2021译林版高中英语选择性必修三课文翻译_第1页
2021译林版高中英语选择性必修三课文翻译_第2页
2021译林版高中英语选择性必修三课文翻译_第3页
2021译林版高中英语选择性必修三课文翻译_第4页
2021译林版高中英语选择性必修三课文翻译_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、译林版高中英语选择性必修三UNIT 1 Wish you were hereThe real voyage of discovery consists not in seeking new landscapes, but in having new eyes.Marcel Proust真正的发现之旅不在于寻找新的风景,而在于培养新的视野。 马塞尔普鲁斯特Reading (P2-3)Canadaa land of diversity 加拿大多元化的国度Canada is like a blooming flower, unfolding with breathtaking beauty and

2、richness to win the heart of those who enjoy what it has to offer. It is a broad and beautiful country stretching from the Atlantic to the Pacific Ocean. It is also one of the most ethnically diverse nations in the world with distinct cultures.加拿大如同一朵盛开的花儿,绽放出惊人的美丽与丰富,深受那些喜欢其多元化的人们的青睐。这是一个幅员辽阔、景色宜人的

3、国家,从大西洋绵延至太平洋。这也是世界上民族最为多元化的国家之一,有其独特的文化。In the ten provinces and three territories which make up Canada, there is great diversity in geography. To the east of the Pacific coast rise the grand Rocky Mountains, which are home to high peaks and deep valleys carved by ice and water. Ancient, slow-movin

4、g glaciers hug the land and a huge variety of wildlife wanders the remote forests. The establishment of national parks makes many of these beautiful places protected areas for the public to visit and enjoy, such as Banff and Jasper National Parks. One truly unique scenic spot in Canada is the mighty

5、 Niagara Falls with water rushing over its edge in a splendid display of sights and sounds. 组成加拿大的十个省份和三个地区在地理风貌上有很大的差异。太平洋海岸向东耸立着巍峨的落基山脉,这里有高耸的山峰和被冰川与水流侵蚀而成的深谷。古老的冰川缓缓移动,向陆地靠近。种类繁多的野生动物在偏远的森林中漫步。国家公园的建立使得很多这样美丽的地方成为供公众游玩和欣赏的保护区,如班夫国家公园和贾斯珀国家公园。加拿大真正独特的一处景点是雄伟壮阔的尼亚加拉瀑布。水流从瀑布边缘倾泻而下,景色壮观,水声轰鸣。Apart fr

6、om its geographical diversity, Canadas many rural areas and urban centers reflect the diversity of its residents. Some of Canadas earliest settlers, who are thought to be ancestors of the indigenous peoples, crossed the Bering Strait by means of a land bridge from a place now known as Siberia. They

7、settled on this vast land thousands of years ago. The first Europeans also started to settle in some of the eastern provinces centuries ago. Today, Canada reflects a vast combination of ethnic backgrounds. About one out of five people in Canadas population is foreign-born. The major ethnic groups, f

8、or example, include the English, Scottish and French, while the minority groups include residents from Singapore and the Pacific Islands.除了其地理环境的多元化,加拿大的许多农村地区和城市中心还体现了其居民的多元化。加拿大最早期的一些移民被认为是土著民族的祖先,从现在被称作西伯利亚的地方经由大陆桥穿越白令海峡而来。数千年前,他们在这片辽阔的土地上定居。数百年前,第一批欧洲人也开始在加拿大东部的一些省份定居。今天,加拿大反映了各种民族背景的广泛融合。加拿大人口中

9、大约有五分之一是在外国出生的。例如,主要的族群包括英格兰人、苏格兰人和法国人,而少数族群包括来自新加坡和太平洋岛屿的居民。 This ethnic variety, in turn, brings about cultural diversity. Should you find yourself in one of these subcultures, languages, cuisine, architecture, art and music will define your encounter. For example, in Vancouver, a dynamic city wit

10、h the highest percentage of Chinese Canadians in the country, you can participate in the celebrations of the Chinese New Year, or you may take tea in the Dr Sun Yat-Sen Classical Chinese Garden. In Montreal, one of the largest French-speaking cities in the world, you can sample the food with a typic

11、al French flavor and see the original buildings in the French style of architecture. Finally, if you are looking for something off the beaten track, you may visit Cape Breton Island in the province of Nova Scotia, where you can dance to fiddle tunes and enjoy the cultures and traditions of Celtic se

12、ttlers. As you are exposed to diverse cultures, you may feel transported through time and space. Given these cultural differences, it comes as no surprise that Canada has been celebrating Multiculturalism Day since 2002. 民族多元化相应地导致文化多元化。如果你发现自己置身于其中一种亚文化中,那么(它的)语言、饮食、建筑、艺术和音乐会说明你邂逅的是何种文化。例如,在温哥华这个活力

13、四射的城市,加拿大华人的比例全国最高,你可以参加中国新年的庆祝活动,也可以到中山公园喝喝茶。在蒙特利尔,世界最大的讲法语的城市之一,你可以品尝具有典型法式风味的美食,还可以观赏原汁原味的法式风格建筑。最后,如果你想独辟蹊径的话,可以去新斯科舍省的布雷顿角岛玩玩。在岛上你可以随着小提琴的曲调翩翩起舞,领略凯尔特移民的文化和传统。当你接触到不同的文化时,你可能会产生穿越时空之感。鉴于这些文化差异,加拿大自2002年以来就一直在庆祝多元文化日也就不足为奇了。From the towering mountain peaks to the depths of the forests to the urb

14、an centers, Canadas geographical wonders, ethnic groups and their cultures make it a unique place to live and visit. Indeed, it has been consistently ranked by the United Nations as one of the best countries to live in, and visitors are always welcome! 从巍峨山峰到森林深处,再到城市中心,加拿大的地理奇观、民族及其文化使之成为独特的居住和旅游胜地

15、。的确,加拿大一直被联合国列为最宜居的国家之一,一直欢迎游客的到来! Extended reading (P11-12)An adventure in Africa 非洲奇遇30 June, Morocco My parents and I had just driven down the narrow mountain road from Marrakesh, with all its sharp bends, and had finally arrived at Merzouga. Before us stretched the unending sand dunes that marke

16、d the beginning of the Sahara. A small boy walked past with a group of noisy goats as I took a long look at the yellow roadside sign that told us we were entering a “fragile natural environment”. I made a resolution to respect and protect this unique landscape while I was here. We set off, our vehic

17、le quietly running over the sand and small stones. It wasnt long before we were surrounded by enormous sand dunes towering above us on all sides. The wind was blowing grains of sand from the tops of the dunes, the sun was beating down hard and bright, and the sky was a deep shade of blue that I had

18、never seen before. The wild beauty of the desert was about to reveal itself. There was not a plant to be seen. The desert appeared completely empty, which was calming and threatening at the same time. The colours of the dunes contrasted strikingly with the blue of the cloudless sky. 6月30日,摩洛哥我和父母刚从马

19、拉喀什驱车,沿着狭窄的山路,一路急转弯,终于到达了梅尔祖卡。在我们面前的是绵延不绝的沙丘,它们标志着撒哈拉沙漠的起点。我盯着黄色路标时,一个小男孩赶着一群吵闹的山羊走过。根据路标提示我们正在进入“脆弱的自然环境”。当我在此地的时候,我下定决心要尊重和保护这片独特的风景。我们出发了,车在沙子和小石子上静静驶过。不一会儿,我们就被四周高耸的巨大沙丘包围住。风吹动着沙丘顶上的沙粒,阳光照耀着,猛烈而耀眼,天空是我以前从未见过的深蓝色。沙漠的野性之美即将显露。目光所及之处一棵植物都没有。沙漠似乎空无一物,这既使人平静,又让人害怕。沙丘的颜色与晴空的蓝色形成了鲜明的对比。Eventually, as t

20、he last rays of sunlight were falling on the sand, we arrived at our desert camp. Stars were already shining brightly in the darkening sky and it was getting cold with the approach of the night. Three camels, slowly chewing, were resting on their knees and watching our arrival with interest. “So, wh

21、ich one of you lucky animals will be my ride tomorrow?” I said out loud as I grabbed my bag and headed towards the warm campfire. I was starving and rushed to put a steak on the barbecue.当夕阳的余晖洒在沙地上时,我们终于抵达了沙漠营地。星星已经在黑沉沉的天空中闪闪发光。随着夜幕降临,天也渐渐变冷了。三只骆驼跪着休息,慢吞吞地嚼着东西,饶有兴致地注视着我们的到来。“那么,明天你们哪一个幸运儿会成为我的坐骑呢?”

22、我一边大声说道,一边拿起包朝温暖的篝火走去。我饿极了,急忙把一块牛排放在烤肉架上。3 July, Kenya A few days after our departure from the camp, our car was well and truly stuck in the mud. We were very near to our rest camp in Amboseli National Park located on the border of Kenya when my father, against my mothers advice, decided to drive th

23、rough a large pool of water that stretched across the dirt road. Two tall slim local people were standing by the roadside watching us with amusement. They must have realized that we were totally helpless, for after a few moments, they wandered over and pushed us free. My father smiled weakly and we

24、drove on as my mother and I waved from the car window. 7月3日,肯尼亚离开营地几天后,我们的车就完完全全陷在泥里了。父亲先前不听母亲的劝告,决定开车穿过横跨在泥路上的一大滩水,当时我们离位于肯尼亚边境的安博塞利国家公园休息营地非常近。两个瘦高的当地人站在路边忍俊不禁地看着我们。他们一定意识到了我们完全无能为力,因为过了一会儿,他们便走过来,把我们的车从泥地里推出去。父亲勉强笑了笑,我和母亲从车窗挥手,便继续前行了。We found a parking space next to our hut, which was round and m

25、ade from brick. The walls, painted brilliant white, reflected the afternoon sun. There were five similar huts, all lined up facing Mount Kilimanjaro, the highest mountain in Africa. The mountain rose up over the plains before us. Tall grasses and trees dotted the plains, which were alive with the Af

26、rican wildlife we had come to see. Giraffes, with their long necks, were pulling leaves from the highest branches. In the distance, elephants were eating grass, ears flapping lazily as they moved slowly over the plains. I had never seen anything like this before. It was indeed the greatest show on t

27、he Earth.我们在小屋旁边找到了一个停车位,小屋是圆形的,用砖砌成。墙壁被漆成亮白色,反射着午后的阳光。有五间类似的小屋,都排成一列,面朝非洲的最高山脉乞力马扎罗山。那座山屹立在我们面前的平原上。高高的草丛和树木点缀着平原,平原上到处都是我们此行要看的非洲野生动物。长颈鹿伸着长长的脖子,从最高的树枝上咬下叶子。远处,大象正在吃草,耳朵懒洋洋地拍打着,在平原上缓缓移动。我以前从没见过这样的场景。这的确是地球上最棒的演出。We got out of the car, carrying our suitcases and boxes of food into the hut. I placed

28、 ham sandwiches, sausages and a bunch of bananas on a small wooden table. I returned to the car and fetched more possessions. It was then that I noticed a small grey monkey sitting on a tree a few metres away and eating a banana. “So cute,” I thought to myself, until I realized it was my banana that

29、 he was eating! He was looking at me intently as he enjoyed the final mouthful. I was sure he was saying, “Thank you.” “Youre welcome,” I replied.我们下了车,提着手提箱和几盒食物进了小屋。我把火腿三明治、香肠和一把香蕉放在一张小木桌上。我回到车里,又拿了些物品。就在那时,我注意到一只灰色的小猴子坐在几米开外的树上,吃着一根香蕉。“太可爱了。”我心想,直到我意识到他吃的正是我的香蕉!他目不转睛地看着我,开心地吃完最后一口。我确定他是在说:“谢谢。”“不

30、客气。”我回答道。UNIT 2 Out of this worldThe pursuit of the ultimate truth of the universe is the final objective and destination of civilization.Liu Cixin对宇宙终极真理的追求,是文明的最终目标和归宿。 刘慈欣Reading (P16-17)Life on a space station 空间站的生活Living in space is every would-be astronauts dream. My six-month stay on a space

31、 station has come to an end, and it has been a challenging but magical adventure. I bet youd love to know what daily life is like up in space and how it differs from that on the Earththe low gravity definitely makes ordinary things strange!在太空生活是每个想成为宇航员的人的梦想。我在空间站的六个月已经结束了,这是一次充满挑战但奇妙的冒险。我敢保证你很想知道太

32、空中的日常生活是什么样子,以及它与地球上的生活有什么不同低重力肯定会使平常的事情变得不同寻常!The strangeness of living in space is apparent from the moment we sleep. Due to the near absence of gravity in space, we have to attach ourselves so that we dont float around. We usually sleep in private quarters, which are more like large cupboards, or

33、 in sleeping bags attached to the walls or the ceiling. Its strange that we try to sleep with no pressure against our back, but the unusual beds dont bother us anymore. After about eight hours of sleep, we start our day of work.从睡觉的那刻起,我们就能明显感受到在太空生活的奇妙。由于太空中近乎没有重力,我们必须把自己固定住,才不会四处飘浮。我们通常睡在独立的睡眠区,更像

34、是大的橱柜,或者睡在固定在墙上或者天花板.上的睡袋里。尝试背部没有压力入睡是奇怪的,但我们不再为这些特别的床而烦恼了。在约八小时的睡眠后,我们开始了一天的工作。The routine tasks that occupy most of the day are demanding, but they can also be extremely rewarding. Our main mission is to conduct scientific research. We need to evaluate the effects of low gravity on animals and pla

35、nts. Creatures such as mice, fish and mosquitoes have also been sent to the station! In a low-gravity environment, we can learn more about changes in cells and microorganisms under the microscope. As well as doing these biological experiments, we carry out experiments in other research fields. I hav

36、e been working on one experiment which locates and tracks lightning over large regions of the Earth. Hopefully, it will cast new light on the Earths climate and lead to better lightning protection. With so much going on, the space station needs a lot of maintenance, so we constantly check support sy

37、stems and do some cleaning.日常工作占用了一天里大部分时间,要求很高,但它们也会非常有意义。我们的主要任务是进行科学研究。我们需要评估低重力对动植物的影响。诸如老鼠、鱼、蚊子等生物也被送到了空间站!在低重力环境下,我们可以通过显微镜更多地了,解细胞和微生物的变化。除了做这些生物实验,我们还开展其他研究领域的实验。我一直在做一个实验,可以定位并追踪地球上大片区域的闪电。希望这个实验能使人们进一步了解地球气候,并更好地做好雷电防护。空间站里发生那么多事情,需要大量的维护,所以我们经常检查空间站的支撑系统,并做一些清洁工作。The most challenging work

38、 takes place when we need to perform tasks outside the space station, such as testing new equipment, monitoring scientific experiments or repairing the space station. In the circumstances, its time for a spacewalk. First, we put on our spacesuits, which allow us to breathe in space and protect us fr

39、om exposure to the cold and radiation. Then we head out, and sometimes perform tasks for hours at a time, with the beautiful Earth visible below. Splendid as the view of the Earth is, spacewalking is not as exciting as you might think. Its probably the most dangerous work, with potential risks such

40、as electric shocks. Thats why every spacewalk is carefully planned.首先,我们穿上太空服,它们可以让我们在太空中呼吸,保护我们免受寒冷和辐射的伤害。然后我们走出空间站,有时执行任务要连续好几个小时,向下可以看到美丽的地球。尽管地球上的景色美妙绝伦,但太空行走并不像你们可能想象的那么激动人心。这可能是最危险的工作,因为有电击之类的潜在风险。这就是为什么(我们)要仔细规划好每次的太空行走。In view of the low-gravity environment, eating is also different in space

41、. Most food is dried or freeze-dried. Its a luxury to eat fresh food, because fresh produce such as fruit and vegetables can only be delivered to the space station from the Earth every couple of months. Salt and pepper are only in liquid form, so that they will not float away and block the air pipes

42、. However, liquids cant be easily controlled in space. We must drink water or any other liquids out of a bag through a thin tube of plastic. Furthermore, to keep our body healthy, we must ensure a balanced supply of nutrients by taking pills.考虑到低重力环境,太空中的饮食也大不相同。大多数食物都是脱水或冻干的。吃到新鲜的食物是一种奢侈,因为水果和蔬菜等新鲜

43、农产品只能每隔几个月从地球运到空间站。盐和胡椒仅以液体的形式存在,这样它们就不会飘来飘去,堵塞通气管。但是,液体在太空中不容易控制。我们必须用塑料细管,从袋子里面喝水或其他液体。此外,为了保持身体健康,我们必须吃药来保证营养的均衡补给。Spending some time in the gym is of vital importance to astronauts health. Did you know that in just five months, astronauts could lose a significant amount of muscle and bone mass?

44、Considering these negative effects low gravity has on the human body, we discipline ourselves to do at least two hours of exercise every day. Exercise in space is not your average workout. We have to be tied onto specially designed exercise equipment to stop ourselves from floating around.花些时间在健身房锻炼

45、对宇航员的健康是至关重要的。你知道仅仅在五个月里宇航员就可能失去相当多的肌肉量和骨量吗?鉴于低重力对人体的这些负面影响,我们严格要求自己每天至少运动两炼。我们必须绑在这种专门设计的运动器材.上,防止我们到处飘浮。During our leisure time, theres nothing we like more than to sit back with the rest of the crew and watch our remarkable planet go by, taking pictures for our family and friends back home. As th

46、e space station travels at a speed of about 17,500 miles per hour, we get to see the sunrise every 90 minutes. In these precious moments, all the challenges of life in space seem worth it.在闲暇时间,我们最喜欢做的事就是和其他工作人员一起舒服地坐下来,看着的家人和朋友看。空间站以每小时约17,500英里的速度飞行,所以我们每隔90分钟就能看到日出。在这些珍贵的时刻,太空生活的所有挑战似乎都是值得的。Exten

47、ded reading (P25-26)Why we explore 我们为何探索In 1969, when Neil Armstrong first landed on the Moon, many people thought that soon we would be regularly visiting other planets in our solar system and would even dare to travel beyond it. This is clearly not the case. The reality is that space exploration

48、is extremely difficult and dangerous, can take a very long time and costs a huge amount of money. Some people believe that while space exploration expands our understanding of the universe, it is a waste of the public purse and does nothing to enhance the quality of our lives here on the Earth. Why

49、do we continue to explore space, then? 1969年,尼尔阿姆斯特朗首次登陆月球时,许多人认为,不用多久我们就将经常去往太阳系内其他行星,甚至敢去往太阳系外的地方。实际情况显然不是这样。现实是,太空探索极度困难而危险,会耗费漫长的时间,花费大量的金钱。有些人相信,虽然太空探索拓展了我们对宇宙的理解,但对我们在地球上的生活质量毫无帮助。那么,我们为什么还要继续探索太空呢?It is in our nature to explore. From the very early days of human life on the Earth, our curiosi

50、ty about the unknown has kept us adventuring into new places. We long to visit thick and wild forests, climb vast mountain ranges, and cross deep oceans. We desire to explore the furthest frontier of allspace. As Stephen Hawking once said, “Remember to look up at the stars and not down at your feet.

51、 Try to make sense of what you see and wonder about what makes the universe exist. Be curious.” That we are fascinated by the sky is evident in ancient tales from around the world, such as that of Change. While space exploration is a reality, we remain curious about the mysteries of the universe. Wi

52、th each space mission comes greater insight, thus motivating us to continue along the same path of adventure.探索是我们的天性使然。从地球未知事物的好奇心,就一直促使我们不断去往新的地方冒险。我们渴望探索原始密林,攀登崇山峻岭,穿越深海大洋。我们想要探索这世间最为遥远的边界太空。正如斯蒂芬点霍金曾经所说:“记得仰望星空,不要低头看脚下。努力去认清你所看到的事物,并且思索是什么让这个宇宙存在。要有好奇心。”天空令我们心驰神往,从世界各地的古老传说里明显看出这一点,例如嫦娥的传说。虽然太空探

53、索是现实,我们仍对宇宙的奥秘充满好奇。每次太空任务的进行,随之而来的是更深刻的理解,激励着我们沿着同一条冒险之路继续前行。The results of these space investigations have made major contributions to an understanding of the origin, evolution, and likely future of the universe, such as planets, stars, and all other forms of matter and energy. Exploring space help

54、s address fundamental questions about our place in the universe and the history of our solar system. It is through our research into space that we have confirmed that the reasons for space exploration mentioned in the article. the Earth is round and that it orbits the Sun. As we learn more about the

55、 universe, we may one day answer the question whether there is life on other planets.这些太空科学研究的成果,为我们理解宇宙(如行星、恒星以及所有其他形式的物质和能量)的起源、演化和可能的未来,做出了重要的贡献。探索太空,有助于阐明关于我们在宇宙中的位置以及太阳系的历史这些本质问题。正是通过对太空的研究,我们才能确定地球是圆的,它绕着太阳公转。随着我们对宇宙的了解日益加深,有一天我们可以回答其他行星上有无生命这个问题。With technologies first researched and develope

56、d for space exploration, we can solve some of the big problems facing mankind, making our lives safer and easier. One of these is earthquake shock absorbers. Shock absorbers originally applied to the space shuttle launch have also been set up in the cities with a high frequency of earthquakes in ord

57、er to protect buildings and save lives. Some technologies need further research to better solve real-life problems. For example, liquid hydrogen is a clean alternative energy source that is used widely as rocket fuel, and it is likely that hydrogen fuel cell vehicles will be mass-produced and launch

58、ed in the near future. These scientific and technological advances can provide benefits to societies on the Earth in many areas including health, energy and information technology. This should be a strong motive for continuing to explore space.依靠为太空探索首次研发的技术,我们可以解决人类面临的些重大问题,让我们的生活变得更加安全和舒适。其中一项技术就是

59、地震减震器。最早应用到航天飞机发射中的减震器,也已经安装在地震频发的城市里,用以保护建筑和拯救生命。有的技术还需要进一步研究,以便更好地解决现实生活中的问题。例如,液态氢,一种清洁的可替代能源,被广泛有可能在不久的将来实现批量生产,投放市场。这些科技的进步,能在健康、能源和信息技术等众多领域造福于地球的各个社会。这应该成为继续探索太空的一个强有力的动机。Although space exploration demands huge investment, the space industry can actually bring great economic value. It has bee

60、n calculated that the global space economy is increasing by billions of dollars every year. At the same time, space exploration can provide a variety of career opportunities for young people. Jobs in the space industry go far beyond the astronauts that receive widespread media coverage. There are ma

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论