



下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、传统翻译教学与翻译课程网络自主学习的利弊研究摘要:网络自主学习已成为当今教育界关注的课题,将网络自主学习运用到翻译课程教学中,使教师用新的教学理念与新的学习理论探索新的学习方式,符合当前翻译教学开展趋势,但应注意传统翻译教学与自主学习的利弊,更好的整合课程资源。论文关键词:传统翻译教学,网络自主学习,利弊1 网络自主学习自主学习的概念是由Henri Holec(1981)正式提出的。90年代以来,自主学习已经成为教育界研究的一个热点。自主学习源于人本主义,并随着认知主义、建构主义的兴起而逐步开展、成熟起来的新教学理念,是一种以人本主义心理学和认知心理学为根底的现代学习理念,也是目前应用语言学研
2、究的一个重要课题。西方学者Little1991、 BensonVoller1997、CotterallCrabe1999等都对此进行了研究,我国对此也有相当多的研究成果。学校教育的最终目的就是培养学生独立自主的终身学习能力,不仅使他们学到知识,更重要的是学会如何学习。步入信息时代,网络为学生开展自主学习提供了非常便利的条件。网络自主学习是以学生为中心的学习,教师不是直接向学生传授和灌输知识,而是对学生知识的建构起帮助和促进作用。网络信息资源丰富,使用方便、本钱低廉、形式多样,为学习活动创立了一个超级信息平台,使学生具有更多的自主权与决策权,成为信息加工的主体,意义的主动构建者,这对学生运用能力
3、的提高起着非常大的促进作用,对课程教学质量的提高也有积极的影响。提倡网络自主学习,强调学生主观能动性的发挥,学生主动接受和探究学习;强调师生之间和学生之间的在网络自主学习与合作过程当中的互动;关注学习内容与个人之间的关系,注重对知识的全面把握,注重个人的整体开展,构建个体的知识结构体系。2 网络自主学习与翻译教学以网络和计算机技术为核心的信息技术已成为知识传播和应用的重要引擎。信息技术的开展对教育带来的革新是全面的,它的应用对实践创新具有特殊重要的意义,是推动学科开展的重要源泉;用网络教育促进课程教学,培养学生的自主学习与创新能力是国家素质教育的主要目标,是当今世界各国进行新一轮教育改革的目标
4、。将网络自主学习运用到翻译课程教学中来,使教师用新的教学理念与新的学习理论探索新的学习方式,完全符合当前翻译教学开展趋势;网络自主学习在翻译教学中的运用将带来课程资源的变化:扩大课程资源范围与资源共享,同时带来学生方式的革命;网络自主学习有利于把以教师为中心的教学模式转变为教师主导学生主体;的教学模式,有效提高学习者的学习兴趣,激发学习者的学习动机,发挥学习者的主体能动性,培养学习者运用各种资源处理各种信息的能力、自主学习能力以及解决问题的能力,树立学生自主学习与终身学习的理念;信息技术可以作为自测工具,有利于学生自我反应,开展学生的思维;也可以作为教师电子测评的手段优化评价过程,革新传统的课
5、程评价观和方法。早在本世纪初,学者们就呼吁翻译教学要重视利用现代信息技术手段进行教学改革,优化教学手段,实现翻译教育的信息化,以提高翻译教学的质量和效率;人们对多媒体教室网络、计算机辅助技术、语料库等在翻译教学的应用做了有益探索;计算机、网络技术在翻译课程中广泛采用成为翻译课程的开展趋势之一。翻译工作需要大量的信息资源,电脑与网络已成为现代译者必不可少的工具与手段。网络信息资源为翻译提供了极大的帮助,译者在翻译过程中可以借助这种资源解决翻译实践中遇到的各种翻译困难,从而大大提高翻译的效率和准确性,网络已成为译者不可或缺的帮手。然而我国对信息技术环境下如何通过学与教方式变革、促进学生自主学习能力
6、的培养的研究还不够,尤其是翻译教学领域在这方面的研究更是少见。要改变目前翻译教学的落后现状,就应在这一方面进行大力研究,通过网络信息技术优化课程教学、优化教学资源、优化开展学生综合翻译能力、有效指导翻译自主学习,即通过网络及网络自主学习有效提高学生的翻译能力,提高学生充分利用与有效应用网络资源的能力。2 传统翻译教学与网络自主学习的利弊21 传统翻译课堂教学利弊传统的课堂教学方式仍有很强的生命力,之所以仍有许多学生愿意花钱去上学校而不是在家里自主学习,之所以还有学生去参加英语培训班学习,就是因为传统的课堂教学有其不可替代的有点,例如在课堂教学中,面对情感因素的影响,Krashen认为各种情感因
7、素,如缺乏动机,自尊心不强、焦虑等会在学习过程中形成心理障碍,从而阻碍学习,教师可以鼓励缺乏自信的学生并使其进步,可以对学生进行理想注意交易以激发其学习动机,并将授课与育人相结合等等,这些面对面的师生互动以及课堂教学的人情味和人性化因素是机器所不具备的。传统的翻译课堂教学中,教师教授翻译理论与技巧知识,给学生构建翻译体系的宏观构架,让学生了解翻译体系的脉络与相关实践知识,师生之间可面对面的互动与交流,在教学中能及时发现问题与解决一定问题,但课堂课程的教授难以因材施教,学生实践、运用时机少,纯理论的讲解难以调动学生的积极性和兴趣,不利于学生自主学习能力的培养,不利于学生的实践能力的提高与学生自主
8、学习能力的培养。2.2翻译课程网络自主学习利弊翻译课堂教学由于课时少,实践时机少等诸多不利翻译实践能力培养的因素,翻译课程网络自主学习将成为提高翻译能力不可或缺的手段,因此,网络自主学习课程的研究成为翻译课程教学的一个有机组成局部。翻译课程网络自主学习,主要是为了顺应翻译学科开展的实际,顺应社会对翻译人才的需求,顺应学生对提高翻译能力和翻译素养的现实需求,在翻译教学上真正实现以学生为中心的教学理念,激发学生学习翻译的主动性、互动性和创造性。营造一种能支持情境创设、启发思考、信息获取、资源共享、多重交互。自主探究、协作学习等多方面要求的新型教学环境。实现一种技能发挥教师主导作用又能充分表达学生主
9、体地位的以自主、探究、合作;为特征的教、学方式,从而把学生的主动性积极性创造性较充分地发挥出来何培芬,2007。网络辅助翻译课程集成了大量的翻译教学资源和设计了较丰富的翻译教学活动,学生可以根据自己的学习情况和能力,自主开展翻译学习,实现因材施教。网络为学生提供海量的信息,学生可以通过网络的记忆功能,防止重复的翻译工作,并通过网络的平行文本进行比照,弥补了中国学生英语语言能力缺乏的缺陷,降低了汉译英的难度,消除了学生惯有的为难情绪,增加译文的地道性;还可利用网络信息,提高对文本的理解。在传统的翻译练习模式下,很多学生是为老师作翻译,不认真阅读原文、译文粗制滥造,马虎了事;在网络学习下的翻译练习
10、,练习译文通过小组讨论的形式发布在网络上,扩大了读者群,学生潜意识中有把练习做得更好的冲动,因此,质量意识逐步地得到了提高。但在网络自主学习中,处在虚拟的世界中,学生易出现焦躁、迷茫与失落等情绪,不知道学什么怎么学,不能持之以恒地参加网上学习交流活动,在自主学习遇到问题时,得不到帮助和指导,缺乏人际交流,学习者难以进行错误分析,也不利于教书育人。网络自主学习的培养在中国传统说教式教学观念以及应试教育的主流环境中,是一个挑战。对学生而言,网络学习使学生有了自主学习的权利和途径,但同时又没了依靠,少了竞争,这对学生的自我管理水平是一个考验,同时也对翻译教师提出了考验。3 结 语传统翻译教学与网络自主学习各有利弊,应将二者有机地结合起来,充分利用各自的优势进行资源整合,一方面开展学生的语言能力,另一方面帮助学生构建个体语言体系,使学生的翻译能力提到全面开展与提高。教学中没有固定不变的万能模式,为了到达所预期的目的及教学效果,就要根据实际情况调整教学模式,以满足学生的学习要求。纯粹的教师
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 电动汽车环境影响评估试题及答案
- 数学体验活动幼儿园试题及答案
- 电商团队管理能力试题及答案
- 电商中客户需求的快速响应试题及答案
- 【方案】2025年安全生产月活动方案(6)-项目部
- 深入探讨乐理考试的练习模式试题及答案
- 未来工厂笔试题目及答案
- 物理学中的技术创新与发展问题研究试题及答案
- 新车保密测试题及答案
- 电商助力农民增收的机制研究试题及答案
- 全套三级安全教育记录及表格
- 安全风险及控制措施清单
- KTV工程部岗位职责
- 社会科学处横向课题合同书
- 常州施工招标开标清标评标报告
- 第十五届运动会场馆医疗保障工作方案
- 体外诊断试剂标准品、校准品、质控品
- GB/T 3452.4-2020液压气动用O形橡胶密封圈第4部分:抗挤压环(挡环)
- 王力宏-缘分一道桥-歌词
- 高校电子课件:现代管理学基础(第三版)
- 《药物学》课程教学大纲
评论
0/150
提交评论