版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
LEGALNOTES
TRADEMARKS
Adobe,theAdobelogo,Acrobat,theAcrobatlogo,Exchange,andPostScriptaretrademarksofAdobeSystemsIncorporatedoritssubsidiariesandmayberegisteredincertainjurisdictions.
isaregisteredtrademarkandWindowsisatrademarkofCorporation.Allotherproductsandtheirnamebrandsaretrademarksoftheirrespectiveholders.
COPYRIGHTS
AllMaterialCopyrighted(c)2009~2015bytheGE,Allrights.
PageLeftIntentionallyBlank
IMPORTANTPRECAUTIONS
LANGUAGE
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
(BG)
ТОВАУПЪТВАНЕЗАРАБОТАЕНАЛИЧНОСАМОНААНГЛИЙСКИЕЗИК.
АКОДОСТАВЧИКЪТНАУСЛУГАТАНАКЛИЕНТАИЗИСКАЕЗИК,
РАЗЛИЧЕНОТАНГЛИЙСКИ,ЗАДЪЛЖЕНИЕНАКЛИЕНТАЕДА
ОСИГУРИПРЕВОД.
НЕИЗПОЛЗВАЙТЕОБОРУДВАНЕТОПРЕДИДАСТЕСЕ
КОНСУЛТИРАЛИИРАЗБРАЛИУПЪТВАНЕТОЗАРАБОТА.
НЕСПАЗВАНЕтоНАТОВАПРЕДУПРЕЖДЕНИЕМОЖЕДАДОВЕДЕДОНАРАНЯВАНЕНАДОСТАВЧИКАНАУСЛУГАТА,ОПЕРАТОРАИЛИПАЦИЕНТВРЕЗУЛТАТНАТОКОВУДАРИЛИМЕХАНИЧНАИЛИДРУГАОПАСНОСТ.
警告
( )
本维修手册仅提供英文版本。
如果维修服务提供商需要非英文版本,客户需自行提供翻译服务。
未详细阅读和完全理解本维修手册之前,不得进行维修。
忽略本警告可能对维修人员,操作员或患者造成触电、机械或其他形式的。
警告
(ZH-HK)
本服務手冊僅提供英文版本。
倘若客戶的服務供應商需要英文以外之服務手冊,客戶有責任提供翻譯服務。
除非已參閱本服務手冊及明白其內容,否則切勿嘗試維修。
不遵從本警告或會令服務供應商、網絡供應商或受到觸電、機械性或其他的危險。
警告
(ZH-TW)
本維修手冊僅有英文版。
若客戶的維修廠商需要英文版以外的語言,應由客戶自行提供翻譯服務。
請勿試圖維修本,除非您已查閱並瞭解本維修手冊。
若未留意本警告,可能導致維修廠商、操作員或病患因觸電、機械或其他危險而受傷。
UPOZORENJE
(HR)
Ovajservisnipriručnikdostupanjenaengleskomjeziku.
Akodavajuslugeklijentatrebanekidrugijezik,klijentjedužanosiguratiprijevod.
Nepokušavajteservisiratiopremuakonisteupotpunostipročitaliirazumjeliovajservisnipriručnik.
Zanemariteliovoupozorenje,možedoćidoozljededavajausluge,opera ilipacijentauslijedstrujnogudara,mehaničkihilidrugihrizika.
VÝSTRAHA
(CS)
Tentoprovoznínávodexistujepouzevanglickémjazyce.
Vpřípadě,žeexterníslužbazákazníkůmpotřebujenávodvjinémjazyce,jezajištěnípřekladudoodpovídajícíhojazykaúkolemzákazníka.
Nesnažteseoúdržbutohotozařízení,anižbystesipřečetlitentoprovoznínávodapochopilijehoobsah.
Vpřípaděnedodržovánítétovýstrahymůžedojítkporaněnípracovníkaprodejníhoservisu,obslužnéhoálunebopacientůvlivemelektrickéhoproudu,respektivevlivemmechanickýchčijinýchrizik.
ADVARSEL
(DA)
Denneservicemanualfindeskunpåengelsk.
Hvisenkundesteknikerharbrugforetandetsprogendengelsk,erdetkundensansvaratsørgeforoversæt se.
Forsøgikkeatservicereudstyretmedmindredenneservicemanualharværetkonsulteretogerforstået.
Manglendeoverholdelseafdenneadvarselkanmedføreskadepågrundafelektrisk,mekaniskellerandenfareforteknikeren,operatørenellerpatienten.
WAARSCHUWING
(NL)
DezeonderhoudshandleidingisenkelinhetEngelsverkrijgbaar.
Alshetonderhoudseeleenanderetaalvereist,danisdeklantverantwoordelijkvoordevertalingervan.
Probeerdeapparatuurnietteonderhoudenvoordatdezeonderhoudshandleidingwerdgeraadpleegdenbegrepenis.
Indiendezewaarschuwingnietwordtopgevolgd,zouhetonderhoudseel,deoperatorofeenpatiëntgewondkunnenrakenalsgevolgvaneenelektrischeschok,mechanischeofanderegevaren.
WARNING
(EN)
ThisServiceManualisavailableinEnglishonly.
Ifacustomer'sserviceproviderrequiresalanguageotherthanEnglish,itisthecustomer'sresponsibilitytoprovidetranslationservices.
Donotattempttoservicetheequipmentunlessthisservicemanualhasbeenconsultedandisunderstood.
Failuretoheedthiswarningmayresultininjurytotheserviceprovider,operator,orpatient,fromelectricshockorfrommechanicalorotherhazards.
HOIATUS
(ET)
Käesolevteenindusjuhendonsaadavalainultinglisekeeles.
Kuiklienditeeninduseosutajanõuabjuhenditinglisekeelesterinevaskeeles,vastutabklienttõlketeenuseosutamiseeest.
Ärgeüritageseadmeidteenin enneeelnevalt
käesolevateenindusjuhendigatutvumistjasellestarusaamist.
Käesolevahoiatuseeiraminevõibpõhjustadateenuseosutaja,operaatorivõipatsiendivigastamistelektrilöögi,mehaanilisevõimuuohutagajärjel.
VAROITUS
(FI)
Tämähuolto-ohjeonsaatavillavainenglanniksi.
Josasiakkaanhuoltohenkilöstövaatiimuutakuinenglanninkielistämateriaalia,tarvittavankäännöksenhankkiminenonasiakkaanvastuulla.
Äläyritäkorjatalaitteistoaennenkuinoletvarmastilukenutjaymmärtänyttämänhuolto-ohjeen.
Mikälitätävaroitustaeinoudateta,seurauksenavoiollahuoltohenkilöstön,laitteistonkäyttäjäntaipotilaanvahingoittuminensähköiskun,mekaanisenviantaimuunvaaratilanteenvuoksi.
ATTENTION
(FR)
Cemanueldeservicen'estdisponiblequ'enanglais.
Siletechniciendu abesoindecemanueldansuneautrelanguequel'anglais,c'estau qu'il bedelefairetraduire.
Nepastenterd'intervenirsurleséquipementstantquelemanuelservicen'apasétéconsultéetcompris
Lenon-respectdecetavertissementpeutentraînerchezletechnicien,l'opérateuroulepatientdesblessuresduesàdesdangersélectriques,mécaniquesouautres.
WARNUNG
(DE)
DieseServiceanleitungexistiertnurinEnglischerSprache.
FallseinfremderKundendiensteineandereSprachebenötigt,istesaufgabedesKundenfüreineEntsprechendeÜbersetzungzusorgen.
VersuchenSienichtdieseAnlagezuwarten,
ohnedieseServiceanleitunggelesenundverstandenzuhaben.
WirddieseWarnungnichtbeachtet,sokanneszuVerletzungendesKundendiensttechnikers,desBedienersoderdesPatientendurchstromschläge,MechanischeoderSonstigegefahrenkommen.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
(EL)
Τοπαρόνεγχειρίδιοσέρβιςδιατίθεταιστααγγλικάμόνο.
Εάντοάτομοπαροχήςσέρβιςενόςπελάτηαπαιτείτοπαρόνεγχειρίδιοσεγλώσσαεκτόςτωναγγλικών,αποτελείευθύνητουπελάτηναπαρέχειυπηρεσίεςμετάφρασης.
Μηνεπιχειρήσετετηνεκτέλεσηεργασιώνσέρβιςστονεξοπλισμόεκτόςεανέχετεσυμβουλευτείκαιέχετεκατανοήσειτοπαρόνεγχειρίδιοσέρβις.
Εανδελάβετευπόψητηνπροειδοποίησηαυτή,ενδέχεταιναπροκληθείτραυματισμόςστοάτομοπαροχήςσέρβις,στοχειριστήήστονασθενήαπόηλεκτροπληξία,μηχανικούςήάλλουςκινδύνους.
FIGYELMEZTETÉS
(HU)
Ezenkarbantartásikézikönyvkizárólagangolnyelvenérhetőel.
Haavevőszolgáltatójaangoltóleltérőnyelvretartigényt,akkoravevőfelelősségeafordításelkészíttetése.
Nepróbáljaelkezdenihasználniaberendezést,amígakarbantartásikézikönyvbenleírtakatnemérmezték.
Ezenfigyelmeztetésfigyelmenkívülhagyásaaszolgáltató,működtetővagyabetegáramütés,mechanikaivagyegyébveszélyhelyzetmiattisérüléséteredményezheti.
AÐVÖRUN
(IS)
Þessiþjónustuhandbókereingöngufáanlegáensku.
Efaðþjónustuveitandiviðskiptamannsþarfnastannastungumálsenensku,erþaðskyldaviðskiptamannsaðskaffatungumálaþjónustu.
Reyniðekkiaðafgreiðatækiðnemaaðþessiþjónustuhandbókhefurveriðskoðuðogskilin.
Brotásinnaþessariaðvörungeturleitttilmeiðslaáþjónustuveitanda,stjórnandaeðasjúklingsfráraflosti,vélrænueðaöðrumáhættum.
AVVERTENZA
(IT)
Ilpresentemanualedimanutenzioneèdisponibilesoltantoininglese.
Seunaddettoallamanutenzionerichiedeilmanualeinunalinguadiversa,ileètenutoaprovvederedirettamenteallatraduzione.
Siprocedaallamanutenzionedell'apparecchiaturasolodopoaverconsultatoilpresentemanualeedavernecompresoilcontenuto
Ilnonrispettodellapresenteavvertenzapotrebbefarcompiereoperazionidacuiderivinolesioniall'addetto,allamanutenzione,all'utilizzatoreedalpazienteperfolgorazioneelettrica,perurtimeccaniciodaltririschi.
警告
(JA)
このサービスマニュアルには英語版しかありません。
サービスを担当される業者が英語以外の言語を要求される場合、翻訳作業はその業者の責任で行うものとさせていただきます。
このサービスマニュアルを熟読し理解せずに、装置のサービスを行わないでください。
この警告に従わない場合、サービスを担当される方、操作員あるいは患者さんが、感電や機械的又はその他の危険により負傷する可能性があります。
경고
(KO)
본서비스지침서는영어로만이용하실수있습니다.
고객의서비스제공자가영어이외의언어를요구할경우,번역서비스를제공하는것은고객의책임입니다.
본서비스지침서를참고했고이해하지않는한은해당장비를수리하려고시도하지마십시오.
이경고에유의하지않으면전기쇼크,기계상의혹은다른위험으로부터서비스제공자,운영자혹은환자에게위해를가할수있습니다.
BRDINJUMS
(LV)
Ðîapkalpesrokasgrâmatairpieejamatikaiangïuvalodâ.
Jaklientaapkalpessniedzçjamnepiecieðamainformâcijacitâvalodâ,nevisangïu,klientapienâkumsirnodroðinâttulkoðanu.
Neveicietaprîkojumaapkalpibezapkalpesrokasgrâmatasizlasîðanasunsapraðanas.
Ðîbrîdinâjumaneievçroðanavarradîtelektriskâsstrâvastrieciena,mehâniskuvaicituriskuizraisîtutraumuapkalpessniedzçjam,operatoramvaipacientam.
ÁSPËJIMAS
(LT)
Ðiseksploatavimovadovasyraprieinamastikangløkalba.
Jeiklientopaslaugøtiekëjasreikalaujavadovokitakalba–neanglø,numatytivertimopaslaugasyraklientoatsakomybë.
Nemëginkiteatliktiárangostechninësprieþiûros,nebentatsiþvelgëteáðáeksploatavimovadovàirjásupratote.
Jeineatkreipsitedëmesioáðáperspëjimà,galimisuþalojimaidëlelek-trosðoko,mechaniniøarkitøpavojøpaslaugøtiekëjui,operatoriuiarpacientui.
ADVARSEL
(NO)
Denneservicehåndbokenfinnesbarepåengelsk.
Hviskundensserviceleverandørtrengeretannetspråk,erdetkundensansvaråsørgeforoverset se.
Ikkeforsøkåreparereutstyretutenatdenneservicehåndbokenerlestogforstått.
Manglendehensyntildenneadvarselenkanføretilatservicelev-erandøren,operatørenellerpasientenskadespågrunnavelektriskstøt,mekaniskeellerandrefarer.
OSTRZEŻENIE
(PL)
Niniejszypodręcznikserwisowydostępnyjestjedyniewjęzykuangiel-skim.
Jeślidostawcausługklientawymagajęzykainnegoniżangielski,zapewnienieusługitłumaczeniajestobowiązkiemklienta.
Niepróbowaćserwisowaćwyposażeniabezzapoznaniasięizrozumie-nianiniejszegopodręcznikaserwisowego.
Niezastosowaniesiędotegoostrzeżeniamożespowodowaćurazydostawcyusług,operatoralubpacjentawwynikuporażeniaelektrycz-nego,zagrożeniamechanicznegobądźinnego.
ATENÇÃO
(PT)
Estemanualdeassistênciatécnicasóseencontradisponíveleminglês.
Sequalqueroutroserviçodeassistênciatécnicasolicitarestesmanuaisnoutroidioma,édaresponsabilidadedoefornecerosserviçosdetradução.
Nãotenteconsertaroequipamentosemterconsultadoecompreendidoestemanualdeassistênciatécnica.
Onãocumprimentodesteavisopodepôremperigoasegurançadotéc-nico,dooperadoroudopacientedevidoachoqueselétricos,mecânicosououtros.
ATENŢIE
(RO)
Acestmanualdeserviceestedisponibilnumaiînlimbaengleză.
Dacăunfurnizordeserviciipentruclienţinecesităoaltălimbădecâtceaengleză,estededatoriauluisăfurnizezeotraducere.
Nuîncercaţisăreparaţiechipamentuldecâtulteriorconsultăriişiînţelegeriiacestuimanualdeservice.
Ignorareaacestuiavertismentarputeaducelarănireadepanatorului,operatoruluisaupacientuluiînurmapericolelordeelectrocutare,mecan-icesaudealtănatură.
ОСТОРОЖНО!
(RU)
Данноеруководствопообслуживаниюпредлагаетсятольконаанглийскомязыке.
Еслисервисномуперсоналуклиентанеобходиморуководствоненаанглийском,анакаком-тодругомязыке,клиентуследуетсамостоятельнообеспечитьперевод.
Передобслуживаниемоборудованияобязательнообратитеськданномуруководствуипоймитеизложенныевнемсведения.
Несоблюдениетребованийданногопредупрежденияможет
привестиктому,чтоспециалистпообслуживанию,операторилипациентполучатударэлектрическимтоком,механическуютравмуилидругоеповреждение.
UPOZORENJE
(SR)
Ovoservisnouputstvojedostupnosamonaengleskomjeziku.
Akoklijentovserviserzahtevanekidrugijezik,klijentjedužandaobezbediprevodilačkeusluge.
Nepokušavajtedaopraviteuređajakonistepročitaliirazumeliovoservisnouputstvo.
Nepokušavajtedaopraviteuređajakonistepročitaliirazumeliovoservisnouputstvo.
UPOZORNENIE
(SK)
Tentonávodnaobsluhujekdispozíciilenvangličtine.
Akzákazníkovposkytovateľslužiebvyžadujeinýjazykakoangličtinu,poskytnutieprekladateľskýchslužiebjezodpovednosťouzákazníka.
Nepokúšajtesaoobsluhuzariadeniaskôr,akosineprečítatenávodnaobluhuaneporozumietemu.
Zanedbanietohtoupozorneniamôževyústiťdozraneniaposkytovateľaslužieb,obsluhujúcejosobyalebopacientaelektrickýmprúdom,domechanickéhoaleboinéhonebezpečenstva.
ATENCION
(ES)
Estemanualdeserviciosóloexisteeninglés.
Sielencargadodemantenimientodeunenecesitaunidiomaquenoseaelinglés,eledeberáencargarsedelatraduccióndelman-ual.
Nosedeberádarserviciotécnicoalequipo,sinhaberconsultadoycom-prendidoestemanualdeservicio.
Lanoobservanciadelpresenteavisopuededarlugaraqueelproveedordeservicios,eloperadoroelpacientesufranlesionesprovo-cadasporcausaseléctricas,mecánicasodeotranaturaleza.
VARNING
(SV)
Denhärservicehandbokenfinnsbaratillgängligpåengelska.
Omenkundsserviceteknikerharbehovavettannatspråkänengelskaansvararkundenföratttillhandahållaöversättningstjänster.
Försökinteutföraservicepåutrustningenomduinteharlästochförstårdenhärservicehandboken.
Omduintetarhänsyntilldenhärvarningenkandetresuliskadorpåserviceteknikern,operatörenellerpatiententillföljdavelektriskastötar,mekaniskafarorellerandrafaror.
OPOZORILO
(SL)
Taservisnipriročnikjenavoljosamovangleškemjeziku.
Čeponudnikstoritvestrankepotrebujepriročnikvdrugemjeziku,morastrankazagotovitiprevod.
Neposkušajteservisiratiopreme,četegapriročnikanistevcelotiprebraliinrazumeli.
Četegaopozorilaneupoštevate,selahkozaradielektričnegaudara,mehanskihalidrugihnevarnostipoškodujeponudnikstoritev,operateralibolnik.
DIKKAT
(TR)
Buserviskilavuzununsadeceingilizcesimevcuttur.
Eğermüşteriteknisyenibukilavuzuingilizcedişindabirbaşkalisandantalepederse,bunutercümeettirmekmüşteriyedüşer.
Serviskilavuzunuokuyupanlamadanekipmanlaramüdahaleetmeyiniz.
Buuyariyauyulmamasi,elektrik,mekanikveyadiğertehlikelerdendolayiteknisyen,operatörveyahastaninyaralanmasinayolaçabilir.
DAMAGEINTRANSPORTATION
Allpackagesshouldbecloselyexaminedattimeofdelivery.Ifdamageisapparent,havenotation“damageinshipment”writtenonallcopiesofthefreightorexpressbillbeforedeliveryisacceptedor“signedfor”byaGeneralElectricrepresentativeorahospitalreceivingagent.Whethernotedorconcealed,damageMUSTbereportedtothecarrierimmediayupondiscovery,orinanyevent,within14daysafterreceipt,andthecontentsandcontainersheldforinspectionbythecarrier.Atransportationwillnotpayaclaimfordamageifaninspectionisnotrequestedwithinthis14dayperiod.
Tofileareport:
Call1- anduseoption8.
Filloutareporton
Contactyourlocalservicecoordinatorformoreinformationonthisprocess.Rev.Jan.5,2005
CERTIFIEDELECTRICALCONTRACTORSTATEMENT
AllelectricalInstallationsthatarepreliminarytopositioningoftheequipmentatthesitepreparedfortheequipmentshallbeperformedbylicensedelectricalcontractors.Inaddition,electricalfeedsintothePowerDistributionUnitshallbeperformedbylicensedelectricalcontractors.Otherconnectionsbetweenpiecesofelectricalequipment,calibrationsandtestingshallbeperformedbyqualifiedGEMedical nel.Theproductsinvolved(andthe panyingelectricalinstallations)arehighlysophisticated,andspecialengineeringcompetenceisrequired.Inperformingallelectricalworkontheseproducts,GEwilluseitsownspeciallytrainedfieldengineers.AllofGE’selectricalworkontheseproductswillcomplywiththerequirementsoftheapplicableelectricalcodes.
ThepurchaserofGEequipmentshallonlyutilizequalified nel(i.e.,GE’sfieldengineers,nelofthird-partyservicecompanieswithequivalenttraining,orlicensedelectricians)to
performelectricalservicingontheequipment.
IMPORTANT...X-RAYPROTECTION
X-rayequipmentifnotproperlyusedmaycauseinjury.Accordingly,theinstructionshereincontainedshouldbethoroughlyreadandunderstoodbyeveryonewhowillusetheequipmentbeforeyouattempttocethisequipmentinoperation.TheGeneralElectric,MedicalSystemsGroup,willbegladtoassistandcooperateincingthisequipmentinuse.
Althoughthisapparatusincorporatesahighdegreeofprotectionagainstx-radiationotherthantheusefulbeam,nopracticaldesignofequipmentcanprovidecompleteprotection.Norcananypracticaldesigncompeltheoperatortotakeadequateprecautionstopreventthepossibilityofany
scarelesslyexposingthemselvesorotherstoradiation.
Itisimportantthatanyonehavinganythingtodowithx-radiationbeproperlytrainedandfullyacquaintedwiththe mendationsoftheNationalCouncilonRadiationProtectionandMeasurementsaspublishedinNCRPReportsavailablefromNCRPPublications,7910WoodmontAvenue,Room1016,Bethesda,Maryland20814,andoftheInternationalCommissiononRadiationProtection,andtakeadequatestepstoprotectagainstinjury.
TheequipmentissoldwiththeunderstandingthattheGeneralElectric,MedicalSystemsGroup,itsagents,andrepresentativeshavenoresponsibilityforinjuryordamagewhichmayresultfromimproperuseoftheequipment.
Variousprotectivematerialsanddevicesareavailable.Itisurgedthatsuchmaterialsordevicesbeused.
LITHIUMBATTERYCAUTIONARYSTATEMENTS
CAUTION RiskofExplosion.
Dangerofexplosionifbatteryisincorrectlyreced.
Receonlywiththesameorequivalenttype mendedbythemanufacturer.Discardusedbatteriesaccordingtothemanufacturer’sinstructions.
ATTENTION Dangerd’Explosion
Ilyadangerd’explosions’ilyarecementincorrectdelabatterie.
Remceruniquementavecunebatteriedumêmetypeoud’untype mandéparleconstructeur.Mettreaurébutlesbatteriesusagéesconformémentauxinstructionsdufabricant.
OMISSIONS&ERRORS
Customers,pleasecontactyourGESalesorServicerepresentatives.
GE nel,pleaseusetheHealthcarePQRProcesstoreportallomissions,errors,anddefectsinthispublication.
RevisionHistory
Revision
Date
Reasonforchange
5
02/11/15
AddnewGPUInstallationProcedureforNIO16ConsolewithZ820
PConChapter2,section2.3.3
4
06/25/13
UpdatedGPUcardinstallationlocation,slot#4isforTIO;slot#5isforNIO.
3
06/18/12
AddedASIRinstallationprocedureforNIOconsole.
2
08/24/09
Revisedprocedure.
1
06/18/09
InitialRelease.
PageLeftIntentionallyBlank
TableofContents
Preface
PublicationConventions 17
Section1.0
Safety&HazardInformation 17
TextandCharacterRepresentation 17
GraphicalRepresentation 18
Section2.0
PublicationConventions 19
GeneralParagraphandCharacterStyles 19
PageLayout 19
ComputerScreenOutput/InputTextCharacterStyles 20
Buttons,SwitchesandKeyboardInputs(Hard&SoftKeys) 20
Chapter1Introduction 21
Section1.0
Flowchart 21
Section2.0
MaterialList 22
Chapter2
InstallationProcedure 25
Section1.0
Overview 25
Section2.0
Procedure 25
Preparation 25
Power-Off(Shutdown) 25
GPUCardInstallation 26
GPUCardInstallationforTrue-In-OneConsole 26
GPUCardInstallationforNIO16ConsolewithZ800HostComputer 31
GPUCardInstallationforNIO16ConsolewithZ820HostComputer 37
CheckGPUCard 45
GPUCardInspection-QuadroFX4800 45
GPUCardInspection-FireProW7000 45
ConsoleCoverInstallation 46
PowerOn 46
ASIRApplicationInstallation 46
ReconEnhancementOptionInstallation 46
Section3.0
Finalization 47
Preface
PublicationConventions
Purpose:Standardizeconventionsforrepresentinginformationisauniformwayofcommunicatinginformationtoareaderinaconsistentmanner.Conventionsareusedsothatthereadercaneasilyrecognizetheactionsordecisionsthatmustbemade.Thereareanumberofcharacterandparagraphstylesusedinthispublicationto plishthistask.Please efamiliarwiththembeforeproceedingforward.
Section1.0
Safety&HazardInformation
TextandCharacterRepresentation
Withinthispublication,differentparagraphandcharacterstyleshavebeenusedtoindicatepotentialhazards.Paragraphprefixes,suchashazard,caution,dangerandwarning,areusedtoidentifyimportantsafetyinformation.Text(Hazard)stylesareappliedtotheparagraphcontentsthatisapplicabletoeachspecificsafetystatement.Wordsdescribethetypeofpotentialhazardthatmaybeencounteredandarecedimmedia ybeforetheparagraphitmodifies.Safetyinformationwillnormallyinclude:
TypeofpotentialHazard
Natureofpotentialinjury
Causativecondition
Howtoavoidorcorrectthecausativecondition
EXAMPLESOFHAZARDSTATEMENTSUSED
It’simportantthatyoureadandunderstandhazardstatements,andnotjustignorethem.
DANGERSEVERE
ALINJURY
WARNINGSERIOUS
ALINJURY
DANGERISUSEDWHENAHAZARDEXISTSWHICHWILLCAUSESEVEREALINJURYORDEATHIFINSTRUCTIONSAREIGNORED.THEYCANINCLUDE:
ELECTROCUTION
CRUSHING
RADIATION
WARNINGISUSEDWHENAHAZARDEXISTSWHICHCOULDORCANCAUSESERIOUS ALINJURYORDEATHIFINSTRUCTIONSAREIGNORED.THEYCANINCLUDE:
POTENTIALFORSHOCK
EXPOSEDWIRES
FAILURETOTAGANDLOCKOUTSYSTEMPOWERCOULDALLOWFORMANDEDMOTION.
CAUTION
Minor
alInjury
NOTICE
PropertyDamage
Only
Cautionisusedwhenahazardexistswhichcanorcouldcauseminorinjurytoselforothersifinstructionsareignored.Theyincludeforexample:
Lossofcriticalpatientdata
Crushorpinchpoints
Sharpobjects
Noticeisusedwhenahazardispresentthatcancausepropertydamagebuthasabsoluynoalinjuryrisk.Theycaninclude:
Diskdrivewillbedestroyed
Internalmechanicaldamage,suchastothex-raytube
Coastingtherotorthroughresonance.
GraphicalRepresentation
Importantinformationwillalwaysbeprecededbytheexclamationpointcontainedwithinatriangle,asseenthroughoutthePrefacechapter.Inadditiontotext,severaldifferentgraphicalicons(symbols)maybeusedtomakeyouawareofspecifictypesofhazardsthatcouldpossiblycauseharm.
HAZARDS
ELECTRICAL MECHANICAL RADIATION
LASER HEAT PINCHLASER
LIGHT
.
PROCEDURAL
SgnedDate
TAG
&
LOCKOUT
AVOIDSTATICELECTRICITY TAGANDLOCKOUT WEAREYEPROTECTION
EYEPROTECTION
Section2.0
PublicationConventions
GeneralParagraphandCharacterStyles
Prefixesareusedtohighlightimportantnon-safetyrelatedinformation.Paragraphprefixes(suchaspurpose,example,commentornote)areusedtoidentifyimportantbutnon-safetyrelatedinformation.Textstylesarealsoappliedtotextwithineachparagraphmodifiedbythespecificprefix.
EXAMPLESOFPREFIXESUSEDFORGENERALINFORMATION
Purpose:Introducesandprovidesmeaningastotheinformationcontainedwithinthechapter,sectionorsubsection,Suchasusedatthebeginningthischapterforexample.
Note: Conveysinformationthatshouldbeconsideredimportanttothereader.
Example: Usedtomakethereaderawarethattheparagraph(s)thatfollowareexamplesofinformationpossiblystatedpreviously.
Comment: Represents“additional”informationthatmayormaynotberelevanttoyoursituation.
PageLayout
PublicationPartNumber&RevisionNumber PublicationTitle
Thecurrentsectionanditstitlearealwaysshowninthefooteroftheleft(even)page.
Anexclamationpointinatriangleisused
toindicateimportantinformationtotheuser.
ParagraphspreceededbyAlphanumeric
characters(e.g.numbers)containinfor-
mationthatmustbefollowedinaspecificorder.
Thecurrentchapteranditstitlearealwaysshowninthefooteroftheright(odd)page.
Paragraphspreceededbyasymbol(e.g.bullets)containinformationthathasnospecificorder.
Headersandfootersinthispublicationaredesignedtoallowyoutoquicklyidentifyyourlocation.The ’spartnumberandrevisionnumberappearsineveryheaderoneverypage.Odd
numberedpagefootersindicatethecurrentchapter,itstitleandcurrentpagenumber.Evenpagefootersshowthecurrentsectionanditstitle,aswellcurrentpagenumber.
ComputerScreenOutput/InputTextCharacterStyles
Example:FixedOutput
Example:VariableOutput
Example:FixedInput
Example:VariableInput
Withinthispublication,mono-spacedcharacterstyles(fonts)areusedtoindicatecomputertextthat’seitherscreeninputandoutput.Monospacedfonts,suchcourier,areusedtoindicatedtextdirection.Whenyoutypeatyourkeyboard,youraregeneratingcomputerinput.Occasionallyyouwillseethemathoperators“greaterthan”and“lessthan”symbolsusedtoindicatethestartandfinishofvariableoutput.Whenreadingtextgeneratedbythecomputer,youarereadingitascomputergeneratedoutput.Inadditiontodirection,charactersareitalicized(e.g.italics)toindicateinformationspecifictoyoursystemorsite.
Thisparagraph’sfontsrepresentscomputergeneratedscreen“fixed”output.It’soutputisfixedfromthesensethatitdoesnotvaryfromapplicationtoapplication.It’sthemostcommonlyusedstyleusedtoindicatefilenames,pathsandtextthatdoesnotchangeformsystemtosystem.Thecharacterstyleusedisafixedwidthsuchascourier.
Thisparagraph’sfontrepresentscomputerscreenoutputthatis“variable”.Itsusedtorepresentoutputthatvariesfromapplicationtoapplicationorsystemtosystem.Variableoutputissometimesfoundcedbetweengreaterthanandlesserthanoperatorsforclarification.Forexample:<variable_ouput>or<3.45.120.3>.Inbothcases,the<and>operatorsarenotpartoftheactualinput.
Thisparagraph’sfontrepresentsfixedinput.It’scomputerinputthatistyped-inviathekeyboard.Typedinputthatdoesnotvaryfromapplicationtoapplicationorsystemtosystem.Fixedtexttheuserisrequiredtosupplyasinput.Forexample:cd/usr/3p
Thisparagraph’sfontrepresentscomputerinputthatcanvaryfromapplicationtoapplicationorsystemtosystem.Withvariabletext,theuserisrequiredtosupplysystemdependentinputorinformation.Variableinputsometimesiscedbetweengreater-thanandless-thanoperators.Forexample:<variabl
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026年大同煤炭职业技术学院单招职业倾向性测试题库带答案详解(新)
- 2026年宁波财经学院单招职业倾向性考试题库及参考答案详解一套
- 2026年安徽工业职业技术学院单招综合素质考试题库及答案详解(易错题)
- 2026年天津电子信息职业技术学院单招职业适应性测试题库带答案详解(模拟题)
- 2026年上半年中学教育知识与能力真题附答案解析
- 2026年食品科学与工程专业课程设计试题及答案解析
- 办公软件高效操作技巧培训教程
- 幼儿园安全管理工作制度与流程
- 2025年分级护理制度试题及答案
- 2026年大连职业技术学院单招职业适应性测试题库附参考答案详解(培优)
- 回南天的安全隐患课件
- 企业销售团队激励方案及案例分析
- 跟单员沟通技巧培训
- 项目经理绩效考核评价模板
- 质量工具柏拉图培训
- 物业项目安全风险评估报告
- 给排水施工流程方案范本
- 圆通速递劳务合同范本
- DB33-T 936-2022 公路桥梁整体顶升技术规程
- 大型场馆预制清水混凝土看台板施工工艺研究
- 2025年旅游摄影服务合同协议
评论
0/150
提交评论