2023年2023年《骤雨打新荷》译文及注释_第1页
2023年2023年《骤雨打新荷》译文及注释_第2页
2023年2023年《骤雨打新荷》译文及注释_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

千里之行,始于足下让知识带有温度。第第2页/共2页精品文档推荐《骤雨打新荷》译文及注释《骤雨打新荷》译文及解释

《骤雨打新荷》作于元初,正是失意落拓之时,所以曲子在下半阙抒发了深深的苦闷。下面是我整理的《骤雨打新荷》译文及解释,盼望对你有关心!

骤雨打新荷

金朝:元好问

绿叶阴浓,遍池亭水阁,偏趁凉多。

海榴初绽,朵朵簇红罗。

老燕携雏弄语,有高柳鸣蝉相和。

骤雨过,珍宝乱撒,打遍新荷。

人生百年有几,念良辰美景,休放虚过。

穷通前定,何用苦张罗。

命友邀宾玩赏,对芳樽浅酌低歌。

且酩酊,任他两轮日月,来往如梭。

译文

绿叶繁茂一片浓阴,池塘中布满水阁,这里最凉快。石榴花刚开,妩媚明丽散发扑鼻的香气。老燕携带着小燕,叽叽地说着话,高高的柳枝上有蝉鸣相和。骤雨刹时飞来,像珍宝一般乱洒,打遍池塘里一片片新荷。

人生能有多长时间,想想那良辰美景,似乎刚刚做了一场梦一样。命运的好坏是由前生而定的,何必要自己苦苦操劳呢。邀请来宾朋友玩赏,喝酒唱歌,暂且喝个酩酊大醉,任凭它日月轮转,来往像穿梭。

解释

⑴海榴:即石榴。

⑵撒:撒落。

⑶几:几许,此处指多长时间。

赏析

上片写盛夏纳凉,流连光景的赏心乐事,主写景。看铺叙的层次,可说是渐入佳境:先用大笔着色,铺写出池塘水阁的一片绿荫,并以“偏趁凉多”四字,轻轻点出夏令。然后,在此万绿丛中,点染上朵朵鲜红如罗的石榴花,令读者顿觉其景照眼欲明,进而,写鸟语蝉鸣。而这鸟儿,专指“乳燕雏莺”,是在春天诞生、此时刚刚孵出的新雏,其声稚嫩娇软而可喜。那蝉儿也是刚出虫蜕,踞高柳而长鸣,“居高声自远,非是藉秋风”(虞世南《蝉》)。在这一片新生命的合唱中,池塘水阁平添生趣。到此,妙笔生花,在热闹、吵闹的气氛中特殊叙写了一场骤雨。这雨决非煞风景,它是过路的阵雨,既给盛夏带来凉意,又替画面作了润色。骤雨持续时间不长,却刚好“打遍新荷”,引人联想到“琼珠乱撒”的景照,真是“人在画图中”。此乃曲中一段绝妙好辞,无怪“一时传播”(《雨村曲话》卷上)。

下曲即景抒怀,宣扬浅斟低唱,准时行乐的思想。主调既是低沉的',又是旷达的。在用笔上,一洗上片的丹青颜色,换作白描抒写。“良辰美景”句总括前文,言如此好景,应尽情观赏,不使虚过。“穷通前定”(命运的好坏乃前世注定)是一种宿命论的说法,这样说,旨在“何苦用张罗”,即反对费尽心机的钻营。这种旷达的外表,仍掩饰不住内心的苦闷,“命友邀宾玩赏”二句,谓人生乐趣在流连光景、杯酒,这是从六朝以来,封建士大夫在无所作用之际典型的人生态度。由于光阴似箭,日月如梭,会使他们感到心惊,而沉醉在“酩酊”大醉中,庶几可以忘记一时,取得片刻的麻醉。

应当指出,下曲表现的思想,即使在封建时代,也是并不高超的。然而在对于自然美的发觉和再造上,却是做得相当精彩和胜利。数百年来读者津津乐道的,不是曲中论道之语,而是那“骤雨打新荷”的生气盎然的夏令境界,以及其中流露的深厚的生活情趣。

此曲写法与词相近,这是由于在宋元之交,词、曲均称乐府,都是被诸管弦,传于歌筵的,所以早期的词曲分疆并不甚严。《莲子居词话》认为此

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论