版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、PAGE PAGE - 6 -TheCatsofRoxvilleStation(ExcerptXII)罗克斯维尔火车站的猫(节选十二)琼克雷格黑德乔治吴文安Junefilledthefieldandairwithyoungmice,rats,birds,andvoles.ThecatsofRoxvilleStationlivedwell.Elizabeth,however,wasnotagoodhunter.ShewasteachingherthreekittenstodependuponthekindnessoftheBentLadyforfood.Mikewaslearningthatca
2、tsareindividualssomegoodhunters,somepoor,andothers,likeRachet,arebold.OnemorningwhenMikewaswaitingatthestationforRachet,hesawIceBucketfightingforahigherrank.Thedirtywhitecatwasoldenoughtotestherrank.ShewalkeduptoandhissedatFleaMarket,thethird-rankingcat.IceBucketraisedherfurtomakeherselflookbiggerth
3、anshewas.FleaMarkethissedandtiltedherhead.IceBucketarchedherbackandspit.Theybattedpaws,clawsunsheathed.FleaMarketranunderthestationplatform.Withthoseinnocent-lookinggestures,IceBucketwasnowthird-rankingcatandsaidsobyholdinghertailalmostashighasQueenellas.Rachet,whowassecond-rankingcat,sawIceBucketsn
4、ewrankbytheheightofhertail.Rankswerechanging,astheydoamonghousecatsandpeople.Bythetimeschoolwasalmostout,RachethaddaredtocomewithintwofeetofMikebeforesheran.Thenonesunnymorningshealmosttouchedhim,herearsandtailuptosayshefeltcomfortableinhispresence.“Meow,”shesuddenlysaid.Itwasthe“Meow”catsgiveonlyto
5、humans.Surprisedatherself,shearchedherbackandspedoff.ButMikehadheardfriendlinessinher“Meow”andsmiled.“Iamherperson,”hesaid.Rachetranallthewaybacktoherbriarbushandwassettlingdown,withmixedfeelingsaboutMike,whenthegroundmovedbeneathher.Sheliftedherpawasallaroundherlargeinsectsdugoutofthesoil.Shesniffe
6、dthem.Big-eyedbutblind,theyclimbedupastemofthebriarbushandstopped.Slowlytheysplittheirnymphalcoats.Whentheysteppedoutoftheseshells,theywerenotdrabnymphsanymorebutcolorfuladultcicadas.Theyhadbeeninthegroundforseventeenyearseatingrootsseventeenyears!Rachetwasnotinterestedineatingthem,butLysol,thestrip
7、edskunk,was.Shegobbledasmanyasshecouldandcarriedothersbacktoheryoung,whoweredennedintheoldgroundhogburrow.Shewouldbegintheirhuntinglessonswithcicadas.Forweekshundredofthousandsofcicadasemerged.Rachetsteppedaroundthem,battedthem,andplayedwiththem;Lysolatefuriously.Lysolsyoungsterslearnedthatthered-ey
8、edinsects,withtheirtranslucentwingsandlazyflight,weredeliciousandeasytocatch,butthiswashardlyalessontheywouldbenefitfrom.Nowildskunklivedforseventeenyears.Thecicadaswouldsing,mate,andlayeggs.Theadultswouldthendie,buttheireggswouldhatchandliveundergroundforseventeenmoreyears.六月到来,田野里到处都是出生不久的小家鼠、大家鼠、
9、田鼠,空中满是鸟儿。罗克斯维尔火车站的猫咪们生活很滋润。但是伊丽莎白不擅长捕猎。她在教自己的三个小猫依赖驼背夫人的善心来获取食物。迈克了解到猫咪们各不相同有些善于捕猎,有些不擅长捕猎,而其他的猫咪,像拉齐特,则勇敢无畏。一天上午,迈克在车站等拉齐特,这时看到了冰桶为提高排名而战的一幕。这只脏兮兮的白猫已经长大,可以为自己的排名一搏。她走上前去,朝着跳蚤市场嘶嘶叫。跳蚤市场在猫群里排在第三位。冰桶炸开毛,让自己看上去比原来大很多。跳蚤市场嘶嘶叫着,歪了歪脑袋。冰桶弓起背呜呜地低叫。她们露出爪尖对打起来。跳蚤市场跑到了火车站站台底下。看似不痛不痒地过了这几招后,冰桶现在是排名第三的猫咪了,宣示的方
10、式就是把尾巴高举,跟女王艾拉的一样高。拉齐特排名第二,看到冰桶高举的尾巴,知道了她的新排名。排名总是在变动,就像家猫之间和人之间一样。临近期末的时候,拉齐特已经敢接近迈克到离他两英尺的地方才跑开。一天早上阳光灿烂,拉齐特几乎触碰到迈克,她的耳朵和尾巴都竖了起来,似乎是说,在迈克面前她觉得自在。“喵。”拉齐特突然叫出声来。这种“喵”叫,是猫咪只对人类发出的声音。这叫声让拉齐特自己都吃了一惊,她弓起背,逃走了。不过迈克从这一声“喵”叫中听到了友善,于是笑了。“我是她的人类朋友了。”迈克说。拉齐特一路跑回自己的荆棘丛,平静下来,心里对迈克的感觉很复杂。突然,脚下的土地动了起来。她抬起爪子,这时周围有
11、很多大昆虫从土里钻了出来。她闻了闻这些虫子。虫子眼睛很大却看不见,爬上一根荆棘便停了下來。他们开始慢慢挣脱蛹壳。一旦他们从这些壳里爬出来,就不再是土褐色的幼虫,而是色彩艳丽的知了成虫。他们已经在地下待了十七年,靠吸食植物根茎的汁液生长十七年啊!拉齐特没有兴趣吃他们,但是莱索,那个满身条纹的臭鼬喜欢吃。莱索狼吞虎咽地大吃特吃,还带回去给小臭鼬吃。小臭鼬都待在原来土拨鼠挖的洞里呢。莱索教授孩子的捕猎课就从吃知了开始。几个星期里,数十万只知了冒了出来。拉齐特绕着他们走,拍打他们,跟他们玩耍;莱索则大快朵颐。莱索的幼崽们了解到,这些眼睛红红、翅膀半透明、飞起来懒懒的昆虫美味可口,而且很容易抓到但是这一
12、课对他们没多大用处。因为,没有一只野生臭鼬能活十七年。从地下出来的知了唱歌、交配、产卵。成年知了然后会死掉,不过他们的卵会孵化,再次在地下生活十七年。【背景知识】这一选段以讲述生态知识为主。迈克跟拉齐特的关系有所进展,越来越亲密和互相信任。文中还插入了猫群为地位争斗的场面、有关北美周期蝉17年蝉的描述,以及臭鼬吃蝉的习性,趣味横生。【第一段】第一句是常见的翻译陷阱之一。按照字面直译,译文会是“六月的田野和空中充满了小家鼠、大家鼠、鸟儿和田鼠”,这样在中文里显得逻辑混乱,不符合一般的行文方式。因此译文实施拆分,把前面的“空中”提出,移到后面,分为两句,“空中满是鸟儿”单独成为一个分句。该句中的名
13、词mice、rats、voles在英汉词典中的释义极为相似,这里必须加以区分才行。【第二段】第一句译文添加了概括词“一幕”,否则中文句子显得不完整。第二句原文中的test(检验;检测)并没有直译(直译显得过于科学化),而是转译为“一搏”。原文倒数第三句中的saidso不宜直译,译文转化为“宣示的方式”。最后一句译文里添加了“地位”,否则中文句子语义显得模糊。【第三段】第一句原文有点儿费解,隐含的信息是迈克经常来看望拉齐特,慢慢地熟悉和靠近,经过一个学期的时间,拉齐特逐渐放松了戒心,开始接受迈克。最后一句中的comfortable字面义是“舒服、舒适”,译文转译为“自在”。【第四段】人们对家养猫
14、咪的“喵”声习以为常,其实野生猫咪并没有这样的叫声,这种叫声专为人类朋友而发。最后一句不容易翻译,如果直译会是“我是她的人了”,颇为费解,译文明晰化为“我是她的人类朋友了”。【第五段】原文第一句中的mixedfeelings一般对应中文里的“百感交集、感慨万千”等,在此并不适用,译文简化为“对迈克的感觉很复杂”。后文中的cicada学名为“蝉”,这个单音词放在句子里稍嫌别扭,译文选择了“知了”这个双声词。【第六段】第一句的译文中添加了“生长”,最后一句中添加了“教授孩子的”作为定语,都是为了中文句子完整清楚。【第七段】短句Lysolatefuriously中的furiously有点夸张,如直译会是“吃得快速而迅猛”,译文使用了中文成语“大快朵颐”,意思很接近原文。第三句原文中的修饰语较为复杂,不
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 小学音乐二年级下册《探寻音乐的分界:认识小节、小节线、终止线》教学设计
- 安全管理难点及解决方案的
- 2026年固定工资雇佣合同协议
- 2026年企业心理咨询服务合同协议
- 2025年国企职业病防治知识培训考试题及答案
- 申请报告退稿信范文范例范文
- xxxx银行商户收单拓展和业务发展方案
- 小学开学安全第一课主题班会教案
- 浅谈教师以身作则
- 2025教科版一年级科学上册教学活动设计计划
- 细胞素功效课件
- 早产儿家庭环境改造与安全防护方案
- 2025广东中山市神湾镇人民政府所属事业单位招聘事业单位人员8人人参考题库及答案详解(真题汇编)
- 会计岗位招聘笔试题及解答(某大型国企)附答案
- 重大事故隐患自查自纠制度
- 广电面试题及答案
- 国家义务教育质量监测音乐考试题库及答案
- 关于木材合同(标准版)
- 2025版压力性损伤预防和治疗的新指南解读
- 2025年上海市四年级英语期中模拟试卷
- 重症医学专科资质培训班模拟考试试题(卷)和答案解析
评论
0/150
提交评论