外贸常用英语词汇大全_第1页
外贸常用英语词汇大全_第2页
外贸常用英语词汇大全_第3页
外贸常用英语词汇大全_第4页
外贸常用英语词汇大全_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、外贸常用英语词汇大全商品品质数量包装价格品质条件品质 quality 规格 specifications 等级 grade 标准 standard 样品 sample 色彩样品 colour sample 款式样品 pattern sample 原样 original sample 复样 duplicate sample 对等样品 countersample 参考样品 reference sample 封样 sealed sample 代表性样品 representative sample 商品目录 catalogue 宣传小册 pamphlet 说明书 description 公差 tole

2、rance 货号 article No.花色(搭配) assortment 增减 5% plus or minus 大路货(良好平均品质) fair average quality数量条件个数 number 长度 length 面积 area 体积 volume 容积 capacity 净重 net weight 毛重 gross weight 皮重 tare 毛作净 gross for net 溢短装条款 more or less clause 重量 weight 装运重量 shipping weight 卸货重量 landed weight 理论重量 theoretical weight公

3、吨 metric ton 长吨 long ton 短吨 short ton 公斤 kilogram, kilo, kg 磅 pound, lb 盎司 ounce, oz件 piece 双 pair 打 dozen 令 ream 套 setl 立方米 cubic meter 升 litre 加仑 gallon 蒲式耳 bushel 公制 metric system 英制 british system 美制包装方法起泡包装 blister packing 中性包装 neutral packing 吸塑包装 skin packing 挂式包装 hanging packing 引某人注目 catch

4、sbs eye唛头 mark 无牌的包装 unlabelled packing 散装 in bulk 散装 in loose packing 裸装 nude packing 整批包装 bulk pack 零售包装 consumer pack 大包装 large packing 小包装 inner packing, external packing, end packing ,压缩包装 shrunk packaging喷泡沫包装 foam-spary packaging礼品包装 gift-wrap袋 bag, sack麻袋 jute bag 塑料袋 polythelene bag, plasti

5、c bag尼龙绳网袋 polythelene net拉链袋 zippered bag箱 case, chest 盒 box 木箱 wooden case 纸箱 carton 集装箱 container 板条箱 rate 纤维板箱 fibre board case 小包 packet 包 bale 捆 bundle 罐头 tin , can 篮,篓,筐 basket 竹篓 bamboo basket 瓶 bottle 小木桶 wooden keg 大桶 hogshead 铁桶 iron drum 铁桶 cylinderwax琵琶桶 barrel 圆桶 drum防水纸 waterproof pap

6、er 玻璃纸 cellophone 牛皮纸 kraftpaper 沥青纸 tar paper 蜡纸paper帆布 canvas 油布、防水帆布 tarpaulin纤维板 fibreboard 尼龙腰子 nylon strap 塑料腰子 plastic strap 胶带 adhesive tape 填料 stuffing material 尼龙丝 nylon plastic 泡沫塑料 fermented plastic 纸屑 paper scrap 木屑 saw dust 润滑油 slushing compound价格条件价格术语 trade term (price term)价目表 price

7、 list总值 total value 金额 amount净价net price 零售价 retail price 运费 freight 码头费 wharfage批发价 wholesale price 卸货费 landing charges单价 unit price 码头费 wharfage港口税 port dues关税 customs duty印花税 stamp duty折扣 discount, allowance 佣金 commission回佣,回扣 return commission含佣价 price including commission装运港 port of shipment卸货港

8、 port of discharge 目的港 port of destination进口许口证 import licence出口许口证 export licence现货价格 spot price 期货价格 forward price现行价格(时价) current price prevailing price国际市场价格 world (International)Market price 进口附加税 import surcharge import variable参考价格 indicative price 进口差价税 duties海关估价 customs valuation外汇 foreign

9、 exchange 法定升值 revaluation法定贬值 devaluation 汇率 rate of exchange外币 foreign currency 浮动汇率 floating rate国际收支 balance of payments硬通货 hard currency 软通货 soft currency直接标价 direct quotation 间接标价 indirect quotation金平价 gold standard 买入汇率 buying rate 卖出汇率 selling rate 固定汇率 fixed rate 通货膨胀 inflation金本位制度 gold st

10、andard 黄金输送点 gold points 铸币平价 mint par 纸币制度 paper money system 国际货币基金 international monetary fund 黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuatio国际贸易术语FCA (Free Carrier) 货交承运人FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货FOB (Free on Board) 装运港船上交货CFR (Cost and Fr

11、eight) 成本加运费CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地DAF (Delivered At Frontier) 边境交货DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货进出口贸易出口信贷

12、export credit 出口津贴 export subsidy商品倾销 dumping外汇倾销 exchange dumping优惠关税 special preferences 保税仓库 bonded warehouse贸易顺差 favorable balance of trade 贸易逆差 unfavorable balance of trade 进口配额制 import quotas 自由贸易区 free trade zone对外贸易值 value of foreign trade国际贸易值 value of international trade普遍优惠制 generalized s

13、ystem of preferences-GSP最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT国际货物运输交货条件交货 delivery 轮船 steamship(缩写装运、装船 shipment租船 charter (the chartered ship)交货时间 time of delivery定程租船 voyage charter 装运期限 time of shipment 定期租船 time charter托运人(一般指出口商) shipper, consignor收货人 consignee班轮 regular shipping liner驳船 lig

14、hter舱位 shipping space油轮 tanker 报关 clearance of goods 陆运收据 cargo receipt提货 to take delivery of goods空运提单 airway bill 正本提单 original BL选择港(任意港) optional port选港费 optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account一月份装船 shipment during January 或 Janua

15、ry shipment 一月底装船 shipment not later than . 或 shipment on or before . 一/二月份装船 shipment during Jan./Feb. 或 Jan./Feb. shipment 在(时间 )分两批装船 shipment duringin two lots在(时间 )平均分两批装船 shipment duringin two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments分三个月,每月平均装运 in three equal monthlyshipments立即装运 immediate

16、shipments 即期装运 prompt shipments 收到信用证后 30 天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C 不允许允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable国际货物运输保险贸易保险术语All Risks 一切险(Free from Particular Average) 平安险. / (With Average or With Particular Averag

17、e) 水渍险 War Risk 战争险(Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险 Risk of Leakage 渗漏险 Risk of Odor 串味险 Risk of Rust 锈蚀险 Shortage Risk 短缺险( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险 Strikes Risk 罢工险国际国务买卖合同 交易磋商、合同签订 订单 indent 订货;订购 book; booking 电复 cable reply 实盘 firm of

18、fer 递盘 bid; bidding 递实盘 bid firm 还盘 counter offer发盘(发价) offer 发实盘 offer firm询盘(询价) inquiry;enquiry 指示性价格 price indication速复 reply immediately参考价 reference price习惯做法 usual practice 交易磋商 business negotiation 不受约束 without engagement 业务洽谈 business discussion 限* 复 subject to reply * 限* * 复到 subject to re

19、ply reaching here * 有效期限 time of validity 有效至 *: valid till * 购货合同 purchase contract 销售合同 sales contract 购货确认书 purchase confirmation 销售确认书 sales confirmation 一般交易条件 general terms and conditions 以未售出为准 subject to prior sale 需经卖方确认 subje ct to seller s confirmation 需经我方最后确认 subject to our final confir

20、mation贸易方式stocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售 distribution channels 销售渠道 wholesale 批发 retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市 unfair competition 不合理竞争 dumping 商品倾销 dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度 antidumping 反倾销 customs bond 海关担保 chain d

21、ebts 三角债 freight forwarder 货运代理 trade consultation 贸易磋商 mediation of dispute 商业纠纷调解 partial shipment 分批装运 restraint of trade 贸易管制 RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排 favorable balance of trade 贸易顺差 unfavorable balance of trade 贸易逆差 bonded warehouse 保税仓库 transit trade 转口贸易 tariff barrier 关税壁垒 ta

22、x rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒INT (拍卖 auction)寄售 consignment投标 submission of tenderagent 一般代理人 general agent 总代理人 accumulative commission 累计佣金 compensation trade 补偿贸易(或抵偿贸易) (又叫:往返贸易) counter trade processing on giving materials 来料加工招标 invitation of tenderagency agreement 代理协

23、议 compensating/compensatory trade assembling on provided parts 来料装配exclusive right 独家经营 /专营权exclusivity agreement 独家经营 /包销 /代理协议sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent 独家代理7商检仲裁索赔 claim 争议 disputes 罚金条款 penalty 仲裁 arbitration 不可抗力 force Majeure 仲裁庭 arbitral tribunal产地证明书 certificat

24、e of origin品质检验证书 inspection certificate of quanlity重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity) * 商品检验局 *commodity inspection bureau (*. 品质、重量检验证书 inspection certificate8.贸易机构及贸易伙伴词汇WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods)

25、 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展议 GATT (General Agreement on Tari

26、ffs and Trade) 关贸总协定 trade partner 贸易伙伴 manufacturer 制造商,制造厂 middleman 中间商,经纪人 dealer 经销商 wholesaler 批发商 retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商 concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者 consumer 消费者,用户 client, customer 顾客,客户 buyer 买主,买方 carrier 承运人 consignee 收货人当我被上帝造出来时, 上帝问我想在人间当一个怎样的人, 我 不假思

27、索的说,我要做一个伟大的世人皆知的人。于是,我降临在了人间。我出生在一个官僚知识分子之家,父亲在朝中做官,精读诗书,母亲知书答礼,温柔体贴,父母 给我去了一个好听的名字:李清照。小时侯,受父母影响的我饱读诗书, 聪明伶俐, 在朝中享有 “神童”的称号。 小时候的我天真活泼, 才思敏捷,小河畔,花丛边撒满了我的诗我的笑,无可置疑,小时侯的我快乐无虑。“兴尽晚回舟, 误入藕花深处。 争渡,争渡, 惊起一滩鸥鹭。 ”青春的我如同一只小鸟, 自由自在, 没有约束,少女纯净的心灵常在朝阳小,流水也被自然洗礼,纤细的手指拈一束花,轻抛入水, 随波荡漾,发髻上沾着晶莹的露水,双脚任水流轻抚。身影轻飘而过,留

28、下一阵清风。可是晚年的我却生活在一片黑暗之中,家庭的衰败,社会的改变, 消磨着我那柔弱的心。我几乎 对生活绝望,每天在痛苦中消磨时光,一切都好象是灰暗的。 “寻寻觅觅冷冷清清凄凄惨惨戚戚 ” 这千古叠词句就是我当时心情的写照。最后,香消玉殒,我在痛苦和哀怨中凄凉的死去。 在天堂里,我又见到了上帝。上帝问我过的怎么样, 我摇摇头又点点头, 我的一生有欢乐也有坎 坷,有笑声也有泪水,有鼎盛也有衰落。我始终无法客观的评价我的一生。我原以为做一个着名 的人,一生应该是被欢乐荣誉所包围,可我发现我错了。 于是在下一轮回中, 我选择做一个平凡 的人。我来到人间,我是一个平凡的人,我既不着名也不出众,但我拥

29、有一切的幸福:我有温馨的家, 我有可亲可爱的同学和老师,我每天平凡而快乐的活着,这就够了。天儿蓝蓝风儿轻轻, 暖和的春风带着春的气息吹进明亮的教室, 我坐在教室的窗前, 望着我拥有 的一切, 我甜甜的笑了。 我拿起手中的笔, 不禁想起曾经作诗的李清照, 我虽然没有横溢的才华, 但我还是拿起手中的笔,用最朴实的语言,写下了一时的感受: 人生并不总是完美的, 每个人都会有不如意的地方。 这就需要我们静下心来阅读自己的人生, 体 会其中无尽的快乐和与众不同。“富不读书富不久, 穷不读书终究穷。 ”为什么从古到今都那么看重有学识之人那是因为有学识之 人可以为社会做出更大的贡献。那时因为读书能给人带来快

30、乐。自从看了丑小鸭 这篇童话之后, 我变了,变得开朗起来, 变得乐意同别人交往, 变得自信了 因为我知道:即使现在我是只 “丑小鸭 ”,但只要有自信,总有一天我会变成 “白天鹅 ”的,而且会 是一只世界上最美丽的 “白天鹅 ” 我读完了这篇美丽的童话故事, 深深被丑小鸭的自信和乐观所折服, 并把故事讲给了外婆听, 外 婆也对童话带给我们的深刻道理而惊讶不已。 还吵着闹着多看几本名着。 于是我给外婆又买了几 本名着故事,她起先自己读,读到不认识的字我就告诉她, 如果这一面生字较多,我就读给她听 整个一面。 渐渐的, 自己的语文阅读能力也提高了不少, 与此同时我也发现一个人读书的乐趣远 不及两个人

31、读的乐趣大,而两个人读书的乐趣远不及全家一起读的乐趣大。于是,我便发展“业务”带动全家一起读书 现在, 每每遇到好书大家也不分男女老少都一拥而上,争先恐后 “抢书 ”,当我说起我最小应该让我的时候,却没有人搭理我。最后还把书给撕坏了,我生气地哭了,妈妈一边安慰我一边对外婆说: “孩子小,应该让着点。 ”外婆却不服气的说: “我这一把年纪的了, 怎么没人让我呀 ”大家人你一言我一语,谁也不肯相让 读书让我明白了善恶美丑、悲欢离合, 读一本好书,犹如同智者谈心、谈理想,教你辨别善恶,教你弘扬正义。读一本好书,如品一杯 香茶,余香缭绕。读一本好书,能使人心灵得到净化。书是我的老师,把知识传递给了我;

32、书是 我的伙伴,跟我诉说心里话;书是一把钥匙,给我敞开了知识的大门;书更是一艘不会沉的船, 引领我航行在人生的长河中。 其实读书的真真乐趣也就在于此处, 不是一个人闷头苦读书; 也不 是读到好处不与他人分享, 独自品位; 更不是一个人如痴如醉地沉浸在书的海洋中不能自拔。 而 是懂得与朋友,家人一起分享其中的乐趣。 这才是读书真正之乐趣呢! 这所有的一切, 不正是我 从书中受到的教益吗 我阅读,故我美丽;我思考,故我存在。我从内心深处真切地感到:我从读书中受到了教益。当 看见有些同学宁可买玩具亦不肯买书时,我便想到培根所说的话: “世界上最庸俗的人是不读书 的人,最吝啬的人是不买书的人,最可怜的人是与书无缘的人。”许许多多的作家、伟人都十分喜欢看书,例如毛泽东主席,他半边床上都是书,一读起书来便进入忘我的境界。 书是我生活中的好朋友,是我人生道路上的航标,读书,读好书,是我无怨无悔的追求。群体上看, 中专 毕业生的劣势是阅历较少、 知识层次相对不高 ;优势是学校专业设置大多贴近市 场实际、贴近一线需要,且中专毕业生年青

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论