版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
第五章、语言演变与语言分化第一节、语言发展演变的原因
外部原因、内部原因语言演变与语言分化语言的接触课件1一、外部原因:
(一)社会的发展是语言发展的强大动力。
现代汉语和古代汉语比词汇、语法
(二)社会的统一和分化导致了语言的发展。
民族共同语的形成和推广与社会的统一分不开。
拉丁语因罗马帝国的崩溃而分化成法语、罗马尼亚语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语等。
(三)社会的接触促进了语言的发展。
借词一、外部原因:2二、内部原因:
语言系统内部(教材P192)
汉语藏语
二、内部原因:3第二节、语言发展演变的特点一、语言发展演变的渐变性:交际工具
远古时代的汉语,否定式中的代词宾语位于动词之前,即“否定词+代词+动词”,到先秦时代这种格式仍常见,后来出现了“否定词+动词+代词”这种格式,但这两种形式并行多年,最后在南北朝时期后者才完全取代前者,这一过程经历了一千多年。第二节、语言发展演变的特点4二、语言发展演变的不平衡性:语言系统各个构成要素发展速度不平衡。
词汇语法
不平衡性在语言的同一要素内部也有反映。
一般词汇、基本词汇二、语言发展演变的不平衡性:5第三节、语言的分化语言随着社会的分化而分化。语言分化的两种结果:方言和亲属语言第三节、语言的分化6一、方言:(一)什么是方言:方言是社会分化的直接结果,是不同地域、不同言语社团的人所使用的语言,是全民语言的地域分支或社会变体。(二)方言形成的原因:
1、地理条件
2、社会政治经济条件
3、语言内部变化一、方言:7(三)方言的分类:
社会方言、地域方言
1、社会方言(教材P196、198-200)指的是由于性别、年龄和社会分工不同而形成的不同群体所使用的语言。社会方言是全民语言的社会变体。
用词上的不同
2、地域方言(教材P196、200-203)是传统的方言概念所指的内容,它是全民语言的地域分支。
语音划分方言的根据(三)方言的分类:8二、亲属语言:(一)亲属语言(教材P197、203):从同一种语言分化出来的几种独立的语言,彼此有同源关系,称作亲属语言。亲属语言原来依附的语言称作母语,亲属语言则称作子语。例如:
汉语、藏语原始汉藏语法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、罗马尼亚语拉丁语英语、德语、荷兰语、瑞典语、丹麦语日尔曼语二、亲属语言:9(二)语言的谱系分类:以语言的亲属关系为标准对语言的分类。凡是有亲属关系的语言,组成一个语系。同一语系中的语言还可以根据它们的亲属关系的亲疏远近依次分为语族、语支、语群、语言。
印欧语系、汉藏语系教材P204
(二)语言的谱系分类:10第六章、语言的接触社会接触与语言接触社会接触方式、深度不同,相应的,语言接触也就有各种不同的结果。据此语言接触可分为不同的类型。一、不成系统的词汇借用(教材P207、208):不同的社会或民族在地域上不相邻且接触程度不深,则语言的变化就只限于向对方语言借用自己语言中所没有的事物或观念的名称,音位的聚合系统和组合规则、词法、句法等都不发生变化。借词第六章、语言的接触社会接触与语言接触11借词:也叫外来词,指音与义都借自外族语或外方言的词。(教材P208)*意译词:用本族语言的构词材料和规则构成新词,把外语里某个词的意义移植进来。借词:也叫外来词,指音与义都借自外族语或外方言的词。(教材P12有的意译词的内部形式(即所选择的语素和组合方式)与外语原词没有关系。墨水-ink仿译词用本族语言的材料逐一翻译原词的语素,把原词的意义和内部构成形式(语素和组合方式)也转植过来。超市-supermarket有的意译词的内部形式(即所选择的语素和组合方式)与外语原词没13借词比重不大。除专有名词外,主要集中在化学元素、化合物、药物、理化单位、货币名称等比较专门的领域。日常词汇中的借词,数量不多,但涉及的方面比较广。音译+意译:champagnetank
香槟酒坦克车miniskirticecream
迷你裙
冰激凌借词比重不大。除专有名词外,主要集中在化学元素、化合物、药物14音译兼意译:借词在语音和意义上都与外语原词相近,但完全用本族语的材料和规则,并且不要求内部形式相同。
gene-基因cool-酷更多的音译兼意译词的内部形式义是对外语词义经过各种不同角度的联想而创造的,关系是间接的。benzpamperscarrefour奔驰帮宝适家乐福音译兼意译:15构词成分的选择和构词结构规则的选择也叫做“词的内部形式”,词的具体读音也叫做“词的外部形式”。一般意译词既不借入词的内部形式也不借入词的外部形式,只借入外来的概念,仿译词是意译词的一个特类,它是借入词的内部形式而不借入词的外部形式的外来概念词。借词则是借入词的外部形式的外来概念词。构词成分的选择和构词结构规则的选择也叫做“词的内部形式”,词16一般把借词称为外来词,把意译词称为本族词,如果是新翻译的,也把它归入新词之列。
意译词(含仿译词)所用的构词材料和构词规则都是本族语中原有的。仅从语言的角度看,意译词与通过对构词成分的选择和用构词法构成的新词并无差别。而借词则由于借入了外语的音义结合关系,从语言角度看,它常常与本族语的新词有明显差别。
高新技术开发区巧克力一般把借词称为外来词,把意译词称为本族词,如果是新翻译的,也17借词方向决定于两个社会接触时文化传播的方向。双向:汉代中国与西域
“葡萄”“石榴”“狮子”“玻璃”(汉语)“丝”(西域诸语言)单向:汉代之后佛教传入中国
“菩萨”“和尚”“塔”“罗汉”(汉语)
借词方向决定于两个社会接触时文化传播的方向。18
往返借用
汉语和日语之间往返借用19二、语言联盟与系统感染(教材P207、214):(一)语言联盟:也称语言的区域分类。指一片地理区域内的不同语言不仅在词汇上相互有大量的借贷,而且在语音、语法系统的结构格局、结构规则方面也十分相似,但各语言仍有相当数量的核心词根彼此不同。是不同民族深度且相对平衡接触的结果。
巴尔干半岛语言联盟
东亚/东南亚语言联盟二、语言联盟与系统感染(教材P207、214):20(二)系统感染:指处于同一地区的若干语言在语音、语法系统的结构格局、结构规则方面逐渐趋同,但仍然保持了各自语言的本质——有相当数量继承于自己语言祖语的核心词根。(教材P215)双语(或多语)现象地区多语现象会使得各个语言都出现非母语者所说的、带有其他语言味道的语言变体,而各个语言就有可能在这些语言变体的影响下逐渐趋同。(教材P216)回辉语(二)系统感染:21三、语言的替换和底层(教材P207、218):(一)语言替换:是语言深度但不平衡接触的结果。指优势语言排挤和替换其它语言而成为不同民族的共同交际工具,弱势语言则因被替换而停止使用。三、语言的替换和底层(教材P207、218):22(二)语言替换的社会原因:不同民族必须在同一地区有较长时间的杂居生活。
南北朝以来前后入主中原的鲜卑(北魏)、契丹(西夏)、女真(金)、满族(清)诸族蒙古族(漠北地区民族独居的大本营进入汉族地区也基本保持相对聚居)(二)语言替换的社会原因:23优势语言在经济、文化上处于先进地位。政治上是否处于统治地位,并不是决定的因素
汉民族、汉语与西北、东北的一些少数民族及其语言优势语言在经济、文化上处于先进地位。24(三)自愿替换与被迫替换(教材P221)
自觉地不得不在我国的历史中,就总的趋势看,隋唐以前,以自愿替换占优势,隋唐以后,被迫替换的比重大一些。
鲜卑、羯、氐、羌契丹、女真(包括后来的满族)(三)自愿替换与被迫替换(教材P221)25(四)语言替换的过程(教材P223):必须经过双语或多语现象阶段是否替换,要看社会历史条件语言演变与语言分化语言的接触课件26(五)语言换用与底层遗留(教材P225):被替代的语言在胜利者语言中留下的痕迹被称作“底层”。底层最主要的表现:
一些特殊的发音习惯地名、特有地貌、物产(五)语言换用与底层遗留(教材P225):27拉丁语的音位/u/在法语中变成了/y/,是由于拉丁语与高卢语(属凯尔特语族)发生替换的时候,高卢人放弃了自己的语言,但把自己的发音习惯带进了拉丁语,使后高圆唇元音/u/变成了后来法语的前高圆唇元音/y/。这是失败的高卢语留在胜利的拉丁语(后来的法语)中的底层。拉丁语的音位/u/在法语中变成了/y/,是由于拉丁语与高卢语28语言联盟与语言替换的异同教材P226语言联盟与语言替换的异同29四、通用书面语、民族/国家共同语进入方言或民族语的层次(教材P226):(一)通用书面语与地方语:一个国家中通用书面语对各地方言或语言的影响文白异读与汉语方言中的通用语层次(教材P227)我国的壮族在历史上很长时期借用汉字并以汉语作为自己的书面语(P229-231)
四、通用书面语、民族/国家共同语进入方言或民族语的层次(教材30(二)共同语是资本主义之后出现的更高形式的通用语,是有具体音值标准的、涵盖书面语和口语两种变体的通用语。
1.民族共同语
2.国家共同语(二)共同语311.民族共同语(教材P231):一个民族的通用交际语我国的“普通话”基础方言2.国家共同语(教材P232):一个国家各个民族共同的通用交际语,简称“国语”或“国家通用语”1.民族共同语(教材P231):32
五、语言接触的特殊形式:(一)“洋泾浜”(教材P233-236):是当地人没有学好的外语,是外语在当地语言的影响下出现的变种。
语言演变与语言分化语言的接触课件33写在最后成功的基础在于好的学习习惯Thefoundationofsuccessliesingoodhabits34写在最后成功的基础在于好的学习习惯34谢谢聆听·学习就是为了达到一定目的而努力去干,是为一个目标去战胜各种困难的过程,这个过程会充满压力、痛苦和挫折LearningIsToAchieveACertainGoalAndWorkHard,IsAProcessToOvercomeVariousDifficultiesForAGoal谢谢聆听LearningIsToAchieveAC35第五章、语言演变与语言分化第一节、语言发展演变的原因
外部原因、内部原因语言演变与语言分化语言的接触课件36一、外部原因:
(一)社会的发展是语言发展的强大动力。
现代汉语和古代汉语比词汇、语法
(二)社会的统一和分化导致了语言的发展。
民族共同语的形成和推广与社会的统一分不开。
拉丁语因罗马帝国的崩溃而分化成法语、罗马尼亚语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语等。
(三)社会的接触促进了语言的发展。
借词一、外部原因:37二、内部原因:
语言系统内部(教材P192)
汉语藏语
二、内部原因:38第二节、语言发展演变的特点一、语言发展演变的渐变性:交际工具
远古时代的汉语,否定式中的代词宾语位于动词之前,即“否定词+代词+动词”,到先秦时代这种格式仍常见,后来出现了“否定词+动词+代词”这种格式,但这两种形式并行多年,最后在南北朝时期后者才完全取代前者,这一过程经历了一千多年。第二节、语言发展演变的特点39二、语言发展演变的不平衡性:语言系统各个构成要素发展速度不平衡。
词汇语法
不平衡性在语言的同一要素内部也有反映。
一般词汇、基本词汇二、语言发展演变的不平衡性:40第三节、语言的分化语言随着社会的分化而分化。语言分化的两种结果:方言和亲属语言第三节、语言的分化41一、方言:(一)什么是方言:方言是社会分化的直接结果,是不同地域、不同言语社团的人所使用的语言,是全民语言的地域分支或社会变体。(二)方言形成的原因:
1、地理条件
2、社会政治经济条件
3、语言内部变化一、方言:42(三)方言的分类:
社会方言、地域方言
1、社会方言(教材P196、198-200)指的是由于性别、年龄和社会分工不同而形成的不同群体所使用的语言。社会方言是全民语言的社会变体。
用词上的不同
2、地域方言(教材P196、200-203)是传统的方言概念所指的内容,它是全民语言的地域分支。
语音划分方言的根据(三)方言的分类:43二、亲属语言:(一)亲属语言(教材P197、203):从同一种语言分化出来的几种独立的语言,彼此有同源关系,称作亲属语言。亲属语言原来依附的语言称作母语,亲属语言则称作子语。例如:
汉语、藏语原始汉藏语法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、罗马尼亚语拉丁语英语、德语、荷兰语、瑞典语、丹麦语日尔曼语二、亲属语言:44(二)语言的谱系分类:以语言的亲属关系为标准对语言的分类。凡是有亲属关系的语言,组成一个语系。同一语系中的语言还可以根据它们的亲属关系的亲疏远近依次分为语族、语支、语群、语言。
印欧语系、汉藏语系教材P204
(二)语言的谱系分类:45第六章、语言的接触社会接触与语言接触社会接触方式、深度不同,相应的,语言接触也就有各种不同的结果。据此语言接触可分为不同的类型。一、不成系统的词汇借用(教材P207、208):不同的社会或民族在地域上不相邻且接触程度不深,则语言的变化就只限于向对方语言借用自己语言中所没有的事物或观念的名称,音位的聚合系统和组合规则、词法、句法等都不发生变化。借词第六章、语言的接触社会接触与语言接触46借词:也叫外来词,指音与义都借自外族语或外方言的词。(教材P208)*意译词:用本族语言的构词材料和规则构成新词,把外语里某个词的意义移植进来。借词:也叫外来词,指音与义都借自外族语或外方言的词。(教材P47有的意译词的内部形式(即所选择的语素和组合方式)与外语原词没有关系。墨水-ink仿译词用本族语言的材料逐一翻译原词的语素,把原词的意义和内部构成形式(语素和组合方式)也转植过来。超市-supermarket有的意译词的内部形式(即所选择的语素和组合方式)与外语原词没48借词比重不大。除专有名词外,主要集中在化学元素、化合物、药物、理化单位、货币名称等比较专门的领域。日常词汇中的借词,数量不多,但涉及的方面比较广。音译+意译:champagnetank
香槟酒坦克车miniskirticecream
迷你裙
冰激凌借词比重不大。除专有名词外,主要集中在化学元素、化合物、药物49音译兼意译:借词在语音和意义上都与外语原词相近,但完全用本族语的材料和规则,并且不要求内部形式相同。
gene-基因cool-酷更多的音译兼意译词的内部形式义是对外语词义经过各种不同角度的联想而创造的,关系是间接的。benzpamperscarrefour奔驰帮宝适家乐福音译兼意译:50构词成分的选择和构词结构规则的选择也叫做“词的内部形式”,词的具体读音也叫做“词的外部形式”。一般意译词既不借入词的内部形式也不借入词的外部形式,只借入外来的概念,仿译词是意译词的一个特类,它是借入词的内部形式而不借入词的外部形式的外来概念词。借词则是借入词的外部形式的外来概念词。构词成分的选择和构词结构规则的选择也叫做“词的内部形式”,词51一般把借词称为外来词,把意译词称为本族词,如果是新翻译的,也把它归入新词之列。
意译词(含仿译词)所用的构词材料和构词规则都是本族语中原有的。仅从语言的角度看,意译词与通过对构词成分的选择和用构词法构成的新词并无差别。而借词则由于借入了外语的音义结合关系,从语言角度看,它常常与本族语的新词有明显差别。
高新技术开发区巧克力一般把借词称为外来词,把意译词称为本族词,如果是新翻译的,也52借词方向决定于两个社会接触时文化传播的方向。双向:汉代中国与西域
“葡萄”“石榴”“狮子”“玻璃”(汉语)“丝”(西域诸语言)单向:汉代之后佛教传入中国
“菩萨”“和尚”“塔”“罗汉”(汉语)
借词方向决定于两个社会接触时文化传播的方向。53
往返借用
汉语和日语之间往返借用54二、语言联盟与系统感染(教材P207、214):(一)语言联盟:也称语言的区域分类。指一片地理区域内的不同语言不仅在词汇上相互有大量的借贷,而且在语音、语法系统的结构格局、结构规则方面也十分相似,但各语言仍有相当数量的核心词根彼此不同。是不同民族深度且相对平衡接触的结果。
巴尔干半岛语言联盟
东亚/东南亚语言联盟二、语言联盟与系统感染(教材P207、214):55(二)系统感染:指处于同一地区的若干语言在语音、语法系统的结构格局、结构规则方面逐渐趋同,但仍然保持了各自语言的本质——有相当数量继承于自己语言祖语的核心词根。(教材P215)双语(或多语)现象地区多语现象会使得各个语言都出现非母语者所说的、带有其他语言味道的语言变体,而各个语言就有可能在这些语言变体的影响下逐渐趋同。(教材P216)回辉语(二)系统感染:56三、语言的替换和底层(教材P207、218):(一)语言替换:是语言深度但不平衡接触的结果。指优势语言排挤和替换其它语言而成为不同民族的共同交际工具,弱势语言则因被替换而停止使用。三、语言的替换和底层(教材P207、218):57(二)语言替换的社会原因:不同民族必须在同一地区有较长时间的杂居生活。
南北朝以来前后入主中原的鲜卑(北魏)、契丹(西夏)、女真(金)、满族(清)诸族蒙古族(漠北地区民族独居的大本营进入汉族地区也基本保持相对聚居)(二)语言替换的社会原因:58优势语言在经济、文化上处于先进地位。政治上是否处于统治地位,并不是决定的因素
汉民族、汉语与西北、东北的一些少数民族及其语言优势语言在经济、文化上处于先进地位。59(三)自愿替换与被迫替换(教材P221)
自觉地不得不在我国的历史中,就总的趋势看,隋唐以前,以自愿替换占优势,隋唐以后,被迫替换的比重大一些。
鲜卑、羯、氐、羌契丹、女真(包括后来的满族)(三)自愿替换与被迫替换(教材P221)60(四)语言替换的过程(教材P223):必须经过双语或多语现象阶段是否替换,要看社会历史条件语言演变与语言分化语言的接触课件61(五)语言换用与底层遗留(教材P225):被替代的语言在胜利者语言中留下的痕迹被称作“底层”。底层最主要的表现:
一些特殊的发音习惯
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024-2025学年度公务员(国考)高频难、易错点题及参考答案详解(预热题)
- 2024-2025学年度施工员测试卷及答案详解(名校卷)
- 2024-2025学年度注册电气工程师高频难、易错点题附答案详解【综合题】
- 2024-2025学年四川交通职业技术学院单招《英语》试题预测试卷及完整答案详解(易错题)
- 2024-2025学年制冷与空调作业考前冲刺练习试题【典优】附答案详解
- 2024-2025学年度执法资格复习提分资料含答案详解(A卷)
- 2024-2025学年度火电电力职业鉴定综合提升测试卷及一套参考答案详解
- 2024-2025学年度法律职业资格考试考前冲刺练习试题带答案详解(模拟题)
- 2024-2025学年度化验员模拟试题含答案详解(A卷)
- 2024-2025学年度施工员自我提分评估附完整答案详解(夺冠)
- 糖厂技术改造工程施工组织设计方案
- 医院三合理一规范培训
- (人教2024版)英语七年级下册全册词形转换高清打印(默写版+背诵版)
- 加油站安全管理提升计划
- 1.3 学会自我保护 (教学课件)2024-2025学年道德与法治 七年级下册 统编版
- 五年级下册道德与法治第一单元《我们一家人》大单元整体教学设计
- 中宣部直属单位2025年度公开招聘工作人员历年高频重点提升(共500题)附带答案详解
- 更换引流袋技术操作
- 部编版三年级下册语文课课练全册(附答案)
- 职业学校《影视后期特效制作》课程标准
- 军用靶场设计方案
评论
0/150
提交评论