课外文言文翻译(初中新课标语文阅读金版)济南出版社(第31-70课)_第1页
课外文言文翻译(初中新课标语文阅读金版)济南出版社(第31-70课)_第2页
课外文言文翻译(初中新课标语文阅读金版)济南出版社(第31-70课)_第3页
课外文言文翻译(初中新课标语文阅读金版)济南出版社(第31-70课)_第4页
课外文言文翻译(初中新课标语文阅读金版)济南出版社(第31-70课)_第5页
已阅读5页,还剩22页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 课外文言文 初中新课标语文阅读(金版-济南)31、 李恂奉公不阿【字词解释】以清约:因为(他)清廉俭约 率:表率 屯:驻扎 拜:任职 贾:赠送 遗:送礼表敬意 受:接受【翻译】李恂,字叔英, HYPERLINK /z/Search.e?sp=S%E5%90%8E%E6%B1%89&ch=w.search.yjjlink&cid=w.search.yjjlink t _blank 后汉临泾人,在李恂任兖州刺史的时候,以清廉俭朴为下属作出了表率.,一张极普通的羊皮是席上垫的 HYPERLINK /z/Search.e?sp=S%E8%A4%A5%E5%AD%90&ch=w.search.yjjl

2、ink&cid=w.search.yjjlink t _blank 褥子,盖的是 HYPERLINK /z/Search.e?sp=S%E9%BA%BB%E5%B8%83&ch=w.search.yjjlink&cid=w.search.yjjlink t _blank 麻布被子。后来李恂又转任张掖太守,又素有威严沉毅之名。当时,大将军窦宪的军队驻扎在武威,远近的官吏没有不敬献礼品表示敬意的,只有李恂 HYPERLINK /z/Search.e?sp=S%E5%BB%89%E6%B4%81%E5%A5%89%E5%85%AC&ch=w.search.yjjlink&cid=w.search.y

3、jjlink t _blank 廉洁奉公不趋炎附势,遭窦宪谗言罢了官。后来,李恂又被征召做了皇帝的 HYPERLINK /z/Search.e?sp=S%E8%BF%91%E4%BE%8D&ch=w.search.yjjlink&cid=w.search.yjjlink t _blank 近侍,并被委以持节出使西域副校尉的重任,西域这个地方很富庶,出产很多的 HYPERLINK /z/Search.e?sp=S%E5%A5%87%E7%8F%8D%E5%BC%82%E5%AE%9D&ch=w.search.yjjlink&cid=w.search.yjjlink t _blank 奇珍异宝。(

4、李恂到达西域后)各小国的君主和官吏们按照惯例派人赠送给李恂以奴婢、大苑良马、名贵香料、金银 HYPERLINK /z/Search.e?sp=S%E7%8E%89%E5%99%A8&ch=w.search.yjjlink&cid=w.search.yjjlink t _blank 玉器等物品,可是李恂一样也没有接受。【启发】做人要做忠政清廉,正直的人。32、韩昭侯不许私求韩昭侯是韩国的君主战国七雄之一,韩昭侯由于任用申不害为相国,使韩国兵强国治。 申不害原来本是郑国的一个地位很卑微的小官,由于他学习和掌握了黄老刑名的学说,就向韩昭侯讲说“刑名之学”,请求昭侯任用他。韩昭侯很欣赏申不害的才学,就

5、任命他为韩国的相国。在昭侯的支持下,申不害对内整治政教,对外应付各国,前后搞了十五年,使韩国一直保持着强国的地位,并著书两篇,名为申子。 可是,有一次申不害为他的叔叔哥哥请求官职,韩昭侯却不答应。为此,申不害一脸的不高兴。昭侯对他说:“我向你学习的目的,是打算用来治理国家的。现在是听从你的请求而废弃你的学说呢?还是实行你的学说而废弃你的请求呢?你不是曾经教导我修治功劳记录,必须审视功劳大小来任用人,而今你却在法外另有私求,那我听哪个话才对呢?”申不害知道自己错了,赶紧向昭侯请罪。33、管仲不谢私恩解释: 束缚:被捆绑 之:到,押往道:行至半道。 绮乌,城名。封人,管理边疆城的官吏。窃谓:私下对

6、(管仲)说 适:若,如果 用齐:用于齐国,被齐国任用,在齐国当官执政。 之:(结构助词)的 贤之用,能之使,劳之论:及用贤,使能,论劳。可解为:任命贤能的人,使用有才能的人,评定有功劳的人。 管仲被捆绑(在囚车上),从 HYPERLINK /view/112125.htm t _blank 鲁国押往齐国。走在路上,又饥又渴,经过齐境边疆绮乌城,向守疆的官吏祈求饮食。绮乌的守疆官吏跪着帮他送食,十分恭敬的样子。(随后,)守疆的官吏乘机偷偷地对管仲说:“假如你侥幸回到齐国不被处死而被齐国重用,(那时)你将用什么来报答我?”管仲说:“假如真的像你说的,我将会重用贤人,使用能人,评定(奖赏)有功之人,

7、(除此,)我能拿什么来报答你呢?”守疆的官吏听了,对他很不满意。感言: 管仲重用的是人才,而不是和他亲近的人,管仲是一个唯贤任用的人!即使身处逆境,管仲仍可做到分清公事和私恩,坚持唯贤是举,唯才是用,不怕得罪人,难能可贵! 知识要点 1、 HYPERLINK /view/2301655.htm t _blank 特殊句式: 甚敬。(省略句,省略“之”) 将何以报我?(宾语前置,应是“将以何报我?”) 贤之用,能之使,劳之论(宾语前置,即用贤,使能,论劳。“之”作助词,不译,作用是把宾语提前到动词谓语之前。) 用齐(介词省略句即用于齐)(被动句,被用于齐国) 2、重要虚词: 而 绮乌封人跪而食之

8、 连词,表修饰 适幸及齐不死而用齐 连词,表递进 过绮乌封人而乞食 连词,表承接 3、重要实词 管仲束缚 束缚:被捆绑 封人因窃为管仲曰 窃:私下地 ,因:乘机。 劳之论 论:评定 道而饥渴 道:名词作状语,在路上 绮乌封人跪而食之 食:名词作动词,给。吃 适幸及齐不死而用齐 适:如果 启发感悟 :为官要清廉,不徇私情冲在前!身处逆境,也要坚持自己的正确观点,分清公私。34、顾荣施炙应人请:赴宴 觉:发觉 行炙人:端送烤肉的仆人炙:烤肉 色:神色 因:于是 辍己:让出自己的一份 辍:停止,放下 施焉:施,给; 兼词“于之” 嗤:嘲讽,讥讽 遭乱渡江:指晋朝被侵,社会动乱,大批人渡过长江南下 每

9、:每次 经:遭遇 相:相互 所以:原因 尝:曾经 已:后来 坐:同座,座位 乃:原来顾荣在洛阳时,曾经应别人的宴邀赶赴宴席。(在宴席上)他发觉上肉的仆人的脸上显露出对烤肉渴求的神色。于是他拿起自己的那份烤肉,给他吃。同席的人都讥笑他。说:“他是仆人,怎么给他(肉)吃?”顾荣说:“一个人每天都烤肉,怎么能让他连烤肉的滋味都尝不到呢?”后来遇到战乱,顾荣渡过长江南下,每当(顾荣)遇到危难,经常有一个人在他身边(或周围)帮助他。顾荣对此感到奇怪,后来问那个人这样做的原因,原来是(当年)接受他烤肉的人。思想:赞扬了顾荣,体恤下人,推己及人,肯为别人着想的品质和行炙人的知恩图报的品质。 俗语:滴水之恩,

10、当涌泉相报或好人有好报。35、吕僧珍为官不谋私私:偏爱,偏私 肩:(被)任用,担负 常分(fn):固定的职业。分:职业,职分 廨:官署 咸:都 徙:迁移 益:增加,扩大临:靠近 导从卤薄:由侍从开路,自己跟随。卤薄:侍从 叨越:非分占有 吕僧珍在位期间,以平和的心态对待下属, HYPERLINK /v7730327.htm?ch=ch.bk.innerlink t _blank 不徇私情。堂侄子宏起先以贩卖葱为业,在吕僧珍回故乡做官后,就放弃贩葱,想在州府里求得 HYPERLINK /v320640.htm?ch=ch.bk.innerlink t _blank 一官半职。吕僧珍说:“我肩负国

11、家大恩,没有什么可以报效的。你本来有固定的职业,怎么可以非分占有不该得的职份!还是应当赶快回到葱铺去吧。”吕僧珍家在市北,前面建有督邮的官署,乡人都劝他迁移官署来扩建住宅。吕僧珍恼怒地说:“督邮这官署,从建造以来就一直在这里,怎么可以迁走它来扩建我自己的宅子呢?”他姐姐嫁给于氏,住在市西,小屋面临马路,又混杂在各种店铺中间,吕僧珍经常引带着侍从到她家,并不觉得辱没了身份。36、陈良佑不畏权势 淳熙年间,张说很有权势,担任都承旨的职务。有一天,张说上奏说想要宴请各位侍从。皇帝同意了他的请求,并且说:“我要赐酒肴为你助兴。”张说拜谢。回去后就约请客人,到了日期,客人们全都到了,只有兵部侍郎陈良祐没

12、到,张说很不高兴。不久,中使带着皇帝恩赐的美酒佳肴到了,张说上表感谢皇帝,趁机附带上奏说:“我原本奉了圣旨,而后才敢邀请客人的,唯独陈良祐不到,他这样做违背了皇帝的旨意。”(中使)上奏后,皇帝回头对小黄门说:“张说的宴会还没散吧?”小黄门回答说:“他既然是奉旨请客,一定会通宵达旦的。”皇帝就命令再次赐酒肴给张说。张说十分高兴,又趁机附带上奏说:“我多次召请陈良祐,他终究不肯来。”天快要亮的时候,忽然听到报告说皇帝任命陈良祐担任谏议大夫。客人们正在尽情欢乐,听说了这件事,都怅然失意地散去。注张说(yu):人名。都承旨:官名。怃然:怅然失意的样子卜夜:整夜 速:邀请 夜漏将止:天将要亮时。漏,古时

13、滴水计时的器具。除:授职,拜官。已而:不久。方:正。顾:回头 思想:这一方面说明了陈良佑的良好品质,因为根据国法,宋代禁止士大夫汇集宴请的,这主要是防止官员串通结党,虽然张说得到特许,但陈良佑仍然不从,可见其刚正不阿、不畏权势,另一方面也说明孝宗的贤明。37、韩琦大度容人 云:说 为:被 答:答谢 醇:味道浓厚的美酒 漕使:负责水运粮食的官员 卓:同“桌” 且将用之酌酒:并准备用它来进酒 亦有时:也总有个时候 得:得到的 韩魏公:指北宋大臣韩琦,封魏国公 知北都:任北都的行政长官 中外亲:指表亲 冢:坟墓 表里:内外 纤瑕:细小的斑点 显官:地方大官 绣衣:绣花的桌布 至玉盏其上:把玉杯放在桌

14、上 坐:通“座” 吏将:官府中供差遣的小吏 请罪:请求惩罚 汝误也:你是不小心触翻了桌子 故:故意 俄:一会儿,不一会 HYPERLINK /view/81834.htm t _blank 韩琦是宋朝的重臣,很有名。他的一个表兄弟献给他一只玉盏,说是耕地的人进入破损的坟墓得到的,玉盏从里到外没有一丝斑点,果真是绝无仅有的好东西。韩琦用百两金子答谢他,特别视为珍宝。于是打开醇酒召集负责水运粮食的官员和显要官员,特意准备了一桌饭菜,用美丽的绸缎覆盖着,把玉盏放在上面,并准备用它来饮酒,向在座宾客劝酒。过了一会儿,一个小吏不小心碰倒了桌子,玉盏摔得粉碎,在座的客人都很惊愕,那个小吏趴在地上等着发落。

15、韩琦却不慌不乱,笑着对在座的宾客说:“东西也有它破损的时候。”又对那个小吏说:“你是不小心触翻了桌子,不是故意的,你又有什么罪?”韩琦的度量宽大就是这样。 思想:待人宽厚、度量大38、灌夫不食言灌夫服丧期间,拜见丞相田蚡。丞相随便了一句:“我打算和你一起去拜访魏其侯(窦婴),恰好赶上你有丧服在身。”灌夫说:“将军如果愿意大驾光临魏其侯家里,我怎么敢以服丧为借口推辞呢!请允许我告诉魏其侯,让他准备酒宴器具,您明天早来。”武安侯(田蚡)答应了。灌夫把武安侯的话全都告诉了魏其侯。魏其侯和他的夫人到集市上买了肉和酒,连夜打洒房屋,早早的准备了帷帐、器具等到第二天。天刚一亮,就下令家人等着迎接、伺候武安

16、侯。到了中午,丞相没有来。魏其侯对灌夫说:“丞相难道忘了吗?”灌夫不高兴,说:“我以服丧的身份再去请他,他应该来了。”于是乘车,亲自去接丞相。丞相上次是故意开玩笑答应灌夫的,根本就没有去窦婴家的意思。等灌夫到了丞相府门,丞相还在躺着。于是灌夫入室拜见,说:“您昨天答应我去拜访魏其侯,魏其侯夫妻准备了酒具,从天亮到现在,还不敢吃饭。”武安侯惊讶并道歉说:“我昨天喝醉了,忽然忘记了答应你的话。”于是乘车前去窦婴家,又走的很慢,灌夫更加恼怒。饮酒正兴起的时候,灌夫起舞助兴,又邀请丞相,丞相没有起身,灌夫回到坐席上说了辱骂他的话。魏其侯于是把灌夫扶走了,并向丞相道歉。丞相最后喝酒到晚上,尽兴而去。39

17、、杨震拒贿留青史道:路上 子:你 厚:优厚 故:以前 愧:羞愧 或:想要(杨震,字伯起,弘农华阴人。杨震从小好学,博通经术。众儒生说:“真是关西的孔子杨伯起啊。大将军邓骘听说杨震贤明就派人征召他,推举他为秀才,)多次升迁,官至荆州刺史、东莱太守。当他赴郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐的荆州秀才王密担任昌邑县令,前来拜见(杨震),到了夜里,王密怀揣十斤银子来送给杨震。杨震说:“我了解你,你不了解我,为什么呢?”王密说:“夜里没有人知道。”杨震说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎么说没有人知道呢!”王密(拿着银子)羞愧地出去了。后来杨震调动到涿郡任太守。他本性公正廉洁,不肯接受私下的拜见。

18、他的子子孙孙常吃蔬菜,步行出门,他的老朋友中有年长的人想要让他为子孙开办一些产业,杨震不答应,说:“让后代被称作清官的子孙,把这个馈赠给他们,不也很优厚吗?” 40、公仪休拒鱼常食鱼遗:赠送 相:名词用如动词,做宰相 曰:说 闻:听说 嗜:喜欢 以:因为。 自给:自己供应 免:被革去官职复:再,又 吾:我 虽:即使 恃:依靠公仪休做鲁国的宰相,很爱吃鱼,全国的人都抢着买鱼送给他,公仪休不接受。他的学生周永驰劝他说:“老师爱吃鱼却不接受别人送的鱼,为什么呢?”他回答说:“正因为我很爱吃鱼,所以不接受。如果接受了鱼,就必然有低就别人的脸色;有了低就别人的脸色,就可能歪曲违背法律;法律被歪曲违背了,

19、宰相就会被罢免。虽然我喜欢吃鱼,别人肯定不会长期供给我鱼吃,那时,我又不能自己供给自己鱼吃;如果不接受送的鱼,宰相就不会被罢免;虽然很爱吃鱼,我能够自己长期供给自己鱼吃。”这是明白了依靠别人不如依靠自己,依靠为自己办事的人不如自己去办事的道理啊!41、晏子辞谢更宅1更:更换 2市:市场 3湫隘:低湿、狭窄 4居:居住 5爽垲:敞亮干燥 6侈: 浪费 7里旅:当地的群众 8窃:指内心,私下 9鬻踊:出卖假脚 10屦:麻,葛编织的鞋子 11愀然:凄伤的样子齐景公想给(相国)晏子调换住房,说:“你的住房靠近集市,低湿、狭窄、吵闹、到处尘土飞扬,没法子居住,请你换到敞亮干燥的住处去。”晏子辞谢说:“君

20、王您的先臣我的先人在这里住过,我不配继承祖业,这房子对我来说已经够好的了。况且我住处靠近集市,早晚都能买到要买的东西,这是对小人有利的事,怎敢麻烦地方上的群众(为我盖新房)呢!”齐景公笑道:“你靠近集市,知道物价的高低么?”晏子回答说:“我私下里想省点钱,怎么能不知道呢”景公说:“什么东西贵,什么东西便宜呢?”这时期正是齐景公滥用刑法的时期。(尤其是刖刑),集市上有卖假脚的。所以回答说:“假脚贵,鞋子便宜。”齐景公听了,心里凄伤,出现了怜悯之情。齐景公为这件事减少了用刑。42、失信,则不能用人 太祖时,郭进的官职是西山巡检,有人密报说他暗地里和河东刘继元有交往,将来有可能造反.太祖听后大怒,认

21、为他是诬害忠良之人,下令将他绑起来交给郭进,让郭进自己处置.郭进却没有杀他,对他说:如果你能帮我攻占河东刘继元的一城一寨,我不但赦免你的死罪,并且还能赏你一个官职. 这年末,这个人果然将刘继元的一个城诱降过来了.郭进将他的这件事上报给了朝廷,请求给他一官半职.太祖说:你曾经诬害我的忠良之臣,可以免掉他的死罪,给他官职却是不可能的.命令还是将这个人交给郭进.郭进再次进言:如果皇上让我失信于人,那我以后怎么用人啊?于是,太祖就给那人赏了一个官职.君臣之间也是应该守信的。文章主旨:文章体现郭进不计个人恩怨,公事为重,守信用重承诺的品格。 道理人与人交往须言必信,行必果,才能成大事。43、秦并赵北向迎

22、燕秦并赵,北向迎燕。燕王闻之,使人贺秦王,赵王系之。使者曰:“秦赵为一燕之所以受命于赵者为秦也。今臣使秦,而赵系之,是秦赵有郄。秦赵有郄,天下必不服,而燕不受命矣。且臣之使秦,无妨于赵之伐燕也。”赵王以为然而遣之。 使者见秦王曰:“燕王窃闻秦并赵,燕王使使者贺千金。”秦王曰:“夫燕无道,吾使赵有之,子何贺?” 使者曰:“ 臣闻全赵之时,南邻为秦,北下曲阳为燕,赵广三百里,而与秦相距五十余年矣,所以不能反胜秦者。国小而地无所取。今王使赵北并燕,燕赵同力,必不复受于秦矣。臣切为王患之。”秦王以为然,起兵而救燕。 注释 :扣留; 矛盾 翻译:秦国联合赵国,赵国向北攻打燕国。燕王听说后,派使臣往向秦王

23、祝贺。使臣经过赵国,赵王扣留了他,使臣说:“秦国和赵国联合,诸侯都服从。燕国之所以听命于赵国是由于秦国和赵国联合的缘故。现在我出使秦国,而赵国扣留我,这说明秦国和赵国有矛盾。秦、赵两国有矛盾,诸侯就一定不会服从赵国,燕国也不会听命于赵国。再说,我出使秦国,并不妨碍赵国进攻燕国啊。”赵王以为说得对,就开释了燕国使臣。 燕国使臣拜见秦王说:“燕王听说秦、赵两国联合,燕国派我持金千斤来祝贺。”秦王说:“燕王昏庸无道,我要赵国灭掉燕国,你还来祝贺什么?”燕国使臣说:“我听说,当赵国在全盛时期,南面的邻国是秦国,北面的下曲阳靠近燕国,赵国的土地方圆三百里,却与秦国相持了五十多年,赵国之所以反不能战胜秦国

24、,是由于赵国小,又没有可能有其它国家来帮助扩大自己的国土。现在大王要赵国向北往灭掉燕国,假如燕国和赵国联合一致,就肯定不会再服从秦国了。我暗自为大王担忧。”秦王以为说得对,于是派兵援救燕国。 1.解释下列语句中加点词语的含义。(1)而与秦相距五十余年矣。 ( ) (2)秦王以为然而遣之。( ) 2.文章画线句没有标点符号,请在需要加标点的地方用“”标出来。 秦 赵 为 一 燕 之 所 以 受 命 于 赵 者 为 秦 也。 3.将文中画虚线的句子翻译成白话文。 燕王窃闻秦并赵,燕王使使者贺千金 4. 选文中的燕使和邹忌讽齐王纳谏中的邹忌说服对方的方式,有何不同? 参考答案: 1. (1)通“拒”

25、,抗拒(2)释放,使离去 2. 秦赵为一燕之所以受命于赵者为秦也。 3.译文:燕王私下听说秦国兼并了赵国,就派我带千金来祝贺 4.关键词:燕使从对方角度舍身处地的进行劝说。 44、郦生见沛公译文;沛公(刘邦)到了高阳(地名)驿馆,派人去召郦生(郦食其)。郦生到了,进来拜见,沛公正坐在床上让两个女子给他洗脚,这样会见郦生。郦生进来以后,只作长揖(行礼的一种动作)而不跪拜,说:“您打算帮助秦朝攻打诸侯吗?还是打算率领诸侯推翻秦朝?”沛公大骂说:“书生小子!天下人受秦朝统治的苦难很久了,所以诸侯结盟争先攻打秦朝,怎么说帮助秦朝攻打诸侯呢?”郦生说:“如果您一定要召集众人组成义军推翻无道的秦国,不应该

26、傲慢的会见贤明的人。”于是沛公停止了洗脚,起来穿上衣服,请郦生上坐,并向他谢罪。郦生才说六国连横合纵的时候。沛公很高兴,赏赐给郦生饭食,并问他说:“有什么计策?”郦生说:“您集合乌合之众,找收散乱的兵马,不到一万人,打算凭此直接攻入强大的秦国,这就是所谓的虎口冒险。陈留(地名),天下的要冲,是四通八达的交通要地,如今这座城又囤积着许多粮食。我和陈留县令关系很好,请让我出使陈留,让他投靠您。如果他不同意,您带兵攻打他,我做内应。”于是沛公派郦生前去,沛公带着部队在后边跟着,于是攻下了陈留。封郦食其为广野君。45、阎没、叔宽谏魏献子闲:同“间”。 属:恰好。 餍:吃饱,引申为满足。有个梗阳人与别人

27、打官司,眼看就要败讼,于是就向魏献子纳贿托情,魏献子打算答应下来。他的下属阎没对叔宽说:“我与你一同去劝谏吧!我们的主人一向以不受贿赂闻名于诸侯,现在因为梗阳人行贿而损害了名声,那是万万不可以的。” 两人朝见魏献子之后,留在那里不走。魏献子将要吃饭了,问谁还在庭院里,侍从回答说:“阎明、叔褒在。”魏献子叫他俩进来,让他们陪自己一起用膳。两人在吃饭之间,先后叹息了三次。吃完后,魏献子问起这件事,说:“人们常说:只有吃东西可以忘记忧愁。你们在吃一顿饭的时间里叹息了三次,是什么原因呢?”两人异口同声地答道:“我们都是小人,贪心不足。食物刚送上来的时候,担心不够吃,因此叹息。吃到一半,不禁私下责备自己

28、:主人赐给我们食物,哪有不够吃的道理呢?因此再次叹息。等到您吃完了,我们想到,但愿我们小人的胃口,也像君子的心思一样,只要吃饱也就知足了。因此第三次叹息。”魏献子说:“讲得好。”于是拒绝了梗阳人的贿赂。46、公叔子巧谏 喑:哑,不能说话。 上:指朝廷。 缕:线。 仓癛:仓库。公叔文子做 HYPERLINK /view/52225.htm t _blank 楚国的 HYPERLINK /view/39162.htm t _blank 令尹的三年,老百姓没有敢到朝堂的。公叔子进见说:“太严厉了!”文子说:“朝堂上严厉,难道说还妨害国家的治理吗?”公叔子说:“太严厉下面就不敢说话,下面不敢说话上面就

29、听不到意见,上面听不到意见下面不敢说话就不能相互沟通,哪儿还有国家的政治清明呢?我听说过:顺着一针一线缝纫能制成帐幕,累积一升一斗能够充实仓库,合并细小的流水能够成为江海。贤明的君主只有听取意见并不实行的,没有不听取意见的。”47、简子哭周舍昔者周舍事赵简子,立赵简子之门三日三夜。简子使人出,问之曰“夫子将何以令我?”周舍曰:“愿为谔谔之臣,墨笔操牍,随君之后,司君之过而书之。日有记也,月有效也,岁有得也。”简子悦之,与处。居无几何而周舍死,简子厚葬之。三年之后,与诸大夫饮,酒酣,简子泣。诸大夫起而出曰:“臣有死罪,而不自知也。”简之曰:“大夫反,无罪。昔者吾友周舍有言曰:百羊之皮,不如一狐之

30、腋。众人之唯唯,不如周舍之谔谔。昔纣昏昏而亡,武王谔谔而昌。自周舍之死后,吾未尝闻吾过也。故人君不闻其非,及闻而不改者亡,吾国其几于亡矣,是以泣也。” 翻译:周舍是赵简子的臣子。(有一次),他在 HYPERLINK /view/41490.htm t _blank 赵简子的门口站了三天三夜。赵简子派人问周舍:“你有什么要教导我?”周舍回答说:“我很想做一个行事正直、敢于直谏的人,能够经常拿着笔墨和木牍跟随在您的左右,看到您犯了过错就把它记下来。如果每天记录下来并且时刻提醒您改正,那么,一月下来就有所成效,一年下来收获就更大了。”赵简子听了很高兴,便和周舍住在一起。 住在一起没过多久,周舍死了。

31、赵简子隆重地埋葬了他。三年之后,(赵简子)和诸位大夫饮酒,喝得兴致浓烈,赵简子流下了泪。大夫们都站起离开座位说:“我们犯了死罪,但不知道是什么罪?”赵简子说:“你们回来吧,都没有犯什么罪过。从前我的朋友周舍有句话说:一千只羊的皮加起来,抵不上一只狐狸腋下的皮毛价值高;许多人俯首帖耳、唯唯诺诺,抵不上一个正直之人的直言相谏的益处大。从前商纣王因昏聩无能而灭亡;周武王却因光明正大而昌盛起来。自从周舍死后,我就再也没有听到过有人当面指出我的过错。所以人听不到自己的错误和听见了不改正而亡,我的国家也差不多要亡了,这就是我哭泣(的原因)。”1从周舍说话的内容看,他“愿为谔谔之臣”中的“谔谔”应解释为_A

32、寡言 B直言谏诤 C专司记录 D作为惊人 2周舍事奉赵简子的时日并不长,从本文看,周舍为赵简子做了些什么事?请注明依据。 (4分) _3赵简子对周舍的态度前后是有变化的。不了解周舍时让他_,了解了周舍后视他为_4从全文看,赵简子泣周舍的原因是 _5简谈读此文的现实意义何在? 1 B 2向赵简子直言谏诤(“不如周舍之谔谔” ) ;向赵简子提供用人的建议( “百羊之皮,不如一狐之腋”) 3站在门外等待三日三夜 吾友 4自周舍死后,吾未尝闻吾过;人君不闻其非,吾国其几于亡矣5人是需要常常听到不同意见的,尤其是握有权柄的人,需要有人监督。制度设置上,应安排“司君之过”的人员和机构;为政者应自觉接受别人

33、的劝谏和监督,这是关键。 48、鲁仲连谏孟尝君悦:开心。 错:同“措”,放弃。 据,处于,居住。 骐骥:千里马 当:抵挡 垄: 田埒。铫鎒,农具。 之: 使用。 尧:尧舜孟尝君 HYPERLINK /view/58141.htm t _blank 田文因为瞧不起他门客中的某人,因而就想把他赶走。 HYPERLINK /view/30903.htm t _blank 鲁仲连对他说:“猿猴和弥如果离开树木浮游水面,它们动作没有鱼鳖灵敏;要说经过险阻攀登危岩,良马也赶不上狐狸。曹沫举起三尺长剑,全军队都不能抵挡;假如叫曹沫放下他的三尺长剑,让他改拿耕田的器具,和农夫一样在田里工作,那他连一个农夫都不

34、如 。由此可见,一个人如果舍弃他的长处,改而使用他的短处,即使是尧舜也有做不到的事。现在派人去做他无法做到的事,就说他没有才能;教育人做他做不了的事,就说他笨拙。 因为笨拙便罢用他,因为没有才能便遗弃了他,让这个人有被遗弃的命运,不与他相处。将来他会来加害于你,向你进行报复。这难道是治理国家,教化百姓的方法吗? ”孟尝君说:“好!先生的话很有道理。 ”于是没有赶走这个门客。道理: HYPERLINK /view/251604.htm t _blank 金无足赤,人无完人。我们不必因他人在某一方面的缺点而完全否定这个人。 原因:孟尝君为了表现自己礼贤下士、海纳百川的气度,吸引更多的人才,所以没有

35、赶走门客。49、齐威王论国宝会田:会猎。“田”同“畋”,打猎。泗:河名,主流在山东境内。祭北门:面对徐州的北门祭祀求福。因为燕在徐州之北,所以只能祭其北门。岂特:岂止。 朝:小国国君对大国国君一种礼节性的拜见。 河:此指黄河。 备:警备。拾遗:拾取丢失的财务。【译文】 齐威王和魏惠王在郊外会猎。魏惠王说:“齐国也有宝贝吗?”齐威王说:“没有。”魏惠王说:“我的国虽然小,但是尚且有直径一寸左右的珍珠,能照亮车前车后各十二辆的珠子有十枚。像齐国这样大的国家怎么会没有宝贝呢?”齐威王说:“我所以认为的宝贝和大王你的不同。我的臣子有个叫檀子的,让他守南城,楚人就不敢为寇作乱,泗河旁的十二个诸侯国都来朝

36、见;我的臣子有个叫盼子的,派他守卫高唐,赵国人就不敢往东在黄河上打渔;我的官吏中有个叫黔夫的,派他守徐州,燕国人就会面对徐州的北门祭祀求福,赵国人就会面对徐州的西门祭祀求福,迁移过来要求居住于齐国的有七千多家;我的臣子有位叫钟首的,派他防备盗贼,就会做到路不拾取丢失的财物。这四个臣子,能照耀千里,岂止十二辆马车呢!”魏惠王脸上露出惭愧的神色。50、齐宣王见孟子与雪宫雪宫:齐宣王的离宫(古代帝王在正宫以外临时居住的宫室,相当于当今的别墅之类)。 非:动词,认为非,即非难,埋怨。 非:不对,错误。 齐宣王在别墅雪宫里接见孟子。宣王说:“贤人也有在这样的别墅里居住游玩的快乐吗?” 孟子回答说:“有。

37、人们要是得不到这种快乐,就会埋怨他们的国君。得不到这种快乐就埋怨国君是不对的;可是作为老百姓的领导人而不与民同乐也是不对的。国君以老百姓的忧愁为忧愁,老百姓也会以国君的有愁为忧愁。以天下人的快乐为快乐,以天下人的忧愁为忧愁,这样还不能这样还不能够使天下归服,是没有过的。 思想:其实还是一种“以民为本”的思想在影响着我们的认识,激动着我们的感情。而这一点,又不能不回到作为孟子“仁政”理论重要组成部分之一的“与民同乐”思想上来。从“乐以天下,忧以天下”的与民同乐同忧到“先”天下之忧而忧,“后”天下之乐而乐,的确注入了更为强烈的使命感和自我牺牲精神,而且,也更具有一种浓厚的悲剧意识。所以,它能更为激

38、动人心地为人们所传诵。51、任座直言魏文侯:战国时 HYPERLINK /view/388919.htm t _blank 魏国国君,名叫 HYPERLINK /view/147771.htm t _blank 魏斯。中山: HYPERLINK /view/11206.htm t _blank 中山国,战国时小国。 使:派。 克之:攻占它(指中山国)。 击:魏击,魏文侯之子,后继承为君,即魏武侯。 趋:指快走。这里是任座见主子盛怒,只得惶恐走出。 向者:先前,刚才。 反:同“返”,返回。魏文侯派遣乐羊攻打中山国,攻占了中山国(后),(就)把中山国封给了自己的儿子魏击。魏文侯问群臣:“我是什么样

39、的君主?”大家都说:“您是仁德的君主!”(只有)任座说:“国君您取得了中山国,不把它封赏给您的弟弟,却封给自己的儿子,这怎么能说仁德君主?”魏文侯勃然大怒,任座被赶出去。魏文侯接着又问翟璜,翟璜回答说:“您是仁德君主。”魏文侯问:“你凭什么知道?”回答说:“微臣我听说国君仁德,他的臣子就敢直言。先前任座的话很耿直,于是我知道您是仁德的君主。”魏文侯很高兴,派遣翟璜去宣召任座回来,还亲自下殿堂去迎接,奉为上客。简析:从魏文侯由“怒”到“悦”这件事,悟出的道理魏文侯“怒”是因为任座的直言进谏,由此可见,国君往往不愿听逆耳之言;文侯“悦”在于翟璜讲究了一点说话的技巧,由此可见,要取得好的进言效果,必

40、须讲究言辞的技巧。 翟璜说文侯是仁君的理由是“君仁则臣直”,任座在问侯面前能直言,说明文侯是仁君。52、墨子说鲁阳文君鲁阳文君:即公孙宽,楚惠王授与他鲁阳之地,故又称鲁阳文子。 天诛:上天的惩罚。 杀其父:杀害他们的国君。 不全:指五谷不熟。 强梁:强悍不顺。 悖:荒谬。 鲁阳文君将要攻打郑国,墨子听到了就阻止他,对鲁阳文君说:“上天兼有天下,也就象您具有鲁四境之内一样。现在您举兵将要攻打郑国,上天的诛伐难道就不会到来 吗?”鲁阳文君说:“先生为什么阻止我进攻郑国呢?我进攻郑国,是顺应了上天的意志。郑国人数代残杀他们的君主,上天降给他们惩罚,使三年不顺利。我将要帮助上天加以诛伐。”墨子说:“郑

41、国人数代残杀他们的君主,上天已经给了惩罚,使它三年不顺利,上天的诛伐已经够了!现在您又举兵将要攻打郑国,说:我进攻郑国,是顺应上天的意志。好比这里有一个人,他的儿子凶暴、强横,不成器,所以他父亲鞭打他。邻居家的父亲,也举起木棒击打他,说:我打他,是顺应了他父亲的意志。这难道还不荒谬吗!”鲁阳文君说:“对。我用您的言论观察,那么天下人所说的可以的事,就不一定正确了。” 墨子对鲁阳文君说:“进攻邻国,杀害它的人民,掠取它的牛、马、粟、米、货、财,把这些事书写在竹、帛上,镂刻在金、石上,铭记在钟、鼎上,传给后世子孙,说:战果没有人比我多!现在下贱的人,也进攻他的邻家,杀害邻家的人口,掠取邻家的狗、猪

42、、食、粮、衣服、被子,也书写在竹、帛上,铭记在席子、食器上,传给后世子孙,说:战果没有人比我多!难道可以吗?”鲁阳文君说:“对。我用您的言论观察,那么天下人所说的可以的事,就不一定正确了。”53、唐睢说信陵君唐雎(j):人名。信陵君:即 HYPERLINK /view/80809.htm t _blank 魏无忌,魏安釐王的异母弟,战国时期著名的 HYPERLINK /view/847174.htm t _blank 公子。魏安釐王二十年(公元前257年), HYPERLINK /view/113333.htm t _blank 秦国攻打赵国,兵围邯郸,魏安釐王派将军晋鄙率领十万兵救赵。可是,

43、由于害怕秦国强大,到了赵国边境邺地,就停止前进,犹豫不决,采取观望态度。他用侯生计,通过魏王宠妃如姬窃得 HYPERLINK /view/141477.htm t _blank 兵符,击杀将军晋鄙,夺取兵权,救了赵国。后为 HYPERLINK /view/406240.htm t _blank 上将军,曾联合赵、韩、齐、楚、燕五国击退秦将蒙骜的进攻,把 HYPERLINK /view/1159520.htm t _blank 秦兵抑制在函谷关,因而威振天下。说(shu):劝说。 晋鄙: HYPERLINK /view/388919.htm t _blank 魏国的将军。邯郸(hn dn):赵国

44、都城,在今 HYPERLINK /view/4675.htm t _blank 河北邯郸市。 破:打败。 存:使存在。赵王: HYPERLINK /view/891923.htm t _blank 赵孝成王,公元前265年至前245年在位。 郊迎:到郊外迎接,表示敬重。 憎(zng):恨,厌恶。德:恩德,恩惠。 卒(c)然:作副词,意突然,通猝 谨:谨慎,郑重。 受:接受。教:教导。受教:领受教诲。无忌: 信陵君的名 叔弓、冶区、平子:人名 执:抓捕 费:地名,费邑 令:好信陵君杀了晋鄙,救下邯郸,打败了秦兵,使赵国得以幸存。赵孝成王亲自到郊外去迎接他。这时,唐雎对信陵君说:“我听说,事情有不

45、可以知道的,有不可以不知道的;有不可以忘掉的,有不可以不忘掉的。”信陵君说:“这话怎样讲呢?”唐雎回答说:“别人憎恨我,不可以不知道;我憎恶别人,是不可以让人知道的;别人有恩德于我,是不可以忘记的;我有恩德于别人,是不可以不忘记的。如今,你杀了晋鄙,救下邯郸,打败秦兵,保存了赵国,这对赵国是大恩德。现在,赵王亲自到郊外迎接你。你很快就会见到赵王了,希望你把救赵王的事忘掉吧!”信陵君说:“无忌我遵照你的话去做。” 十三年春天,叔弓攻打费人,没有攻打下来,反而被打败了。平子大怒,下令看到费人就抓起来当做俘虏。冶区说:“不可以这样。如果看见费人,寒冷的给他们衣服穿,饥饿的给他们东西吃,做他们的好主子

46、,和他们共患难,费人来了如同在自己的地方一样,这样的话,南氏肯定就要灭亡了。人民都离开了,谁来居住他的城市?但如果用威怒恐吓人民,人民就会痛恨受不了而离开,您反而使南氏的人民增多了。如果诸侯都这样做,费人无处可去,不投靠南氏,还能投靠哪里呢?”平子听从了冶区的意见,费人果然背离了南氏。 55、苏秦之楚之:到去 乎:于 卒:完,结束 临:到 曾:竟然 愿:希望 其说:您的见教 于:比 薪:柴草 桂:桂树 今:现在 因:依靠,凭借,通过 闻命:听到您的建议 “三日乃得见乎王”中的乃:才 “今先生乃不远千里而临寡人”中的乃:于是,就 舍:宿舍 命:命令苏秦来到楚国,过了3天才见到楚王。交谈完毕,就要

47、向楚王辞行。楚王说:“我听到先生的话,就像听到古代贤人一样,现在先生不远千里来到这见我,为什么不肯多待一些日子呢?我希望听到您的意见。”苏秦回答说:“楚国的粮食比宝玉还贵,楚国柴禾比桂树还贵,看到前来拜见的大臣就像见到高贵的小鬼一样难,要见到大王就像要求见天帝一样难;现在要我拿宝玉当粮食,拿桂树当柴禾烧,通过小鬼见高高在上的天帝”楚王打断苏秦的话,说:“请先生到客馆住下吧,我接受教诲了。” HYPERLINK /view/928975.htm 编辑本段当代学生习题答案启示:词中有词,话中有话。苏秦作为大游说家,其心理素质非常之高。他没有因为拒绝召见而心灰意冷,而当他见到楚王后也没有忘乎所以,把

48、自己的想法和要求和盘托出,而是以退为进,马上辞行。如此反而掌握了心理上的主动权,让楚王十分迫切的听从他的意见、答应他的要求,把他奉为上宾。可见,在说服他人时,光有学识是不能被人接纳的,顽强的毅力和冷静的心态是以识取信的关键。 人物形象苏秦:能言善辩,有敏锐的政治眼光 楚王:傲慢,但善于采纳正确的意见 ,也有一双慧眼。56、缇萦救父以:按照。 之:到。 泣:哭 。 子:女儿。 伤:因而伤心。 乃随父西:于是陪父亲往西。 言:说。妾:指缇萦,古代女子的自称。 缓急无可使者:危急时没有可以帮忙的人。汉文帝四年期间,有人上书告发淳于意,说他受贿。按照刑法,专车押送他向西前往长安。淳于意有5个女儿,跟随

49、着(囚车)在哭。淳于意生气,骂道:“生女儿不生儿子,危急时没有可以帮忙的人。”这时少女缇萦因父亲的话而悲伤,于是陪父亲往西到长安去,上书说:“我的父亲做官吏,齐国的人都说他清廉正直,如今犯法应当获罪受刑。我为死的人不能复生而感到悲痛,而受刑的人不能再改过,即使想改过自新,也没有办法了。我愿意舍身做官府中的女仆,来赎去父亲的罪过。”皇上听到怜悯她的意愿,这年就去除了肉刑法。57、君不侮臣赵 HYPERLINK /view/2100824.htm t _blank 简子乘车上羊肠坡,大臣们都露出膀子给简子推车,惟有虎会扛着戟,边走边唱歌,不推车。简子说:“寡人上坡,大家都推车,惟有你扛戟,唱歌,不

50、推车,这就是作臣子的侮辱自己的君主。臣子侮辱君主,该判什么罪?”虎会回答道:“作臣子的侮辱自己的君主,犯双重死罪。”简子问:“什么叫双重死罪?”虎会答道:“自己被处死,妻子儿女也处死,这就叫双重死罪。不过,您既然已听说臣子侮辱君主的罪,也愿听听君主侮辱臣子的罪吗?”简子问:“君主侮辱了臣子会怎么样呢?”虎会说:“当人君的侮辱了臣子,有才智的人不给国君出谋划策;能言善辩的人不愿替国君充当使节;勇敢的人不愿为国君战斗。显然,有才智的人不出计谋,国家就有危险;有辩才的人不当使节,外交关系就不顺利;勇敢的人不愿战斗,边境就会被侵犯。”简子说:“这意见很正确。”便不再要大臣推车。事后还设酒席和群臣同饮,

51、把虎会尊为上宾。人物形象虎会:敢于进谏,指出君主毛病。 赵简子(赵鞅):知错就改,善于纳谏 思想:君臣在人格上是平等的(或君敬臣,臣才愿为君效命;国家利益重于个人权威) 58、冯谖为孟尝君买义后来,孟尝君出示了一通告示来询问他的门客:“谁熟习会计的事,能替我到薛地收债务呢?”冯谖署了自己的名,说:“我能。”孟尝君见了名字感到很惊奇,问:“这是谁呀?”左右的人说:“就是那个唱长铗归来的人。”孟尝君笑道:“这位客人果真有才能,我亏待了他,还没见过面呢!”他立即派人请冯谖来相见,当面赔礼道:“田文(我)被琐事搞得精疲力竭,被忧虑搅得心烦意乱;加之我懦弱笨拙,整天埋在国事与家事之中,怠慢了先生您,而您

52、却并不见怪,倒愿意往薛地去为我收债,是吗?”冯谖回答道:“我愿意去。”于是套好车马,整治行装,载上契约票据动身了。辞行的时候冯谖问:“债收完了,买什么回来?”孟尝君说:“您就看我家里缺什么吧。” 冯谖赶着车到薛,派官吏把该还债务的百姓找来核验契据。核验完毕后,他假托孟尝君的命令,把所有的债款赏赐给欠债人,并当场把债券烧掉。百姓都高呼“万岁”。 冯谖赶着车,马不停蹄,直奔齐都,清晨就求见孟尝君。冯谖回得如此迅速,孟尝君感到很奇怪,立即穿好衣、戴好帽,去见他,问道:“债都收完了吗?怎么回得这么快?”冯谖说:“都收了。”“买什么回来了?”孟尝君问。冯谖回答道:“您曾说看我家缺什么,我私下考虑您宫中积

53、满珍珠宝贝,外面马房多的是猎狗、骏马,后庭多的是美女,您家里所缺的只不过是仁义罢了,所以我用债款为您买了仁义。”孟尝君道:“买仁义是怎么回事?”冯谖道:“现在您不过有块小小的薛地,如果不抚爱百姓,视民如子,而用商贾之道向人民图利,这怎行呢?因此我擅自假造您的命令,把债款赏赐给百姓,顺便烧掉了契据,以至百姓欢呼万岁,这就是我用来为您买义的方式啊。”孟尝君听后很不快地说:“我知道了,算了吧!。” 过了一年,齐闵王对孟尝君说:“我可不敢把先王的臣子当作我的臣子。”孟尝君只好到他的领地薛去。还差百里未到,薛地的人民扶老携幼,都在路旁迎接孟尝君到来。孟尝君见此情景,回头看着冯谖道:“您为我买的义,今天才

54、见到作用了。”判断句1)乃歌夫“长铗归来”者也。 2)乃臣所以为君市义也 3)千金,重币也;百乘,显使也。 4)孟尝君为相数十年,无纤介之祸者,冯谖之计也。 省略句1)愿寄食(于)门下 2)左右以(之)告(之) 3)乃有意欲为(吾)收责于薛乎?” 4)君(于)道中。 5)以(之)何市而反? 倒装句 HYPERLINK /view/71506.htm t _blank 宾语前置 1)贫乏不能自存 2)客何好 客何能 3)以何市而反 状语后置 1)愿寄食门下 2)食以草具 3)乃有意欲为收责于薛乎 4)迎君道中 5)齐放其大臣孟尝君于诸侯 定语后置 1)齐人有冯谖者 2)使吏召诸民当偿者 3)诸侯

55、先迎之者59、郑板桥开仓济民长:擅长。 室:家。 贿赂:别人送的东西。 案:桌子。 无留牍(d ):没有没办完的公事。 之:的 辄:就。 至:至于。 迁:工作调动.迁到 值:遇,遇到。 或:有人。 谴:谴责。 任:负责。 活:救活。 岂:怎么 其:他,指代郑板桥 去:离开 余:空闲 为:作为,当 食:吃 牍:文件 长吏:主官,地方最高的官员。 译文:郑燮(xi),号 HYPERLINK /view/531247.htm t _blank 板桥,清朝 HYPERLINK /view/2677.htm t _blank 乾隆元年科举的进士,擅长画竹和 HYPERLINK /view/4244.ht

56、m t _blank 兰花。曾经在范县做县令,爱护百姓就像爱护自己的孩子一样。家里没有收受的贿赂,桌子上没有遗留的 HYPERLINK /view/161838.htm t _blank 公文。 HYPERLINK /view/2205928.htm t _blank 郑公空闲的时间经常和文人们喝酒颂诗,以至于有人忘记他是一县的长官。(后来)调任到潍县做官,正逢上荒年,(到了)人吃人(的地步)。郑燮开 HYPERLINK /view/759976.htm t _blank 官仓放粮赈济灾民,有人阻止他。郑燮说:“都到什么时候了,要是向上申报,辗转往复,百姓怎么活命?(要是)上边责问下来,我一人

57、承担罪过。”(郑板桥)立即发粮食给老百姓,救活的人有上万人。他离任的时候,潍县的百姓沿路相送。60、子贡问政兵: 军队,战备,兵力 信: 信任;信仰 子: 指孔子 斯: 这 民无信不立:意思是如果老百姓对朝廷缺乏信任,国家政权就立不住。 政: 军务 皆: 都 民信之: 取信于民。子贡向孔子请教治理国家的办法。孔子说:“只要有充足的食物,充足的战备以及人民的信任就可以了。”子贡问:“如果迫不得已要去掉一项,三项中先去掉哪一项?”孔子说:“去掉军备。”子贡又问:“如果迫不得已还要去掉一项,两项中去掉哪一项?”孔子说:“去掉充足的食物。自古人都必有一死,但如果没有人民的信任,就不能够立足了。”评析孔

58、子认为,为政要讲经济建设,要讲国防,还要让老百姓信任他,只有迫不得已的情况下,即使牺牲国防、经济,也要让百姓信任。可见取信于民,在孔子眼里是很重要的。 61、为政之根本李翱上奏,说:“平定祸乱依靠武力,开创太平大业则依靠文治和贤德。现在,皇上既然已经用武力平定天下,不如接着革除弊政,恢复高祖、太宗创立的传统制度,任用忠心正直的人士而不随便怀疑,摒斥奸邪佞幸的小人并且不再亲近他们;改革赋税制度,将以往收钱币改为交纳实物;禁绝地方官吏向朝廷奉献钱物,减免百姓的租税;加强边防,抵抗边境戎狄的侵犯;经常访求待制官员,倾听他们的意见,以使下情上达。以上六条,是朝廷大政的根本之道,也是达到太平盛世的主要途

59、径。”62、得天下之道孟子说:“桀和纣失去了天下,是因为失去了人民;失去人民,是由于失去了民心。得天下有办法:得到人民,就能得到天下了;得人民有办法,赢得民心,就能得到人民了;得民心有办法:他们想要的,就给他们积聚起来,他们厌恶的,不加给他们,如此罢了。 人民向于仁,如同水往下方流、野兽奔向旷野一样。63、太宗论安定之本房玄龄:唐太宗时任宰相。 阅:查看。 上:指唐太宗。 炀帝:指隋炀帝。 乂(yi):安定。 诚;诚然 胜;超过 卒;最终 然;然而 房玄龄上奏说:“我看过朝廷府库的兵械,远远超过隋朝。”太宗说:“铠甲兵械等武器装备,诚然不可缺少;然而隋炀帝兵械难道不够吗?最后还是丢掉了江山。如

60、果你们尽心竭力,使百姓人心思定,这就是朕最好的兵械。”感想:一代明君都能认识到民生安定胜于武力征服,人心所向天下大治的道理,所以说,得民心者得天下。64、太宗罢朝会:定要 太宗曾罢朝:唐太宗有一次曾在上朝时中途散了朝。 太宗:指李世民。 罢朝:指因生气而散朝。 触忤:亦作触迕,迕,逆,触犯 德后:即长孙皇后,李世民之妻,死后谥文德,故称。 不自得:不痛快,指意见被反对而窝火。 安:怎么 田舍汉:乡巴佬,这里指魏征。 具:穿戴 是:这样 岂:难道 若是:这样有一次太宗曾退朝回到宫中,怒气冲冲地说:“以后找机会一定杀了这个乡巴佬。”皇后问是谁惹怒陛下,太宗说:“魏征常在朝堂上羞辱我。”皇后退下,穿

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论