全济宁高三期末《吴越春秋 卷十-勾践十五年谋伐吴》注解、翻译_第1页
全济宁高三期末《吴越春秋 卷十-勾践十五年谋伐吴》注解、翻译_第2页
全济宁高三期末《吴越春秋 卷十-勾践十五年谋伐吴》注解、翻译_第3页
全济宁高三期末《吴越春秋 卷十-勾践十五年谋伐吴》注解、翻译_第4页
全济宁高三期末《吴越春秋 卷十-勾践十五年谋伐吴》注解、翻译_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

济宁高三期末《吴越春秋卷十-勾践十五年,谋伐吴》注解、翻译(一)文言文阅读(本题共5小题,20分)阅读下面的文字,完成10~14题。勾践十五年,谋(谋划)伐吴。谓大夫文种曰:“吾诚(确实)已说(shuì劝说)于国人,国人喜悦。而子昔日云(说)有天气(上天的气数)即来陈(陈述,禀告)之,今岂(表疑问语气,是否)有应(应验)乎?”【注】勾践,姒姓,春秋时期越国君主(前496年-前464年),“春秋五霸”之一。公元前496年,越王勾践即位。同年,在槜(zuì)李大败吴师。越王勾践三年(公元前494年),被吴军败于夫椒(jiāo),被迫向吴求和。三年后被释放回越国,返国后重用范蠡、文种,

卧薪尝胆,使越国国力渐渐恢复起来。越王勾践十五年(公元前482年),吴王夫差兴兵参加黄池之会,为彰显武力率精锐而出。越王勾践抓住机会率兵而起,大败吴师。文种,也作文仲,字会、少禽,一作子禽,春秋末期楚之郢人,后定居越国。春秋末期著名的谋略家。越王勾践的谋臣,和范蠡一起为勾践最终打败吴王夫差立下赫赫功劳。灭吴后,自恃功高,不听从范蠡功成身退的劝告,后为勾践所不容,最后被勾践赐死。翻译:勾践十五年,谋划攻打吴国。勾践对大夫文种说:“我确实已经向国内的百姓解释过这件事了,百姓们都很高兴。但你从前说过,等有了上天的征兆就会立刻来告诉我,现在是否有应验了呢?”种曰:“吴之所以强者,为(因为)有子胥。今伍子胥忠谏而死,是天气前见,亡国之征(征兆)也。愿君悉(全)心尽意,以说国人。”【注】伍子胥忠谏而死:越王勾践在攻打吴国战败后被俘,吴王夫差派他去牧羊。越国大臣范蠡送来美女西施和郑旦侍奉吴王,还派人花重金贿赂了吴国大臣伯嚭(pǐ)。范蠡不断在吴国做小动作,伯嚭则经常向吴王夫差进谗言。当伍子胥劝谏吴王继续攻打越国时,他听信谗言,认为越国不足为患,不予理会。伍子胥不由得感慨,把自己的儿子送走,托付给别人。夫差听信谗言,相信伍子胥意图谋反,下令赐死。伍子胥愤慨夫差不相信自己,最终拔剑自尽。亡国之征:“征”原文是“证”,怀疑是印刷错误,因为找不到“证”可以翻译为“征兆”的例子。翻译:文种说:“吴国之所以强大,是因为有伍子胥。现在伍子胥因忠诚劝谏吴王而死,这是上天安排的运数,是吴国要灭亡的征兆啊。请您尽心竭力地去说服百姓。”越王曰:“听孤说国人之辞:寡人不知其力之不足以大国报仇,以暴露百姓之骨于中原。此则寡人之罪也。寡人诚(诚恳地)更(改变)其术(策略)。【注】其:代指自己,如王安石《游褒禅山记》:“而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。”寡人不知其力之不足以大国报仇:寡人不知其力之不足以大国报仇:此句有省略,应该为“寡人不知其力之不足也,而又与大国执仇”以暴露百姓之骨于中原:以是以致的意思.“中原”是倒装句式,就是“原中”,原野中。以致使百姓的尸骨暴露在原野中.翻译:越王说:“你先听一下我劝说国民的话:我不知道自己的力量不够用来向大国报仇,致使百姓战死而尸骨暴露在原野中。这是我的罪过啊。我一定诚恳地改变自己的策略。于是乃葬死问伤,吊有忧,贺有喜,送往迎来,除民所害。然后卑事(侍奉)夫差,往宦士三百人于吴。吊,此字始见于殷商甲骨文和金文,其古字形像一个人背着一支带着绳子的箭的样子

。古人死而不葬,只是放在荒野里用柴薪盖着,但怕禽兽要来吃,连送丧的亲友都带着弓箭前来帮助驱除。此字在古代的常用义是慰问,多指祭奠死者或对遭遇丧事的人家进行慰问。宦士三百人于吴:应该是三百人宦士于吴,三百多士人到吴国去服役。翻译:于是我就埋葬战死的人,慰问受伤的人,哀悼有丧事的人,祝贺有喜事的人,欢送前往外国的人,迎接来到越国的人,消除他们面临的危害。然后我谦卑地去服侍吴王夫差,一起和我到吴国去做奴仆的人有三百个。非孤饭不食,非夫人事不衣。七年不收(省略于)国,民家有三年之畜。非孤饭不食,非夫人事不衣:这里的“食”“衣”很明显做谓语,是动词,翻译为吃饭,穿衣。这句话有省略,原文是“非身之所种则不食,非夫人之所织则不衣”。孤,古代帝王的自称。畜(xù):积聚;积储。后作“蓄”。翻译:不是用我自己种的粮食做的饭,我就不吃,不是用我夫人织的布做的衣服,我就不穿。七年里没有向国内民众收取赋税,民众每家都有三年的存粮。今国之父兄日(每天)请(请求)于孤曰:‘昔夫差辱吾君王于(在)诸侯,长为(被)天下所耻。今越国富饶,君王节俭,请可报耻。’翻译:现在国内的父老兄弟每天都向我请求说:‘从前夫差在诸侯面前侮辱我们的国君,使我们长久以来被天下人耻笑。现在越国已经富足,大王又节约俭省,请允许我们去报仇雪耻。’孤辞(拒绝,推辞)之曰:‘昔者我辱也,非二三子之罪也。如寡人者,何敢劳吾国之人,以塞(报)吾之宿仇(原有的仇恨)?’翻译:我拒绝他们说:‘从前我受到屈辱,不是诸位的罪过。像我这样的人,怎么敢劳烦我国的百姓,来报我的旧仇呢?’父兄又复请曰:“诚四封之内尽吾君子,子报父仇,臣复君隙(怨恨),岂敢有不尽力者乎?臣请复战以除君王之宿仇

孤悦而许之。”四封:四封,指四面疆界,指代四境之内、四方。君子:君主的儿子。翻译:父老兄弟又再次请求说:‘越国四境之内,都是我们国君的儿子。儿子为父亲复仇,臣子为君主报怨,哪敢有不竭尽全力的呢?请让我们再去打仗,来除掉君主的旧仇。’我高兴地答应了他们。”种曰:“未可往也。吴王虽无伐我之心,亦虽动之以怒,不如诠其间,以知其意。”亦虽动之以怒:亦,用于句首或句中,无义。虽:在语境中是不能的意思。动之以怒,倒装句,以怒动之,就是激怒他。诠其间:诠,通“铨”。权衡;考虑。间,间隙,疏忽之时。翻译:文种说:“现在还不能去(报仇)。吴王虽然没有进攻我们的念头,但也不能激怒他,不如在他疏忽的时候,摸清他的心思。”越王曰:“孤不欲有征伐之心,国人请战者三年矣,吾不得不从民人之欲。今闻大夫种谏难。”越父兄又谏曰:“吴可伐。”谏难:冒着危险进行规劝。翻译:越王说:“我并不想有攻打吴国的想法,但百姓们请求作战已经三年了,我不得不顺从民众的愿望。现在却听到大夫文种竭力劝谏这件事。”越国的父老兄弟又劝告说:“可以去攻打吴国了。”于是乃大会群臣而令之曰:“有敢谏伐吴者,罪不赦。”蠡种相谓曰:“吾谏已不合(不符合君主心意)矣,然犹听君王之令。”翻译:于是,勾践就大会群臣,命令他们说:“如果还有敢劝阻我攻打吴国的,罪不可赦。”范蠡、文种相互说:“我们的劝说已经没有用了,然而我们还是要听从君王的命令。”越王复召范蠡谓曰:“吴已杀子胥,道谀(阿谀奉承)者众。吾国之民,又劝孤伐吴。其可伐乎?”范蠡曰:“须明年之春,然后可耳。”翻译:越王又召见范蠡说:“吴王已经杀掉了伍子胥,阿谀奉承的人很多。我国的民众又劝我讨伐吴国。可以去讨伐吗?”范蠡说:“须等到明年春天,然后才可以。”其夏六月丙子,勾践复问,范蠡曰:“可伐矣。”以乙酉与吴战,丙戌遂虏杀太子,丁亥入吴,焚姑胥台。以:在。姚鼐《登泰山记》:“余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,至于泰安。”翻译:这一年的夏季六月丙子日,勾践又问范蠡,范蠡说:“可以攻打了。”在乙酉日这一天与吴军作战,丙戌日便俘虏杀死了太子友,丁亥日攻入吴国都城,放火焚烧了姑胥台。吴告急于夫差,夫差方会诸侯于黄池,恐天下闻之,即密不令泄。已盟黄池,乃使人请成(请和,求和)于越。勾践自度未能灭,乃与吴平。黄池会盟:前482年(夫差十四年)春,吴王北上与诸侯盟会于黄池,想称霸中原保全周室。六月丙子,越王勾践伐吴。乙酉,越兵五千人与吴兵交战。丙戌,俘获吴国太子友。丁亥,越军进入吴国。吴人向夫差报告失败的消息,吴王害怕有人泄露消息,让会盟的诸侯听到这个消息,于是怒斩七人于帐前。七月辛丑,吴王与晋定公争夺盟主之位。吴王说:“在周室宗族中我的祖先排行最大。”晋定公说:“在姬姓诸国中只有我晋国当过霸主。”晋国大夫赵鞅发怒,要攻吴王,这才让晋定公当了盟主。翻译:吴人向夫差告急,夫差正在黄池与诸侯会盟,害怕天下人都听到这一消息,就加以保密而不泄露消息。已经在黄池订立盟约后,才派人到越国求和。勾践估计自己还无法灭掉吴国,于是与吴国讲和。(节选自《吴越春秋•卷十》)10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)A.父兄又复请曰/诚四封之/内尽吾君子/子报父仇/臣复/君隙岂敢有不尽力者乎/臣请复战/以除君王之宿仇/B.父兄又复请曰/诚四封之内/尽吾君子/子报父仇/臣复/君隙岂敢有不尽力者乎/臣请/复战以除君王之宿仇/C.父兄又复请曰/诚四封之/内尽吾君子/子报父仇/臣复君隙/岂敢有不尽力者乎/臣请/复战以除君王之宿仇/D.父兄又复请曰/诚四封之内/尽吾君子/子报父仇/臣复君隙/岂敢有不尽力者乎/臣请复战/以除君王之宿仇/D(正确标点:父兄又复请曰:“诚四封之内,尽吾君子,子报父仇,臣复君隙,岂敢有不尽力者乎?臣请复战,以除君王之宿仇。”)11.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)A.天气,意为天命、气数,文中指上天安排的运数或征兆,预示越国可以讨伐吴国。B.“寡人诚更其术”与《六国论》中“战败而亡,诚不得已”的“诚”意思相同。C.“吊有忧”中的“吊”指凭吊哀悼,与《陈情表》中“形影相吊”的“吊”意思不同。D.乙酉,文中是用天干地支记录日序,与后文“丙戌”“丁亥”是前后相连的三天。B(前句中的“诚”意思是“诚恳地”,后句中的“诚”意思是“的确、确实”)12.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)A.勾践谋划讨伐吴国,向大夫文种询问伐吴是否占据天时人和,文种认为伍子胥因忠谏而死就是有利的天时因素,并提出尽力说服国人的建议。B.勾践勇于进行自我批评,承认自己的过错;改变治国策略,对内关心民众疾苦,消除他们面临的危害,对外自居卑位,去侍奉吴王夫差。C.文种反对勾践攻打吴国,主张选择恰当的时机,趁吴国疏忽大意时摸清其想法,不能主动去激怒吴国,但是勾践从民心角度表达了不同看法。D.在伐吴问题上,范蠡虽然与勾践观点不同,但还是决定服从国君的命令;勾践两次就伐吴一事向范蠡征求意见,第二次时范蠡顺势予以认可。A

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论