读后续写分类整理公开课.docx_第1页
读后续写分类整理公开课.docx_第2页
读后续写分类整理公开课.docx_第3页
读后续写分类整理公开课.docx_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、读后续写分类整理一、环境描写的素材环境描写分为客观和主观两种角度:客观为从环境事物本身入手,主观那么从观察者角度描写。通常在描写 时主客观交替进行,主观描写比重稍大。客观环境描写:Parti环境描写的adj要求:有声,有色,有质感,有味道the blue sky(蓝天)ihc songs of birds (鸟鸣)ihc thundering clouds (电光闪'雷鸣)ihc fragile flowers (娇嫩的花);(lhc dark,raining evening 雨夜交加的夜晚)lhc green grass(青草)(he fragrantroses (艳丽的玫瑰);(h

2、e setting/rising sun(落日/冉冉升起的太阳).Part 2环境描写的verb (vi&vt)要求一).Wind (blow/click/howl/wail/roar)1 .A gust of wind blew and parted the drooping branches of the weeping willow like a curiain,阵风吹,吹起 j 弯柳的低垂枝条,就像卷起的窗帘。2 .The wind, soft and cold, clicked through tree branches and stirred the bushes 由al

3、sprinkled the slope.风,轻柔却 寒冷,轻点着树枝,搅动着斜坡下的灌木丛。3 .A cool breeze blew through the quiel park.凉爽的微风吹拂着寂静的公园。4 .A cold breeze wafted through my hair.(冷风吹拂过我的头发)The wind was perfect for kite flying, blowing just hard enough to give some lift.(今日正是放风筝的好天气,强劲的风力带动了风筝的上升。)二). Water (flow/travel/move/meander

4、/enter) 声音:I .At one point, the faint sound of water tumbling through the valley.在某处,潺潺的的水声在山谷中奏响。颜色 2.The water was deep blue and sunlight glittered on its looking glass-clear surface.水是深蓝色的,阳光在 透明的玻嘀外表闪闪发光。3 .A little way off was a small brook, rushing and sparkling along between green bank,离此不远,有

5、条小溪,在 绿色的河岸间奔腾闪耀。4 . It murmured in a soft voice like a little innocent girl whispered to her loving mother.似乎它在温柔低语,就一位天真少女对着她那慈祥的母亲细细私语。(action, sound, colour)三).Sky (stand/ appear/turn)I .The sky was a curdled gray burdened with lumps of clouds.天空是浓浓的灰色,伴着拥挤的朵朵云2.Blue skies stood tall and far蓝蓝的天

6、空高高耸立主观环境描写:l.Sb found sth adj/doing/done某人发现某物(状态/动作/被)2.Sb saw/heard/felt/smelt sth doing/done某人看到/听到/感到/闻到某物(状态/动作/被)3.It was so adj that we find/feel 它是如此.以至于4.Sth kept sb spellbound/amazed/景物使我如此陶醉/惊讶/sth held sb entirely in their power景物让我完全惊呆了5.It looked/seemed/appeared/felt like 景物看起来像三、描写时间

7、,动作,心理和情感)、情感好词:1 .喜乐The smile on her face shone like a diamond.她脸上的笑容像钻石一样闪闪发光。 A smile of understanding flashed across his face.他脸上露出 了一种理解的微笑。 A ripple of excitement ran through them. 一阵激动声穿过他们。 Luughter lingered around ihe room.笑声在房间里萦绕。His eyes twinkled with pleasure.他的眼睛闪烁着快乐。A wild gaiety (快乐

8、)took hold of her. 一种疯狂的快乐控制/她。 Unforgettable were her eyes that shone like diamonds and lips held in a steadysmile.令人难忘的是她的眼瞄像钻石一样闪闪发光,嘴角保持着稳定的微笑。I was wild wilh joy.我欣喜假设狂。 I was pleased beyond description.我高兴得难以形容。She wore a shining smile on her face.她脸上带着灿烂的笑容。Her smile lit up the whole room.她的笑

9、容照亮了整个房间。She shed tears of joy.她高兴得流下(眼泪。Her eyes were sparkling like diamonds.她的眼睛闪着钻石般的光芒。)She was overflowing with happiness.她洋溢着幸福。 Her flushed face was shining with cxcilcfncnl.她激动得满脸通红。 Joy welled up inside her.她心中涌起喜悦。 【was floating on air.我漂浮在空中。 Amusement gleamed in his eyes.他眼睛流露出愉快的神情。2 .

10、愤怒: I was seized by anger.我充满了愤怒。 He was fuming with rage.他气得大发雷霆。 His anger boiled over.他的愤怒爆发了。 He could hardly/scarcely contain his rage.他几乎控制不住怒火。 He was breathing fire and fury,他充满着怒火。 His voice trembled with anger.他的声音因愤怒而故抖。 He gave me a look of burning anger.他愤怒地看 了 我眼。 He glared at me wilh

11、burning eyes.他用灼热的目光怒视着我。 He flared up at the word.他听到这个字就勃然大怒。 His face clouded with anger.他气得脸色阴沉。3 .悲伤烦恼He stood silently, tears rolling down his checks.他静静地站着,眼泪顺着面颊流了下来。 I fed like I am floating in an ocean of sadness.我漂浮在悲伤的海洋里Her hands were shaking. She was on ihe verge of tears.她的手在颉抖。她快要哭了。

12、 Hearing the news, so desperate was he that he drowned sadness in wine.听到这个消息,他绝望地把悲 伤淹没在酒里。 She burst into tears and ran out of the room.她突然哭了 起来,跑出 了房间。 She sobbed, hiding her face in her hands.她掩面哭泣。 I tried to fight back tears. /My eyes were filled with tears.我努力忍住眼泪。/我的眼里充满了泪水。 A frown (皱眉)now

13、stood on his face.他皱起了眉头。 They sat there with glum looks on their faces. 他们坐在那里,带着一脸忧郁。 The news cast a cloud of gloom over his face.这消息使他脸上蒙上了一层阴影。(101 He brimmed over with sorrow when.他满是悲伤,They were immersed in sorrow.他们沉浸在悲疝之中。 These days he was in low spirits.这些日子他情绪低落。4 .害怕:He turned to me. wi

14、th his eyes full of horror.他转过身来,眼里充满 了恐惧。Fear slowly creeps upon her.恐惧慢慢地延到她身上。She was struck witli horror when.她感到恐惧She was choked by fear.她因恐惧而窒息。Her face turned pale and stood there tongue-tied.她脸色苍白地站在那里,舌头打结。A flood of fear welled up in him. / Fear flooded over him.他心中涌起一阵恐惧。/恐惧淹没了他。Her heart beat so violently that she felt nearly suffocated (窒息).她的心跳得厉害,几乎窒息而死。She shook all over, fe

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论