商务英语谈判大全_第1页
商务英语谈判大全_第2页
商务英语谈判大全_第3页
商务英语谈判大全_第4页
商务英语谈判大全_第5页
已阅读5页,还剩60页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

BasicExpressions

1.Ourbuyersaskedforyourpricelistorcatalogue.

我们的买主想索求你方价格单或目录。

2.PricesquotedshouldincludeinsuranceandfreighttoVancouver.[vaen^U;VQ]

所报价格需包括到温哥华的保险和运费。

3.1wouldliketohaveyourlowestquotationsC.LF.Vancouver.

希望您报成本加运费、保险费到温哥华的最低价格。

4.Willyoupleasesendusyourcataloguetogetherwithadetailedoffer?

请寄样品目录和详细报价。

5.Wewouldappreciateyoursendingusthelatestsampleswiththeirbestprices.

请把贵公司的最新样品及最优惠的价格寄给我们,不胜感激。

6.Youradintoday'sChinaDailyinterestsusandwewillbegladtoreceivesampleswithyour

prices.

对你们刊登在今天《中国日报》上的广告,我们很感兴趣。如能寄来样品并附上价格,不

胜欣慰。

7.Willyoupleaseinformusofthepricesatwhichyoucansupply?请告知我们贵方能供货的价

格。

8.Ifyourpricesarereasonable,wemayplacealargeorderwithyou.

若贵方价格合理,我们可能向你们大量订货。

9.Ifyourqualityisgoodandthepriceissuitableforourmarket,wewouldconsidersigninga

long-termcontractwithyou.

若质量好且价格适合我方市场的话,我们愿考虑与你方签署一项长期合同。

10.Asthereisagrowingdemandforthisarticle,wehavetoaskyouforaspecialdiscount.

鉴于我方市场对此货的需求日增,务请你们考虑给予特别折扣。

11.Wewouldappreciateyourlettingusknowwhatdiscountyoucangrantifwegiveyoua

long-termsregularorder.

若我方向你们长期订货,请告知能给予多少折扣,不甚感激。

12.PleasequoteyourlowestpriceC1FSeattleforeachofthefollowingitems,includingour5%

commission.

请就下列每项货物向我方报成本加运费、保险费到西雅图的最低价格,其中包括我们百分

之五的佣金。

13.Pleasekeepusinformedofthelatestquotationforthefollowingitems.

请告知我方下列货物的最低价格。

14.Mr.Smithismakinganinquiryforgreentea.

史密斯先生正在对绿茶进行询价。

15.Nowthatwehavealreadymadeaninquiryonyourarticles,willyoupleasemakeanoffer

beforetheendofthismonth?

既然我们已经对你们的产品进行了询价,请在月底前报价。

16.Asarule,wedeliverallourorderswithin3monthsafterreceiptofthecoveringlettersof

credit.

一般来说,在收到相关信用证后三个月内我们就全部交货。

17.Pleasequoteusyourpricefor100unitsofItem6inyourcatalog.

请给我们提供你们产品目录册上100组6号产品的报价。

18.Thoseitemsareinthegreatestdemandinforeignmarkets.

那些产品在国外市场上的需求量很大。

19.Wouldyoupleasequotemeyourpricesforthegoods?

你能报给我这些商品的价格吗?

20.Wehavequotedthispricebasedoncarefulcalculations.

这个报价是我们在精打细算的基础上得出来的。

Conversations

Dialogue1

A:Goodafternoon.IamMr.Brown,theImportmanagerofAtlanticIndustriesLtd,Sidney,

Australia.Thisismycard.

B:Goodafternoon,Mr.Brown.MynameisMrs.Anderson,managerofthesalesdepartment.

A:Nicetoseeyou,Mrs.Anderson.

B:Nicetoseeyoutoo,Mr.Brown.Won'tyousitdown?

A:Thankyou.

B:Whatwouldyoulike,teaorcoffee?

A:Tdprefercoffeeifyoudon'tmind.

B:IsityourfirsttriptotheFair,Mr.Brown?

A:No,it'sthefourthtime.

-下午好!我是布朗先生,是澳大利亚悉尼大西洋工业有限公司进口部经理.这是我的名

片。

-布朗先生,下午好!我是安德森女士,销售部的经理。

B:Good.IsthereanythingyoufindchangedabouttheFair?

A:Yes,agreatdeal.Thebusinessscopehasbeenbroadened,andtherearemorevisitorsthanever

before.

B:Really,Mr.Brown?Didyoufindanythinginteresting?

A:Oh,yes.Quiteabit.Butweareespeciallyinterestedinyourproducts.

B:Wearegladtohearthat.Whatitemsareyouparticularlyinterestedin?

A:Women'sdresses.TheyarefashionableandsuitAustralianwomenwell,too.Iftheyareofhigh

qualityandthepricesarereasonable,we'llpurchaselargequantitiesofthem.Willyouplease

quoteusaprice?

B:Allright.

-太好了。您发现博览会有什么变化吗?

--对,变化很大。经营范围扩大了,而且客户也多了很多。

-布朗先生,真的吗?你有没有发现感兴趣的商品?

--是的,有很多。我们对你们的产品尤其感兴趣。

-听你这样说我们真高兴。您对什么产品尤其感兴趣呢?

-连衣裙。这些连衣裙的款式不仅时髦,而且很适合澳洲妇女穿着。如果这些衣服质量好,

价格合理,我们将大量订购。您能开个价吗?

-那好吧。

Dialogue2

A:I'mgladtohavetheopportunityofvisitingyourcorporation.Ihopetoconcludesome

substantialbusinesswithyou.

B:It,sagreatpleasuretomeetyou,Mr.Brown.Ibelieveyouhaveseenourexhibitsinthe

showroom.MayIknowwhatparticularitemsyou'reinterestedin?

A:I'minterestedinyourhardware.I'veseentheexhibitsandstudiedyourcatalogues.Ithink

someoftheitemswillfindareadymarketinCanada.Hereisalistofmyrequirements,forwhich

Edliketohaveyourlowestquotations,C.I.F.Vancouver.

-我很高兴有这个机会参观你们公司。我希望能与您谈下大笔生意。

-很高兴见到您,布朗先生。我想您己经看过我们展示厅里的产品了。可否知道您具体对

哪些商品感兴趣?

-我对你们的五金产品感兴趣。我已看过你们的展示品并仔细看过你们的目录册。我想其

中的一些产品很快就能在加拿大畅销。这是我所列的需求单,请给予最优惠的报价,温哥

华到岸价。

B:Thankyouforyourinquiry.Wouldyoutellusthequantityyourequiresothatwecanworkout

theoffers?

A:Tildothat.Meanwhile,couldyougivemeanindicationofprice?

B:HereareourF.O.B.pricelists.Allthepricesinthelistsaresubjecttoconfirmation.

A:Whataboutthecommission?FromEuropeansuppliersIusuallygeta3to5percent

commissionfbrmyimports.It'sthegeneralpractice.

B:Asarulewedon'tallowanycommission.Butiftheorderisasubstantialone,we'llconsiderit.

A:Yousee,butIdobusinessonacommissionbasis.Acommissiononyourpriceswouldmakeit

easierformetopromotesales.Eventwoorthreepercentwouldhelp.

B:That'ssomethingwecandiscusslater.

-感谢您的询价。您能告诉我们您需要的数量以便我们报价吗?

-我会的,同时你能给我一个估计价格吗?

-这是我们的离岸价单,里面所有的价格都以我方确认为准。

-佣金呢?从欧洲供销商那里,我通常可以得到进口产品3・5%的佣金。这是惯例。

-一般来说,我们不允许任何佣金。但是如果订单数量可观,我们会考虑的。

-但我是在佣金的基础上做生意的。你们在价格上提供佣金将使我推销产品更加容易一

些。即使2%或3%也是可以的。

-这个问题我们可以以后再讨论。

Dialogue3

A:WhencanIhaveyourconfirmationC.I.F.prices,thatistosay,thefinaloffer,Mr.London?

B:We'llhavethemworkedoutbythiseveningandletyouhavethemtomorrowmoming.Would

youbefreetocomebythen?

A:Yes.Tilbeheretomorrowmomingat10.

B:Perfect.Ourofferremainsopenfor3days.

A:Idon'tneedthatlongtomakeupmymind.IfyourpricesareagreeableandifIcangetthe

commissionIwant,Icanplacetheorderrightaway.

B:I'msureyou'llfindourpricemostfavorable.Elsewherepricesforhardwarehavegoneup

tremendouslyinrecentyears.Ourpriceshaven'tchangedmuch.

-伦敦先生,什么时候能给我你们公司确认的到岸价格,那就是,最后的报价?

-我们将在今晚制定出来,明天早上让你拿到。到时你有时间过来吗?

-可以,明天早上10点我过来这里。

--太好了,我们的报价三天有效。

-我不需要那么长时间来做决定。如果你们提供的价格合适,而且如果我能得到我想要的

佣金,我可以立即下订单。

我们的价格变化不大。

A:I'mgladtohearthat.AsFvejustsaid,Ihopetoconcludesomesubstantialbusinesswithyou.

B:Weshallbeverypleased.IsthereanythingelseIcandoforyou,Mrs.Anderson?

A:TmbuyingforchaindepartmentstoresinCanada.TheyarealsointerestedinEgyptiancarpets.

Couldyouintroducemetothe

personinchargeofthisline?

B:Certainly,I'llmakeanappointmentforyouwithMr.JordanoftheEgyptNationalNative

ProduceandAnimalBy-productsImportandExportCorporation.

A:Thankyouverymuch.

-那太好了。正如我刚才所说的,我希望与你们做成一些大买卖。

-我们也很高兴。我还能为您做点其他什么吗,安德森女士?

-我为加拿大的连锁百货店选购货物。他们还对埃及地毯很感兴趣。你们能为我介绍做这

行的人吗?

-当然可以。我会为您和乔丹先生预约一下,他是埃及国家土畜产进出口公司的。

-非常感谢你们。

WordsandExpressionspromising有希望的,有前途的

initial最初的along-termcontract长期合同

grant批准,给予substantial数量大的,大量的

subjecttoourconfirmation以我方确认为准covering有关的

chaindepartmentstore连锁百货店receipt收到;收据

areadymarket市场畅销dobusinessonacommissionbasis做有佣金的买卖

pricesheet/pricelist价格单asarule通常,一般来说

quotation报价,标价enquiry询价

showroom展示厅,陈列室hardware五金制品

There'snoindicationofprice.没有标明价格。commission佣金

salesliterature销售说明书specification规格

F.O.B.prices离岸价,船上交货价firmoffer/tentativeoffer实盘/议盘

Notes

1.Wewouldbeobligedifyouwould?感激

a.Wewouldbethankful(grateful)ifyouwould?

b.Wewouldappreciateifyouwould?

c.Itwouldbeappreciatedifyouwould?

2.C.LF.是CostInsuranceFreight的缩写,其意思是“成本、保险费加运费

3.haveconfidencein对..有信心4.hearfrom收到....的来信

5.placeanorder订货6.makeadelivery交货

ASpecimenLetter

DearSirs:

Thankyouforyourletterof25thSeptember.

Asoneofthelargestdealersofgarments,weareinterestedinladies5dressesofalldescriptions.

WewouldbegratefulifyouwouldgiveusquotationsperdozenofC.I.F.Vancouverforthose

itemsaslistedontheseparatesheet.Inthemeantime,wewouldlikeyoutosendussamplesofthe

variousmaterialsofwhichthedressesaremade.

Wearegiventounderstandthatyouareastate-ownedenterpriseandwehaveconfidenceinthe

qualityofChineseproducts.Ifyourpricesaremoderate,webelievethereisapromisingmarket

fortheabove-mentionedarticlesinourarea.

Welookforwardtohearingfromyousoon.

Yoursfaithfully,

CanadianG.mp3entCo.Ltd.释文

先生:

谢谢你们九月二十五日的来信。

我们是服装大贸易商,我们想购买各种规格的连衣裙。若能按附页所示品种报每打CIF.温

哥华价,我们当不胜感激。同时请将各种连衣裙的布样寄给我们。

我们得知你们是一家国营企业,我们对中国产品的质量很有信心。如你方价格适中,我们相

信上述商品在我们地区会有很好的市场。

盼早复。

加拿大服装有限公司

SubstitutionDrills

1A:We'requiteinterestedinyourdowncoats.Howaboutthesupplyposition?

B:Formostofthearticlesinthecatalog,wehaveanamplesupply.

Allthearticlesdisplayedhereareavailable.

Generallyspeaking,wecansupplyfromstock.

我们对你们的羽绒衣服很感兴趣。请问供应情况如何?

对于目录中的大多数产品,我们都有充足的货源。

这里所有展出的商品都有供货。

总体来说,我们有存货供应。

2A:1don'tneedtoremindyouthatthemarkethasbecomeverycompetitive,thecompetitionhas

becomeprettykeen,youmustbeabletocompetewithrivalfirm

B:You,llfindourpricesareveryfavorable,verycompetitive,mostacceptable.

不用说市场竞争很激烈。市场竞争变得相当尖锐。你必须能够与你的对手公司相竞争。你会

发现我们的价格很优惠。很有竞争力。是最容易接受的。

3A:DoyouquoteF.O.B.orC.I.F.?

B:WeusuallyquoteonanF.O.B.basis,aC.LF.basisthebasisofC.I.F.t.mp3slanded

你们报船上交货价还是最后到岸价?我们一般报船上交货价。成本加运费、保险费在内的

到岸价最后到岸价加卸货价

4A:Couldyoumakeoffersfortheitemslistedinyourcatalogue?Wouldyougivemeanofferfor

ItemNo.7?MayIhaveyourofferofModelZX102?

B:Here,sthepricelist,buttheprices'resubjecttoourfinalconf.mp3ation.Hereitis,butthe

priceissubjecttoyourconf.mp3ationbeforeFriday.Hereyouare,buttheofferisbasedon

immediateacceptance.你能给出目录中所列产品的报价吗?给出七号物品的报价吗?给我

ZX102型的价格吗?

这是价格单,但最终价格取决于我们的最终确认。给您,但是价格取决于您周五前的确认。

给您,但是价格必须马上接受才行。

5A:Howlongwillyouleaveyourofferopen?validonthetable

B:It'svalidforthreeyears.

It'sgoodfortwenty-fourhoursonly.

It'llremainfirmuntilFriday.

你的报价多长时间有效?

三年有效。

只有二十四小时的有效期。

周五前不变。

6A:Wewanttofindoutifyoucansupplywalnulmeat.ArticleNo.16isavailable.B:Walnut

meatisinhighdemandthesedays.Asfarasthisitemisconcerned,thesupplycannotmeetthe

demand.

我们想知道你们能否提供胡桃肉。

第16号产品是否还有现货

最近胡桃肉需求很大。

就这种产品而言,供不应求。

7A:Anychanceofscraping['skreipirj]upasmallquantity?

B:Tobehonest,we'vesoldout.

Tellthetruth,thesupplyhasrunout.

Putitsimply,wehavenothingonhand.

可以积攒起一些吗?

坦率地说,我们卖光了。

说实话,供货卖完了。

简单地说,我们手边没有货。

8We'llkeepyourorderonfile.Whenthenextsupplycomesin,we'llgetintouchwithyou.Well

keepyourrequirementinmind.Whennewcropscomein,we'llletyouknow.We'llinformyouas

soonaswehavenewsuppliesinthenearfuture.

我们会对你的订单做好记录。当下批货来的时,我们会和你联系。

我们会记下您的要求。下批农作物到来时,我们会告诉您的。

不久我们一旦有了新货就会通知您。

9Thereisjustalimitedquantityforthetimebeing/inthelongrun/atpresent/today

现在只是货物数量有限。/长远看来/目前/今天

10Wouldyouquoteme/MayIask/MayIknowyourlowestpricesforthegoodsatpresent?

请问您能给我提供这些商品目前的最低价格吗?

我能问一下/我可以知道

11MayIaskthepriceoftheproduct?/cost/expense/charge

我能问一下这商品的价格吗?/成本/费用

BasicExpressions

1.ThisisDajiangFoodStore.HowmayIhelpyou?

这里是大江食品店。请问我怎样能帮到你呢?

2.Couldyouputmethroughtothetoydepartment?请帮我接玩具部好吗?

3.Tdliketoorder3casesofbeer.我打算订购三箱啤酒。

4.MynameisTonySmith,ShanghaiHotelRoom2107.Myphonenumberis6567-8900.

我叫托尼•史密斯,住上海宾馆2107房间,我的电话号码是6567-8900o

5.Pleasemakearemittanceof1,500Yuanforthebooksyou'veordered.Thepostageisincluded.

您订的书请汇款一千五百元过来,邮资包括在内。

6.Holdonamomentplease.请稍等。

7.Tilseeifsheisin.我去看看她有没有在。

8.1amafraidsheisoutatthemoment.对不起,她这会出去了。

9.TilbepleasedtoifIcan.如果能的话,我很高兴。

10.Extension121,please.Sorry,thelineisbusy.

请接121号分机。对不起,线路忙。

11.CouldIspeaktoMr.Johnson,please?

Sorry,thereisnoonebythenameofJohnsonhere.

我可以和约翰逊先生通话吗?对不起,这里没人叫约翰逊。

12.Couldyouholdonaminute?I'llgethimforyou.

Certainly.Thanks.

稍等,我帮你去叫他。行,谢谢。

13.Mr.Smithistiedupatthemoment.

OK.Tilcallagainlater.

史密斯先生现在脱不开身。

好的,我回头再打电话过来。

14.IamsorryIwasn'tinwhenyoucalled.Thafsallright.

很抱歉你来电话时我不在。没关系。

15.Operator,wewerecutoff.Couldyoureconnectme,please?

Justamoment,please.

接线员,电话断了。可以替我重新接通吗?请稍等片刻。

16.Doyoufollowme?

Yes,pleasegoon.

打电话听懂我的话了吗?听懂了,请接着谈。

17.Haveyougotit?--Sorry.Doyoumindrepeating?

明白了吗?对不起,你介意再说一遍吗?

Conversations

Dialogue1(O=operator)

O:InternationalTradingCo.,Goodmorning.

L:Goodmorning.MayIspeaktoMr.Smith,please?

O:MayIaskwho'scalling,please?

L:ThisisMissLifromtheUnitedTextiles.

O:Justaminute,MissLi.

(Switcheslines)Mr.Smith,

MissLifromUnited

Textileswantstospeaktoyou.

S:Putherthrough,please.Hello,Mr.Smithspeaking.

L:Goodmorning,Mr.Smith.Tmcallingaboutthedraftagreementyousentme.......

Dialogue2

A:MarketingManager'sOffice.CanIhelpyou?

B:Mr.Smith,please.

A:Sorry,heisout.

B:Whattimedoyouexpecthimbackthen?

A:Sorry,Iamnotsure.CanItakeamessage?

B:No,thanks.Iwillcallbacklater.

A:Thafsfine.Pleasecallagainlater.

B:OK.Thankyou.Goodbye.

Dialogue3

A:UnitedDevelopmentCorp.MayIhelpyou?

B:TdliketospeaktoMr.Smith,please.

A:WhoshallIsayiscalling,please?

B:ThisisMissZhangfromABCCorp.

A:Tmsorry,MissZhang,butMr.Smithisnotinatthemoment.

B:Whenwillhecomein,doyouknow?

A:Isupposehewon'tbeinuntil11:00.

B:MayIleaveamessage?

A:Certainly.

B:Pleaseaskhimtogivemeacallassoonashereturns.Hehasmynumber.

A:Verywell,MissZhang,Tildothat.

B:Thankyou.Goodbye.

-联合开发公司。您有什么事吗?-我想和史密斯先生通电话。

-可以告诉我您是哪位吗?-我是ABC公司的张小姐。

-对不起,张小姐,史密斯先生现在不在。-他什么时候来,你知道吗?

-我估计他要到十一点才会来。-我可以留个口信吗?

-当然可以。-他一回来就请他给我回个电话。他有我的电话号码。

-好的,张小姐。我会的。-谢谢。再见。

Dialogue4

A:IsMr.Zhangthere,please?

B:Sorry.Ican'thearyou.Wouldyoupleasespeakalittlelouder?

A:Isaid,isMr.Zhangthere?

B:Mr.Smith,thelineisbad.Don'thangup,please.I'llhavethecalltransferredtoanotherline.

-请问张先生在吗?

-对不起。我听不清楚。请说大声一点好吗?

-我是问,张先生在吗?

-史密斯先生,电话线路不清楚。请别挂,我把电话转到另一条线路上去。

Dialogue5

A:(onthephone)Hello?Smithhere.

B:Oh,Mr.Smith,mynameisMelvaMiller.Youdon'tknowme,butTmafriendofMikeBlack.

A:Oh,yes?

B:WhenItoldMikeIwascomingtoliveherehegavemeyourname,andsuggestedthatIgive

youaring.Iwaswonderingifyoucouldgivemesomeadvice.

A:FilbepleasedtoifIcan.WhatcanIdoforyou?

B:Well,I'mlookingforaplacetolive.Mikethoughtthatasyou'reanestateagentyoumight

knowofsomethingsuitable.

A:Yes,IthinkIcanhelpyou.Whydon'tyoucomeroundandseeme?Doyouknowwheremy

officeis?

B:Yes.Fvegottheaddress.

A:Good.Whereareyounow?

B:I'matthepostoffice.

A:Oh,well,that'sjustafewminuteswalkfrommyoffice.Comeroundandseemenow.

B:Thankyouverymuch,Mr.Smith.

A:Notatall.

-您好,我是史密斯。

-哦,史密斯先生,我是梅尔薇•米勒。您不认识我,但我是迈克•布莱克的一个朋友。

-哦,是吗?

-当我告诉迈克我要来这里时,他给我您的名字,他还建议我给您打个电话。我想知道您

能否给我一些建议。

-如果可以的话,我很乐意。我能为您做点什么?

-哦,我在找一个住的地方。迈克想您是一位房地产商,可能知道一些合适的信息。

-是的,我想我能帮你。你为什么不过来找我呢?您知道我的办公室在哪里吗?

-是的,我有地址。-太好了,你现在在哪里?

-我在邮局。-哦,那里离我这里走路才几分钟。现在过来找我吧。

-非常谢谢你,史密斯先生。-不客气。

Dialogue6

A:Goodmorning.MarketingDepartment.CanIhelpyou?

B:Goodmorning.ThisisMr.Kubat.Iorderedfivebarrelsofyourpurewateraweekago,but

theyhaven'tarrivedyet.

A:Oh,I'msorry,Sir.Filcheckitimmediately.CanIhaveyourfullname,addressandphone

number?

B:Yes.BruceKubat,480JinlingRoad,5653-0198.

A:Thankyou,Sir.I'llcheckitwithourdeliverydepartmentandcallyoubackinfifteenortwenty

minutes.Pleaseacceptoursincereapologies.

B:Oh,that'sallright.I'llbewaitingforyourcall.Bye-bye.

A:Bye-byeandthankyouforcalling.

-早上好,市场部,有什么可以帮忙的吗?

-早上好,我是库巴特先生。我一个星期前订购了五桶纯净水,但是还没有到货。

-哦,对不起,先生。我立刻查一下。您能告诉我您的全名、地址和电话号码吗?

-好,布鲁斯•库巴特,金陵路480号,5653-0198.

-谢谢你,先生。我会检查一下我们运输部,将在十五分钟或者二十分钟内给您打电话。

请接受我们真诚的道歉。

-哦,没关系。我会等您的电话,再见。

-再见,谢谢您打电话过来。

WordsandExpressions

draft草稿agreement协议,协定

bother麻烦,打扰hangup/hangon挂断电话/不挂断电话

stepout暂时离开holdtheline(打电话时)不挂断

extension(电话)分机tieup(工作等)把……缠住,使无法脱身

cutoff(指电话)通话被中断reconnect使重新接通

follow听懂,领会

ASpecimenLetter

DearMr./Ms.,

Mr.JohnGreen,ourGeneralManager,wouldliketocallMr.ZhangonJune3at2p.msharp,

(yourtime)abouttheopeningofasampleroomthere.

Pleaseletusknowifthetimeisconvenientforyou.Ifnot,whattimewouldyousuggest?

Yoursfaithfully,

释文

尊敬的先生〃J、姐,

关于在那里开样品陈列室的事宜,我们的总经理约翰•格林想在你们当地时间六月三日下午

两点整打电话给张先生。

请告知这个时间对您是否方便。如不方便,请建议具体时间。

SubstitutionDrills

1A:MayIhelpyou?

B:Tdliketo/CanIplease?/MayIplease?speaktoMr.Smith,please.

您好!/请帮我接史密斯先生。

2A:MayIask/MayIknowwhoiscalling,please?

Whoisthisspeaking?WhoshallIsayiscalling,please?

B:ThisisMr.FoxfromUnitedTextiles.

可以告诉我您是哪位吗?--我是联合纺织品的福克斯先生。

A:Mr.Smith,please.

IsMr.Smithin?/IsMr.Smiththere?

B1:ThisisMr.Smithspeaking./Smithspeaking.(Speaking)/Smithhere.IsthatMr.Fox?

B2:Tmsorry.Mr.Smithisnotinatthemoment.

Sorry,he'sjuststeppedout./Sorry,he'sintheconference.

B3:Justamoment,please./Holdtheline,please./Hangon,please.

史密斯先生在吗?--我就是。

我是,是福克斯先生吗?——对不起,史密斯先生现在不在这里。

他刚出去。——他在开会。—请稍等。

4A:Mr.Smith,Mr.LifromUnitedTextileswantstospeaktoyou.

phonecallforyou.-------you'rewantedonthephone.

B:Puthimthrough,please.Thankyou.

史密斯先生,联合纺织品的李先生要和您通话。

有您的电话。-一有电话找您。——请接过来,谢谢。

5A:Whenwillhecomein,doyouknow?

Whattimedoyouexpecthimback?/Willhebebacksoon?

B:Isupposehewon'tbeinuntil11:00.

Idon'texpecthimtobeavailableuntil2:30.

I'msorry.Fvenoidea.

你知道他什么时候来吗?/你预计他什么时候回来?/他会很快回来吗?

我想他十一点前不会回来。/我想他得到二点半才能回来/对不起,我不知道。

6A:MayIleaveamessage?/Couldyougivehimamessage?/CouldyoutellhimMr.Zhang

called?-------B:Certainly./Sure.

我可以留个口信吗/您能传个口信给他吗?/您能告诉他张先生给他打过电话吗?当然。

7A:Wouldyouliketoleaveamessage?/MayItakeamessage?

ShallIaskhimtocallyouwhenhereturns?

B:Don'tbother.Tilcallbacklater.

Yes.PleasetellhimtocallMr.Zhangat231-4567.

Yes,please.Mynumberis231-4567.

您可以留个口信吗?/他回来时我要他给您打个电话吗?

不必麻烦了。我等会再打过来。/好的,请叫他打231-4567给张先生。

好的,我的电话号码是231-4567o

8Ican'thearyou.Wouldyoupleasespeakalittlelouder?

Thelineisbad.Wouldyoupleasesaythatagain?

Sorry.Somethingiswrongwiththephone.Ifsnotclear.Pleaserepeatthat.

我听不到你说话。您的声音能不能大一点?线路很差.请再说一遍。

对不起,电话有点问题,不够清晰。/请重复一下。

9ThisisDajiangFoodStore/.FudaCompany./thetailoringdepartment,MayIhelpyou?

这里是大江食品店/富达公司/剪裁部请问你需要什么?

10CouldyouputmethroughtotheToyDepartment/theinformationdesk/themanager'soffice

thefostfoodrestaurant

您能帮我接通玩具部吗?/问询处吗/经理办公室吗/快餐馆吗

11I'dliketoorder3casesofCarlsbergBeer./abirthdaycake/100boxesofmooncakes/a

bouquetofflowers

我想订购三箱嘉仕伯啤酒。/一个生日蛋糕/一百箱月饼/一束花

BasicExpressions

1.We'vecometoknowyournameandaddressfromtheCommercialCounselor'sOfficeofthe

ChineseEmbassyinLondon.

我们从中国驻伦敦大使馆的商务参赞处得知你们的名字和地址。

2.BythecourtesyofMr.Black,wearegiventounderstandthenameandaddressofyourfirm.

承蒙布莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。

3.Wearewillingtoenterintobusinessrelationswithyourfirm

我们愿意与贵公司建立业务关系。

4.Yourf.mp3hasbeenintroduced(recommended,passedon)tousbyMapleCompany.

枫叶公司向我方介绍了贵公司。

5.Ourmutualunderstandingandcooperationwillcertainlyresultinimportantbusiness.

我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。

6.Weexpressourdesiretoestablishbusinessrelationswithyourfirm

我们愿和贵公司建立业务关系。

7.Weshallbegladtoenterintobusinessrelationswithyou.

我们很乐意同贵公司建立业务关系。

8.Wenowavailourselvesofthisopportunitytowritetoyouwithaviewtoenteringintobusiness

relationswithyou.

现在我们借此机会致函贵公司,希望和贵公司建立业务关系。

9.Wearenowwritingyouforthepurposeofestablishingbusinessrelationswithyou.

我们特此致函是想与贵方建立业务关系。

10.Yourdesiretoestablishbusinessrelationscoincideswithours.

你方想同我方建立业务关系的愿望与我方是一致的。

11.WespecializeintheexportofJapaneseLightIndustrialProductsandwouldliketotradewith

youinthisline.

鉴于我方专营日本轻工业产品出口业务,我方愿与贵方在这方面开展贸易。

12.Ourlinesaremainlyartsandcrafts.

我们经营的商品主要是工艺品。

13.Wehavebeeninthislineofbusinessformorethantwentyyears.

我们经营这类商品已有二十多年的历史了。

14.Yourletterexpressingthehopeofestablishingbusinessconnectionswithushasmetwith

approval.

来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,我们表示同意。

15.Inordertoacquaintyouwiththetextileswehandle,wetakepleasureinsendingyoubyairour

latestcatalogueforyourperusal.

为了使贵方对我方经营的纺织品有所了解,特航寄我方最新目录,供细阅。

16.Gladtoseeyouinyourcompany.

很高兴在贵公司见到您。

17.Ifsonlyhalfanhour'scarride.

只有半小时的车程。

18.Supposewemakeit,saythreeo'clocktomorrowafternoon.

如果我们能去的话,那么就明天下午三点钟吧。

19.Itwouldbeveryhelpfulifyoucouldsendusstatisticsonyoursales.

如果你们能将你们的销售统计资料寄给我们,那可就太有帮助了。

20.Wewouldliketoaskyoutokindlysendustherelatedinformation.

我们希望你们能将相关资料寄给我们。

Conversations

Dialogue1

A:Ah,thesearethemachineswe'reinterestedin.Maywehavealookatthem?

B:Certainly.Buttheyareintheshowroom.

A:Isitfarfromhere?

B:Notveryfar.It\onlyhalfanhour'scarride.Areyoufreenow?

A:Iwillbefreetomorrowafternoon.Supposewemakeit,saythreeo'clocktomorrowafternoon.

Couldyoumanagethat?

B:Yes.Filpickyouupatyourhotel.

—明天下午我有时间。假如我们能去的话,那就明天下午三点吧。你方便吗?

Dialogue2

A:Goodmorning.MynameisMr.Brown.TmfromAustralia.Hereismycard.

B:Thankyou.Tmpleasedtomeetyou,Mr.Brown.MynameisKathyPerless,therepresentative

ofGreenTextileImportandExportCorporation.

A:Pleasedtomeetyoutoo,Ms.Perless.Itravelaloteveryyearonbusiness,butthisismyfirst

visittoyourcountry.ImustsayIhavebeenmuchimpressedbyyourfriendlypeople.

B:Thankyouforsayingso.Haveyouseentheexhibitionhalls?Ondisplayaremostofour

products,suchassilk,woolenknitwear,cottonpiecegoods,andg.mp3ents.

A:Oh,yes.Ihadalookyesterday.Ifoundsomeoftheexhibitstobefineinqualityandbeautiful

indesign.Theexhibitionhassuccessfullydisplayedtomewhatyourcorporationhandles.Tve

goneoverthecatalogueandthepamphletsenclosedinyourlastletter.Tvegotsomeideaofyour

exports.Tminterestedinyoursilkblouses.

B:Oursilkisknownforitsgoodquality.Itisoneofourtraditionalexports.Silkblousesare

brightlycoloredandbeautifullydesigned.They'vemetwithgreatfavoroverseasandarealways

ingreatdemand.

-早上好!我叫布朗,澳大利亚人。这是我的名片。

-谢谢。布朗先生,见到您非常高兴。我是凯茜・佩利丝,是格林纺织品进出口公司的代表。

-佩利丝小姐,见到您我也很高兴。我每年出差跑很多地方,但是,到中国来还是头一次。

你们这里的人非常友好给我留下了深刻的印象。

-谢谢夸奖。您参观过展览厅了吗?展出的大部分是我们的产品,比如丝绸、毛织品、棉

布匹和服装等。

-哦,对,昨天我去看过。有些产品质量好,设计又美观。展览会成功向我介绍了贵公司

所经营的各种产品。我己看过你上次在信中所附的目录和小册子,对贵公司的出口产品有

了一些了解。我对你们的丝绸女衫颇感兴趣。

-我们的丝绸以质量好著称。丝绸是我们的传统出口商品之一。丝绸女衫色彩鲜艳、设计

美观,在国外很受欢迎,需求量一直都很大。

A:Someofthemseemtobeofthelateststyle.NowI'veafeelingthatwecandoalotoftradein

thisline.Wewishtoestablishrelationswithyou.

B:Yourdesirecoincideswithours.

A:Concerningourfinancialposition,creditstandingandtradereputation,youmayrefertoBank

ofHongKong,ortoourlocalChamberofCommerceorinquiryagencies.

B:Thankyouforyourinformation.Asyouknow,ourcorporationisastate-operatedone.We

alwaystradewithforeigncountriesonthebasisofequalityandmutualbenefit.Establishing

businessrelationsbetweenuswillbetoourmutualbenefit.Ihavenodoubtthatitwillbringabout

closertiesbetweenus.

A:Thatsoundsinteresting.Tilsendafaxhome.AssoonasIreceiveadefiniteanswer,1911makea

specificinquiry.

B:We'llthenmakeanofferassoonaspossible.Ihopealotofbusinesswillbeconducted

betweenus.

A:SodoI.

-有些看来还是最新的式样。现在我感觉我们在这方面可以做不少买卖。我们希望同贵公

司建立业务关系。

-我们双方的愿望是一致的。

-关于我们的财务状况、信用及声誉,你们可以向香港银行、或我们的当地商会或咨询社

进行了解。

-谢谢你所提供的情况。我们公司是国营公司,我们一向是在平等互利的基础上进行外贸

交易,我们之间建立业务关系将对双方有利。我相信业务关系的建立也将使我们之间的关系

更为密切。

-太好了,我会发一份传真回去。一收到肯定的答复,我就提供具体的询价。

-到时我们一定尽快报价。我希望我们之间能做成很多生意。

-我也一样。

recommendation推荐,介绍

ChamberofCommerce商会

specializein专营

enterintobusinessrelations建立业务关系

onthebasisofequalityandmutualbenefit在平等互利的基础上

pamphlet小册子

meetwithgreatfavor受欢迎

ofthelateststyle最新式样

coincide一致,相符

financialposition财务状况

creditstanding信用地位

tradereputation贸易声誉

Notes

1.on/throughtherecommendationof....由...介绍(推荐)

WeengagedourpresentsecretaryontherecommendationofMr.Brown.

我们现在雇佣的秘书是由布朗先生介绍的。

2.underseparatecover=byseparatemail,besentseparately

另邮,另寄

Wearesendingyoucatalogueunderseparatecover.目录将另函寄出。

如表示"随函”,可用"Enclosedpleasefind...?

3.latest是late的最高级,表示“最晚的,最近的”

如:最新目录thelatestcatalogue;最新价目表thelatestpricelist

4.lookforwardto盼望(to为介词)

Welookforwardtoyourearlyreply.盼早复信。

Welookforwardtohearingfromyousoon.盼早听到你的回复。

5.enclose封入

Weencloseacopyofourlatest

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论