【双语阅读】如何帮助年轻人构建更好的未来_第1页
【双语阅读】如何帮助年轻人构建更好的未来_第2页
【双语阅读】如何帮助年轻人构建更好的未来_第3页
【双语阅读】如何帮助年轻人构建更好的未来_第4页
【双语阅读】如何帮助年轻人构建更好的未来_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):如何帮助年轻人构建更好的未来Today,thereare1.8billionyoungpeoplebetweentheagesof10and24intheworld.今天,全世界有18亿年龄在10-24岁的年轻人。Itisthelargestcohortinhumanhistory.这是人类史上最大的群体。Meetingtheirneedswillbeabigchallenge.Butit'salsoabigopportunity.满足他们的需求将是个很大的挑战,但同时也是一个巨大的机遇。Theyholdoursharedfutureintheirhands.我们共同的未来在他们手中。Everyday,wereadaboutyoungpeoplelendingtheirideasandpassionstofightingforchange,每天,我们读到年轻人把他们的想法和热情投入到变革的战争中,socialchange,politicalchange,changeintheircommunities.去改变社会,改变政治,改变他们的社区。Imaginewhatthey'llcreate:breakthroughs,inventions.想象一下他们会创造的:突破,发明。Maybenewmedicines,newmodesoftransportation,newwaystocommunicate,sustainableeconomiesandmaybeevenaworldatpeace.可能是新的药品,新的交通方式,新的通信方式,可持续经济,甚至还有和平的世界。Butthisopportunity,thisyouthdividend,isnotagiven.但这个机遇,这个青年红利,不是理所当然的。Onepointeightbillionyoungwomenandyoungmenarestandingatthedoorofadulthood.18亿年轻男女正站在成年的门口。Aretheyready?Rightnow,toofewofthemare.他们准备好了吗?目前来看,大部分人并没有做好准备。MyfavoritepartofmyjobatUNICEFisachancetotalkto,meetwithandhearfromyoungpeopleallaroundtheworld.我在联合国儿童基金会最喜欢的一部分工作就是有机会可以跟全球的年轻人见面交流。Andtheytellmeabouttheirhopesanddreams.他们与我分享了他们的希望和梦想。Andtheyhaveamazinghopesanddreamsforwhatthey'llaccomplishintheirlives.他们都有着终其一生想要达成的伟大希望和梦想。Butwhatthey'realsotellingmeisthattheyhavefears.但同时,他们也分享了内心的恐惧。Theyfeelthatthey'refacingaseriesofurgentcrises.他们感到自己面临着一系列紧迫的危机。Acrisisofdemographics,acrisisofeducation,acrisisofemployment,acrisisofviolenceandacrisisforgirls.人口危机,教育危机,失业危机,暴力危机,还有女孩们的危机。Ifyoulookatthesecrises,yourealizethatthey'reurgentandtheyneedtobeaddressednow.如果你审视这些危机,就会认识到它们都迫在眉睫,需要立刻得到解决。Becausetheytellusthatthey'reworried.因为他们告诉我们,他们很担心。They'reworriedthattheymightnotgettheeducationthattheyneed.他们担心可能无法获得所需的教育。Andyouknowwhat?They'reright.而实际上呢?他们是对的。Twohundredmillionadolescentsareoutofschoolworldwide,aboutthepopulationofBrazil.全世界有2亿青少年失学,相当于巴西的人口。Andthosethatareinschoolfeelthattheymaynotbegettingtherightskills.而在学校中的人则觉得他们可能学不到实用的技能。Globally,sixin10childrenandyoungpeopledonotmeettheminimumproficiencylevelforreadingandmathematics.放眼全球,10个儿童和年轻人中就有6个达不到阅读和数学的最低水平。Nocountrycanbesuccessfulifnearlyhalfofitspopulationofyoungpeopleareunabletoreadorwrite.没有哪个国家可以繁荣--如果一半人口的年轻人不能够阅读或书写。Andwhatabouttheluckyfewwhoareinsecondaryschool?那么中学里那些少数幸运儿呢?Manyofthemaredroppingoutbecausethey'reworriedthatthey'renotgettingskillsthattheycanusetomakealivelihood.很多人正在辍学的边缘,因为他们担心无法学到可以用来谋生的技能。Andsometimes,theirparentscannolongeraffordthefees.It'satragedy.而且有时候,他们的父母还支付不起所需的费用。这是个悲剧。Andyoungpeoplearealsotellingmethatthey'reworriedaboutemployment,thattheywon'tbeabletofindajob.年轻人也告诉我,他们担心就业,无法找到工作。Andagain,they'reright.Everymonth,10millionyoungpeoplereachworkingage.他们也是对的。每个月,有1千万年轻人达到工作年龄。It'sastaggeringnumber.Somewillgoonforfurthereducation,butmanywillentertheworkforce.这是一个惊人的数字。有些人会继续深造,但多数人会进入职场。Andourworldisnotcreating10millionnewjobseachmonth.然而我们的世界却无法在每个月都创造1千万个新的工作岗位。Thecompetitionisfierceforthejobsthatareavailable.对现存工作机会的竞争非常激烈。So,imaginebeingayoungpersontoday,needingajob,seekingalivelihood,所以,想象一下作为今天的年轻人,需要一份工作,需要谋生,readytobuildafuture,andopportunitiesarehardtofind.准备闯出未来,然而合适的机会却凤毛菱角。Youngpeoplearealsotellingmethatthey'reworriedthatthey'renotgettingtheskillsthattheyneed.年轻人也告诉我,他们担心无法获得所需的技能。Andagain,they'reright.他们还是对的。Wearefindingourselvesatatimeintheworldwhentheworldischangingsofastforwork.我们发现我们所处的这个时代,全世界的工作岗位瞬息万变。We'reinthefourthindustrialrevolution.我们正处于第四次工业革命。Youngpeopledonotwanttobeonthefarmsandinruralcommunities.年轻人不想呆在农场和乡村。Theywanttogotothecities.Theywanttolearnfutureskillsforfuturework.他们想要进入城市。他们想要学到未来工作的技能。Theywanttolearndigitaltechnologyandgreentechnologies.他们想要学习数字技术和绿色技术。Theywanttohaveachancetolearnmodernagriculture.他们想要有机会学习现代农业。Theywanttolearnbusinessandentrepreneurship,sothattheycancreateabusinessoftheirown.他们想要学习商业和创业精神,这样他们就可以创建自己的企业。Theywanttobenursesandradiologistsandpharmacistsanddoctors.他们想成为护士、放射科专家、药剂师和医生。Andtheywanttohavealloftheskillsthatthey'llneedforthefuture.他们想要拥有所有这些未来需要的技能。Theyalsowanttolearnthetrades,likeconstructionandelectricians.他们也想要学习建筑和电工等职业。Thesearealltheprofessionsthatacountryneeds,aswellastheprofessionsthathavenotbeeninventedyet.这些都是一个国家所需要的职业,以及还没有被发明出来的职业。Andyoungpeoplearealsotellingmethatthey'reworriedaboutviolence.年轻人还告诉我,他们担忧暴力。Athome,online,inschool,intheircommunities.Andagain,they'reright.在家中、网上、学校、他们的社区。这一点上,他们又对了。Ayoungpersoncanhavehundredsoffriendsonsocialmedia,一个年轻人在社交媒体上可能会有上百个好友,butwhentheyneedtofindafriendlyface,someonewhocanbethereastheirfriend,totalkto,theydonotfindone.但当他们需要找个友善的面孔,可以像朋友那样一起交流的人时,却一个都找不到。Theyfacebullying,harassmentandmore.他们面临欺凌、骚扰等等。Andhundredsofmillionsarefacingexploitationandabuse,andviolence.数亿人面临剥削、虐待和暴力。Everysevenminutes,anadolescentboyorgirlsomewhereintheworldiskilledbyanactofviolence.每7分钟,全球某个地方就有一个处于青春期的男孩或女孩死于暴力行为。Andgirlsaretellingmethatthey'reespeciallyworriedabouttheirfutures.女孩们告诉我,她们尤其自己的担心未来。Andsadly,they'reright,too.Girlsfaceprejudiceanddiscrimination.遗憾的是,她们同样不无道理。女孩面临偏见和歧视。Theyfaceearlychildhoodmarriageandtheyfacelife-threateningearlypregnancy.她们面临过早的童婚和危及生命的早孕。ImagineapopulationoftheUnitedStates.Nowdoubleit.想一下美国的人口。将这个数字翻一倍。That'sthenumberofwomenwhoweremarriedbeforetheir18thbirthday.Sixhundredandfiftymillion.这就是18岁前就出嫁的女性人数。6.5亿人。Andmanyweremotherswhiletheywerestillchildrenthemselves.很多人在她们还是孩子时就做了母亲。Oneoutofeverythreewomenwillfacephysicalabuseorsexualabuseinherlifetime.1/3的女性在一生中会面临身体虐待或性虐待。So,nowondergirlsareworriedabouttheirfutures.所以,女孩担心她们的未来不足为奇了。Theseurgentcrisesmaynotbearealityinyourlifeorinyourneighborhood.这些紧急的危机可能不曾出现在你的生活或社区里。Andperhapsyou'vehadopportunitiesforagoodeducationandformarketableskills,andforgettingajob.或许你们有机会接受好的教育,获得适应市场需求的技能,以及找到一份工作。Andmaybeyou'veneverfacedviolence,orprejudice,ordiscrimination.或许你从没遭遇过暴力、偏见或歧视。Buttherearetensofmillionsofyoungpeoplewhoarenotsolucky.但有数千万年轻人并没有那么幸运。Andtheyaresoundingthealarmfortheirfutures.他们在为自己的未来敲响警钟。AndthatiswhyUNICEFandourmanypublicandprivatepartnersarelaunchinganewglobalinitiative.这也是为什么联合国儿童基金会和我们的很多公共和私人伙伴正在发起一项新的全球倡议。Youngpeoplethemselveshavenamedit.年轻人自己给它取了个名字。Andit'scalledGenerationUnlimitedorGen-UorGenyou.叫做GenerationUnlimited(世代无限),简称Gen-U,或Genyou。So,whatthey'resayingis,it'sourtime,it'sourturn,it'sourfuture.他们所要表达的是,这是我们的时代,我们的机会,我们的未来。Ourgoalisverystraightforward.我们的目标非常直接。Wewanteveryyoungpersoninschool,learning,training,orage-appropriateemploymentbytheyear2030.我们想在2030年达到让每个年轻人都能上学,学习,接受培训,或实现适龄就业的目标。Thisgoalisurgent,it'snecessary,it'sambitious.Butwethinkit'salsoachievable.这个目标很紧迫,很有必要,很有雄心,但我们认为这个目标是可以实现的。Sowe'recallingoutforcutting-edgesolutionsandnewideas.所以我们提倡前沿的解决方案和新的想法。Ideasthatwillgiveyoungpeopleafightingchancefortheirfutures.可以为年轻人的未来提供奋斗机会的想法。Wedon'tknowalltheanswers,sowe'rereachingouttobusinessesandgovernments,我们不知道所有的答案,所以我们寻求企业和政府,andnonprofits,andacademia,andcommunities,andinnovatorsforhelp.非营利组织,学术界,社区和创新者的帮助。Gen-Uistobeanopenplatform,wherepeoplecancomeandsharetheirideasandsolutionsaboutwhatworks,世代无限是个开放平台,人们可以来分享他们的想法和解决方案,什么能行,whatdoesnotwork,andimportantly,whatmightwork.什么没用,还有更重要的,什么可能有效。Soifwecantaketheseideasandaddalittlebitofseedmoney,那么如果我们有了这些想法,加上一点点种子基金,andaddsomegoodpartners,andaddgoodpoliticalwill,几个好的合作伙伴,再加上良好的政治意愿,wethinktheycanscaleuptoreachthousandsandmillionsofpeoplearoundtheworld.我们认为它们的规模可以覆盖全球,惠及数亿人。Andwiththisproject,we'realsogoingtodosomethingnew.We'regoingtoco-designandco-createwithyoungpeople.通过这个项目,我们也将做些新的东西。我们将与年轻人共同设计和共同创造。SowithGen-U,they'regoingtobeinthedriver'sseat,steeringusallalongtheway. 通过世代无限,他们将以导航员的身份,引领我们一路前行。InArgentina,there'saprogramwhereweconnectstudentswhoareinrural,remote,hardtoreachmountainouscommunities,在阿根廷,我们有一个项目将那些位于乡下、偏远且交通不便的山区学生, withsomethingthey'veseldomseen:asecondaryschoolteacher.与他们很少见到的中学老师联结起来,Sothesestudentscometoaclassroom,they'rejoinedbyacommunityteacherandthey'reconnectedtourbanschoolsonline.这些学生可以在教室中同社区教师一起,与城市学校在线连接。Andthereisthesecondaryschoolteacher,那里的中学老师会教他们数字科技,whoisteachingthemaboutdigitaltechnologyandagoodsecondaryschooleducation,让他们接受良好的中学教育,withoutthemeverhavingtoleavetheirowncommunities.他们甚至不用离开自己的社区。AndinSouthAfrica,there'saprogramcalledTechnoGirls.在南非,有个叫“理工女孩”的项目。AndthesearegirlsfromdisadvantagedneighborhoodswhoarestudyingtheSTEMprogramarea:这些来自弱势地区的女孩正在学习STEM科目:science,technology,engineeringandmath.即科学(S),技术(T),工程(E)和数学(M)。Andtheyhaveachancetojobshadow.她们有机会做见习工作。Thisisthewaythattheythencanseethemselvesinjobsthatareinengineering,inscience,她们可以在这里看到自己在工程领域,科学领域,andmaybeinthespaceprogram.甚至在太空项目中工作的样子。InBangladesh,wehavepartnerswhoaretrainingtensofthousandsofyoungpeopleinthetrades,在孟加拉国,我们的合作伙伴在培训成千上万的年轻人实用的职业技能,sothattheycanbecomemotorcyclerepairpeople,ormobilephoneservicepeople.这样他们就可以成为摩托车维修工人,或者手机服务人员。Buttheseareachancetoseetheirownlivelihoods.这是一个看到自己人生的机会。Andmaybeeventohaveabusinessoftheirown.他们甚至可能会拥有自己的企业。AndinVietnam,there'saprogramwherewearepairingyoungentrepreneurswiththeneedsintheirownlocalcommunities.在越南,我们有个匹配年轻企业家和他们当地社区需求的项目。Sowiththisprogram,agroupgatheredandtheydecidedthat通过这个项目,一组人聚集了起来,theywouldsolvetheproblemoftransportationforpeoplewithdisabilitiesintheircommunities.他们决定解决社区残疾人的交通问题。Sowithamentorandabitofseedfunding,they'venowdevelopedanewapptohelpthewholecommunity.于是通过一位导师和募集的一些资金,他们现在开发了新的应用来帮助整个社区。AndI,veseenhowtheseprogramscanmakeadifference.我看到了这些项目如何让世界变得不同。WhenIwasinLebanon,IvisitedaprogramcalledGirlsGotIT,orGirlsGotIt.我在黎巴嫩时,参观了一个叫做''女孩IT通〃,或者''女孩向前冲〃的项目。Andinthisprogram,girlswhohavebeenstudyingcomputerskillsandtheSTEMprogram在这个项目中,那些学习计算机技能和STEM项目的女孩,haveachancetoworksidebysidewithyoungprofessionals,有机会可以跟年轻专业人士并肩工作,sothattheycanlearnfirsthandwhatit'sliketobeanarchitect,adesignerorascientist.这样她们就可以直接了解成为架构师、设计师或科学家是什么样子。Andwhenyouseethesegirls,smilesontheirfaces,thehotlightsintheireyes,你会看到她们脸上的微笑,眼中的热忱,theyaresoexcited,theyhavehopeforthefuture.Theywanttochangetheworld.她们是如此兴奋,对未来充满希望。她们想要改变世界。Andnow,withthisprogramandthesementors,they'llbeabletodoit.现在,有了这些项目和这些导师,我认为她们都能够做到。Buttheseideasandprogramsarejustastart.但这些想法和项目只是一一个开始。They'llonlyreachafractionoftheyoungpeoplethatweneedtoreach.它们现在仅触及了我们想触及的一小部分年轻人。Wewanttotaketheseideasandfindwaystoscalethemup.我们想实现这些想法,并寻找规模化的方法。Toreachmoreyoungpeopleinmorecommunities,inmoreplacesaroundtheworld.去覆盖全世界更多社区,更多地方的更多年轻人。Andwewanttodreambig.我们要梦想远大。Couldeveryschool,everywhereintheworld,nomatterhowremoteormountainous,在世界上每个学校,每个地方,不管多么偏远,路途多么崎岖,orevenifit'sinarefugeecamp,couldtheybeconnectedtotheinternet?或者甚至是在难民营中生活的人,他们能上网吗?Couldwehaveinstanttranslationforyoungpeople,我们能给全球任何一个地方的年轻人提供即时翻译,sothatyoucouldgetagoodeducationinyourownlanguage,anywhereintheworld?这样就能用自己的语言接受良好的教育吗?Andwoulditbepossiblethatwecouldconnecttheeducationinyourschool有没有可能,在你接受的学校教育中,withskillsthatyou'regoingtoneedtogetajobinyourowncommunity?协助提供你在自己社区工作的所需技能?Sothatyouactuallycanmovefromschooltowork.Andmore.这样你就能够从学校直接过渡到职场。还有更多要做的事情。Caneachoneofushelp?我们每个人都能帮忙吗?Inoureverydaylivesandinourworkplaces,aretherewaysthatwecouldsupportyoungpeople?在我们每天的生活和工作场所,我们有办法支持年轻人吗?Youngpeopleareaskingusforapprenticeships,forjobshadowing,forinternships.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论