06级毕业译文指导培训课件_第1页
06级毕业译文指导培训课件_第2页
06级毕业译文指导培训课件_第3页
06级毕业译文指导培训课件_第4页
06级毕业译文指导培训课件_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

06级毕业译文指导培训大连翻译职业学院陈见兴06级毕业译文指导培训大连翻译职业学院陈见兴11、了解和掌握十九个频道的主要内容;2、在线翻译工具的使用;3、人机协同;4、翻译平台的使用;5、在线译审的操作;6、在线答疑的操作1、了解和掌握十九个频道的主要内容;2二、搜索引擎的使用:二、搜索引擎的使用:306级毕业译文指导培训4三、选题1、题材应源于网络,可以从英、日、韩、法各国网络版报刊、杂志、电视等媒体中甄选,以网络最新英、日、韩、法文资讯为主,可以涉及政治、军事、财经、科技、医疗、教育、体育、文化、网络等诸多领域;2、内容要新,译文要具有原创性,在“百度”中文资讯上搜索不到;三、选题53、选题技巧:﹙1﹚热点话题:全球金融海啸,美国救市方案,冰岛国的“破产”,奥巴马童年趣闻,地球快完蛋了,告别石油,一顿饭足矣,航空母舰该进历史博物馆了,诺贝尔奖落户中国?奥斯卡来了!…﹙2﹚价值和现实意义﹙3﹚具有前瞻性﹙4﹚自己条件具备﹙5﹚好内容配好题目3、选题技巧:6四、论文或译文步骤1、学会使用翻e网,学会借助翻译工具将原文的词、句、段、篇译成中文;2、学会使用各种常用的搜索引擎;3、通过“百度”搜索,来确定选题是否原创;4、确定原创,选题审核通过后再开译;5、边译边审,重在过程,通过译审提高翻译水平和中文水平;6、边审核通过,边发表,感受成功的喜悦;7、学习他人成功案例,借鉴他人成功经验,尽早保质保量完成毕业译文。四、论文或译文步骤1、学会使用翻e网,学会借助翻译工具将7演讲完毕,谢谢观看!演讲完毕,谢谢观看!806级毕业译文指导培训大连翻译职业学院陈见兴06级毕业译文指导培训大连翻译职业学院陈见兴91、了解和掌握十九个频道的主要内容;2、在线翻译工具的使用;3、人机协同;4、翻译平台的使用;5、在线译审的操作;6、在线答疑的操作1、了解和掌握十九个频道的主要内容;10二、搜索引擎的使用:二、搜索引擎的使用:1106级毕业译文指导培训12三、选题1、题材应源于网络,可以从英、日、韩、法各国网络版报刊、杂志、电视等媒体中甄选,以网络最新英、日、韩、法文资讯为主,可以涉及政治、军事、财经、科技、医疗、教育、体育、文化、网络等诸多领域;2、内容要新,译文要具有原创性,在“百度”中文资讯上搜索不到;三、选题133、选题技巧:﹙1﹚热点话题:全球金融海啸,美国救市方案,冰岛国的“破产”,奥巴马童年趣闻,地球快完蛋了,告别石油,一顿饭足矣,航空母舰该进历史博物馆了,诺贝尔奖落户中国?奥斯卡来了!…﹙2﹚价值和现实意义﹙3﹚具有前瞻性﹙4﹚自己条件具备﹙5﹚好内容配好题目3、选题技巧:14四、论文或译文步骤1、学会使用翻e网,学会借助翻译工具将原文的词、句、段、篇译成中文;2、学会使用各种常用的搜索引擎;3、通过“百度”搜索,来确定选题是否原创;4、确定原创,选题审核通过后再开译;5、边译边审,重在过程,通过译审提高翻译水平和中文水平;6、边审核通过,边发表,感受成功的喜悦;7、学习他人成功案例,借鉴他人成功经验,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论