2、求人可使报秦者。、求人可使报秦者。3 3、月出于东山之上,、月出于东山之上, 徘徊于斗牛之徘徊于
9、斗牛之间。间。4 4、甚矣,汝之不惠!、甚矣,汝之不惠!5 5、不然,若属皆且、不然,若属皆且 为所虏!为所虏!主谓倒装主谓倒装宾语前置宾语前置定语后置定语后置状语后置状语后置被动句被动句 4、翻译的具体方法翻译的具体方法-调调 适用范围适用范围示示 例例(1)沛公谓张良曰:)沛公谓张良曰:“度我至度我至军中,公乃入。军中,公乃入。”(2)一鼓作气,再而衰,三而)一鼓作气,再而衰,三而竭竭。(3)竖子,不足与谋。)竖子,不足与谋。(4)将军战河南,臣战河北。)将军战河南,臣战河北。主语主语谓语谓语宾语宾语介词介词 5、 翻译的具体方法翻译的具体方法补 适用范围适用范围示示 例例(1)误落误落尘
10、网尘网中中,一去三十年。,一去三十年。(2)肉食者肉食者鄙,未能远谋。鄙,未能远谋。(3)臣生当陨首,死当)臣生当陨首,死当结草结草。(4)今治水军八十万众,方与)今治水军八十万众,方与将军将军会猎会猎于吴。于吴。(5)不以物不以物喜喜,不以己,不以己悲悲 。借喻借喻借代借代用典用典委婉委婉互文互文 6、 翻译的具体方法翻译的具体方法贯贯人名、地名、年号、国号、人名、地名、年号、国号、 庙号、谥号、书名、物名均保庙号、谥号、书名、物名均保留不译留不译 ; ; 与现代汉语表达一致的词语可保留与现代汉语表达一致的词语可保留。一些没有实际意义的虚词一些没有实际意义的虚词 , , 如表敬副词、发语词、
11、部分结如表敬副词、发语词、部分结构助词等构助词等 , , 同义复用的实词或虚词中的一个、偏义复词中同义复用的实词或虚词中的一个、偏义复词中陪衬的词应删去。陪衬的词应删去。主谓倒装、宾语前置、主谓倒装、宾语前置、 定语后置、介词短语后置等句式定语后置、介词短语后置等句式 , , 应按现代汉语的语序调整。应按现代汉语的语序调整。句子省略的部分;词类活用相应的部分;代词所指的内容使句子省略的部分;词类活用相应的部分;代词所指的内容使上下文衔接连贯的内容等。上下文衔接连贯的内容等。把古词换成现代词把古词换成现代词 ( (把单音词换成双音词把单音词换成双音词 , , 把典故、部分把典故、部分修辞格、各种
12、习惯语、现已不用的词或固定结构等按现代汉修辞格、各种习惯语、现已不用的词或固定结构等按现代汉语表达习惯替换语表达习惯替换 ) )小结:小结:根据对文言的理解,翻译下面一段文言文根据对文言的理解,翻译下面一段文言文 (杨)震少好学(杨)震少好学大将军邓骘闻其贤而大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当当之之郡,道经昌邑,郡,道经昌邑,故故所举荆州茂才王密为昌邑所举荆州茂才王密为昌邑令,令,谒谒见,至夜怀金十斤以见,至夜怀金十斤以遗遗震。震曰震。震曰:“故故人知君,君不知故人,何也?人知君,君不知故人,何也?”密曰:密曰:“暮夜暮夜无知者。无
13、知者。”震曰:震曰:“天知,神知,我知,天知,神知,我知,子子知。知。何谓无知!何谓无知!”密愧而出。后密愧而出。后转转涿郡太守。性公涿郡太守。性公廉,不受廉,不受私私谒。子孙常蔬食步行,故旧长者或谒。子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为开产业,震不肯,曰:欲令为开产业,震不肯,曰:“使后世称为清使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”根据对文言的理解,翻译下面句子根据对文言的理解,翻译下面句子 大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。才,四迁荆州刺史、东莱太守。故人知君,君不知故人,何也故人知君,君不知故人,何也使后世
14、称为清白吏子孙,以此遗之,使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!不亦厚乎!2022-6-8212012年全国统一考试(广东卷)年全国统一考试(广东卷)(1)将下列句子翻译为现代汉语。(7分) 苟不以盐自活,一旦蜂聚为盗,则为患深矣。(4分) 傅先生天下贤士,吾尚不得为友,汝何人,敢名之!(3分)2022-6-822【答案】(1)收成不好(就把粮食储存起来)以备赈灾,等到丰年再捐出粮食,此法大略像“社仓法”,但是去除了“社仓法”的弊端。(2)(陶澍)创作编辑了安徽通志一书,表彰忠臣孝子节妇烈女,以此来勉励人们崇尚好的风气和沿袭好的习俗。(3)(陶澍)晚年的时候打算在淮南推行淮北的政策,后来生
15、病且中风麻痹,没有能实施这政策。【解析】本题考察考生对浅易文言文的理解能力。翻译时要结合上下句读懂大意,抓住古汉语特殊句式及重点实词和虚词等。(1)“歉”,粮食歉收;“乐岁”,丰年;“去”,除去;(2)“旌表”,用表彰;“以”,目的连词,用来;翻译时需要补充被省略主语;(3)“已”,后来,“风”,中风,“竟”,完成。此句中“于淮南”句为倒装句,翻译时需要调整到正常语序。2022-6-8232013年全国统一考试(广东卷)年全国统一考试(广东卷)(1)将下列句子翻译为现代汉语。(7分) 苟不以盐自活,一旦蜂聚为盗,则为患深矣。(4分) 傅先生天下贤士,吾尚不得为友,汝何人,敢名之!(3分)202
16、2-6-824(1)【参考答案】(饥民)如果不用贩卖私盐的方法让自己活下去的话,一旦他们像蜜蜂一样聚集成为盗贼,那么制造的隐患就深了。【评分标准】(“苟则”表假设关系,如果那么,1分;“自活”1分,“蜂聚”1分,大意1分)【参考答案】傅先生是天下德才兼备的人,我尚且不能够和他成为朋友,你是什么人,敢叫他的名字!【评分标准】(判断句,1分;“名之”,1分;大意1分)2022-6-8252014年全国统一考试(广东卷)年全国统一考试(广东卷) (1)将下列句子翻译为现代汉语。(7分)甚径且易,不数日可抵中京,何为故道此?(4分)甲知能为己直,乃敢告,盖杀人者,富人陈氏也。(3分)2022-6-826 【参考答案】(道路)非常笔直、好走,用不到几日便可抵达中京,因为什么缘故要走这条路呢?【点评】关键字词“径”,名词活用为形容词,翻译为“笔直的”;“易”,与语境切合,翻译为“好走”;“道”,名词作
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- GB/T 16429-2026粉尘云最低着火温度测定方法
- GB/T 27401-2026实验室质量控制规范兽医学检测
- 幼儿园教职员工考勤制度
- 宁波建筑工地考勤制度
- 宁波援沪人员考勤制度
- 医生值班考勤制度范本
- 大学生入职培训考勤制度
- 将严格执行机关考勤制度
- 幼儿园师德师风考勤制度
- 两位一体电子考勤制度
- 深度学习实践教程(第二版)-课件 第1-4章 深度学习基础-线性回归和逻辑回归
- 2026年乌兰察布职业学院单招职业技能测试题库附参考答案详解(综合卷)
- 康复医学治疗技术中级考试真题及答案
- XX中学校2026年春季学期团委工作计划与主题团日活动安排
- 安全生产工作组工作制度
- HSK培训课件教学课件
- 2025-2030人形机器人行业全景分析:技术突破、场景落地与未来展望
- 2024年长沙幼儿师范高等专科学校单招职业技能考试模拟测试卷附答案解析
- 美妆门店引流方法2026年培训课件
- 医学生内科临床思维模拟教学课程体系
- 露天煤矿安全培训课件
评论
0/150
提交评论