晏殊《清平乐》原文注释译文评析及作者简介_第1页
晏殊《清平乐》原文注释译文评析及作者简介_第2页
晏殊《清平乐》原文注释译文评析及作者简介_第3页
晏殊《清平乐》原文注释译文评析及作者简介_第4页
晏殊《清平乐》原文注释译文评析及作者简介_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

本文格式为Word版,下载可任意编辑——晏殊《清平乐》原文注释译文评析及作者简介清平乐

晏殊红笺小字,

说尽平生意。

鸿雁在云鱼在水,

惆怅此情难寄。

斜阳独倚西楼,

遥山恰对帘钩。

人面不知何处,

绿波仍旧东流。

[红笺]:印有红线格的绢纸。多指情书。

[鸿雁]:大雁。

[帘钩]:挂窗帘的铜钩,此代指窗户。

[人面]:用“人面桃花〞典故。唐孟案《才能诗·情感》载,诗人崔护在清明,崔护复至其处,门肩无人。崔护怅然题诗于左扉。

淡红色的信笺上写满小字,说尽平生的倾慕之意。但是传信的大雁却在云里,鱼儿在水中,这书信难以寄到。夕阳西下,我独倚西楼,远处的山峰遮住了视线。心上人已经不知去了哪里,只看见江水仍旧向东流去。

此为怀人之作。词中寓情于景,以淡景写浓愁,言青山长在,绿水长流,而自己爱恋着的人却不知去向;虽有天上的鸿雁和水中的游鱼,它们却不能为自己传递书信,因而惆怅万端。

词的上片抒情。起句“红笺小字,说尽平生意〞语似平淡,实包蕴无数情事,无限情思。红笺是一种精致的小幅红纸,可用来题诗、写信。词里的主人公便用这种纸,写上密密麻麻的小字,说尽了平生相慕相爱之意。显然,对方不是普通的友人,而是倾心相爱的知音。

三、四两句抒发信写成后无从传递的苦闷。古人有“雁足传书〞和“鱼传尺素〞的说法,前者见于《汉书·苏武传》,后者见于古诗《饮马长城窟行》(客从远方来),是诗文中常用的典故。以“鸿雁在云鱼在水〞的构思,说明无法驱遣它们去传书递简,因此“惆怅此情难寄〞。运典出新,比起“断鸿难倩〞等语又增加了大量风致。

过片由抒情过渡到写景。“斜阳〞句点明时间、地点和人物活动,红日偏西,斜晖照着正在楼头瞭望的孤独人影,景象已十分凄清,而远处的山峰又遮掩着愁人的视线,隔断了离人的音信,更加令人惆怅难遣。“远山恰对帘钩〞句,从象征意义上看,又有两情相对而遥相阻隔的意味。倚楼远眺本是为了抒忧,如今反倒平添一段愁思,从抒情手法来看,又多了一层转折。

结尾两句化用崔护《题都城南庄》诗句:“人面不知何处去,桃花仍旧笑东风〞之意,略加变化,给人以有余不尽之感。绿水,或曾映照过如花的人面,如今,流水依旧在眼,而人面不知何处,唯有相思之情,跟随流水,悠悠东去而已。

此词以斜阳、遥山、人面、绿水、红笺、帘钩等物象,营造出一个充满离愁别恨的意境,将词人心中蕴蓄的情感波澜表现得婉曲细腻,感人肺腑。全词语淡情深,闲雅冷静,充分表达了词人独特的艺术风格。

体裁:词

年代:北宋

:晏殊

小传:

晏殊(991-1055),字同叔。北宋抚州临川县文港乡(今南昌进贤)人,北宋前期有名词人。十四岁以神童入试,赐进士出身,命为秘书省正字,迁太常寺奉礼郎、光禄寺丞、尚书户部员外郎、太子舍人、翰林学士、左庶子,仁宗即位迁右谏议大夫兼侍读学士加给事中,进礼部侍郎,拜枢密使、参知政事加尚书左丞,庆历中拜集贤殿学士、同平章事兼枢密使、礼部刑部尚书、观文殿大学士知永兴军、兵部尚书,封临淄公,谥号元献,世称晏元献。晏殊历任要职,更兼提拔后进,如范仲淹、韩琦、欧阳修等,皆出其门。他以词著于文坛,尤擅小令,有《珠玉词》一百三十余首,风格含蓄宛丽。其代表作为《浣溪沙》、《蝶恋花》、《踏莎行》、《破阵子》、《鹊踏枝》等,其中《浣溪沙》中“无可奈何花落去,似曾相识燕归来〞为千古传诵的名句。他亦工诗善文,原有诗文二百四十卷,现存不多,大都以典雅绮丽见长。

其词擅长小令,多表现诗酒生活和清闲情致,语言婉丽,颇受南唐冯延已的影响。晏词造语工七巧浓丽,音韵和谐,风流蕴藉,温润秀洁.原有集,已散佚,仅存《珠玉词》及清人所辑《晏元献遗文》。

生平详见《宋史》卷三一一。有胡亦堂辑《晏元献遗文》一卷。

他一生富贵优游,所作多吟成于舞榭歌台、花前月下,而笔调闲婉,理致深蕴,音律谐适,词语雅丽,为当时词坛耆宿,在北宋文坛上享有很高的地位。诗、文、词兼擅。

有一次,晏殊路过杨州,在城里走累了,就进大明寺里休息。晏殊进了庙里,看见墙上写了好些题诗。他挺感兴趣,就找了把椅子坐下。然后,让随从给他念墙上的诗,可不许念出题诗人的名字和身份。晏殊听了会儿,觉得有一首诗写得挺不错,就问:“哪位写的?〞随从回复说:“写诗的人叫王琪。〞晏殊就叫人去找这个王琪。王琪被找来了,拜见了晏殊。晏殊跟他一聊,挺谈得来,就愉快地请他吃饭。俩人吃完饭,一块到后花园去溜达。这会儿正是晚春时候,满地都是落花。一阵小风吹过,花瓣一团团地随风飘舞,好看极了。晏殊看了,猛地触动了自己的心事,不由得对王琪说:“王先生,我每想出个好句子,就写在墙上,再琢磨个下句。可有个句子,我想了好几年,也没琢磨出个好下句。〞

王琪迅速问:“请大人说说是个什么句子?〞

晏殊就念了一句:“无可奈何花落去;〞

王琪听了,立刻就说:“您干吗不对个——‘似曾相识燕归来?’〞

下句的意思是说,天气转暖,燕子又从南方飞回来了,这些燕子好像去年见过面。

晏殊一听,拍手叫好,连声说:“妙,妙,太妙了!〞

王琪的下句对得确实好,跟上句一样,说的都是春天的风景。拿“燕归来〞对“花落去〞,又工整又奇妙。用“似曾相识〞对“无可奈何〞也恰到好处。这两句的音调正好平仄相对,念起来十分和谐好听。

晏殊对这两句十分喜欢,他写过一首词《浣溪沙》,里边就用上了这副

联语:

一曲新词酒一杯,

去年天气旧亭台。

夕阳西下几时回。

无可奈何花落去,

似曾相识燕归来。

小园香径独徘徊。

这首词写在花园饮酒,看到满地落花,心里十分伤感。虽说词的情调不太高,不过,写得情景交融,艺术上还是有可取之处的。晏殊太喜欢“无可奈何花落去,似曾相识燕归来〞这两句了,后来他在一首七言律诗里,又用了这两句。这在我国古代诗词作品里,还是不多见的。

《宋史》本传闻他「文章赡丽,应用不穷。尤工诗,闲雅有情思」。词作受冯延巳的影响较深,与欧阳修并称「晏欧」。题材对比狭窄,对南唐词因袭成分较大。由于一生显贵,词作主要反映富贵闲适的生活,以及在这种生活环境中产生的感想和闲愁。《浣溪沙(无可奈何花落去)》是其代表作,其中「无可奈何花落去,似曾相识燕归来」为传诵之名句。

间或流露出旷达的情怀,概括出对人们有启迪的人生哲理。艺术风格和婉明丽,清爽含蓄。所作皆为小令,擅长即景抒情,以显明生动的形象,构成形神兼备的意境,写景重其精神,前人评为「更自神到」。语言精炼浑成。这是他的词作

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论