版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
AbstractInthestudyofEFLacquisition,erroranalysisiscrucialforEnglishlanguagelearningandteaching.EnglishpassiveisaverycomplexsentenceforminEnglishgrammar.ItisunavoidableforChineselearnerstomisuseitbecauseofthedifferencesbetweenEnglishandChinese.ThepresentstudyfocusesontheunmarkedEnglishpassives,onekindofEnglishpassivevoice’sterms,constructionserrorsintheinterlanguageofChineseEFLlearners.Onthebasisofthetheoriesofinterlanguageanderroranalysis,thisdissertationtriestotaketheerrorcorrectionandpointoutthecausesoferrors,andin–depthstudyoferrortreatment,hopingtogivesuggestionsonavoidingerrorsaregivenfromdifferentaspects.ItisbelievedthatthefindingsinthisstudyarehelpfulinthemasteryofEnglishpassivevoiceandtheunderstandingofitsapplication,thusfacilitatinglearningandteachingoftheEnglishlanguage.KeyWords:unmarkedEnglishpassives;erroranalysis;interlanguage;errorcorrection;errortreatment摘要在英语作为外语的习得研究中,对学习者中介语的错误分析,是英语教学中极其重要的部分。被动语态是英语语法中一种非常复杂的句子形式,因英语与汉语二者之间的差异中国的英语学习者在习得被动语态过程中不可避免的产生一些误用现象。而英语无标志被动语态属于被动语态的一种形式,所以本文研究了中国英语学习者中介语中无标志被动语态的错误。以第二语言习得理论的中介语理论和错误分析理论为基础,对学习者的无标志被动语态错误进行语言纠错并加以分析,指出错误产生的原因,并深入对纠错策略进行研究,从不同角度提出避免错误的建议。本研究的主要发现既有助于学习者学习英语被动语态,掌握其运用,便于英语的教与学。关键词:英语无标志被动语态;错误分析;中介语;语言纠错;纠错策略ContentsAbstract i摘要 ii1.Introduction 11.1Researchbackground 11.2Significanceofthestudy 11.3Researchmethodologyofthestudy 21.4Organizationofthedissertation 22.LiteratureReview 32.1Theoreticalbasis 32.1.1Interlanguage 32.1.2Erroranalysis 42.2UnmarkedEnglishpassives 42.3ThepreviousstudyrelatedtounmarkedEnglishpassives 43.AnanalysisoftheerrorsofUnmarkedEnglishPassives 63.1Classificationoferrors 63.2Causesoferrors 84.ErrorCorrectionStrategy 104.1Errorcorrectionmethods 104.2Errortreatment 105.Conclusion 125.1Majorfindings 125.2Limitationandsuggestionsforfutureresearch 12References 13Acknowledgements 141.IntroductionForlanguagelearners,passivevoiceasmajorgrammaticalcategoryisacommonandcomplexlinguisticphenomenoninbothEnglishandChinese.DuringacquiringEnglishpassives,Chineselearnerswillmakeerrorsforthedifferencesbetweenthetwokindsoflanguages.ThisdissertationanalyzestheerrorsofunmarkedEnglishpassives,onekindofEnglishpassivevoice’sterms,andtriestoputforwardsomeeffectiveerrortreatmentsinordertopromotetheEnglishpassives’learningandteaching.1.1ResearchbackgroundThephenomenaofsecondlanguageacquisitiontakeanimportantpartinthedevelopmentofunderstandingofourcapacityoflanguage.Whenwelearnasecondlanguage,itisveryimportantandnecessarytounderstandthelearnerandlearning.PassivevoiceisoneofthemostimportantgrammaritemsinEnglishlanguage.DuetothegreatdifferentstructuresbetweenEnglishpassivesandChinesepassives,sothesecondlanguagelearnerscomeacrossalotofobstaclesintheprocessoflearningpassives.UnmarkedEnglishpassivevoice,onekindofEnglishpassivevoice’sterms,isalsocomplex,whilethestudyonitwasrare.Therefore,thestudyobjectofthisdissertationisunmarkedEnglishpassives.Thelanguageresearchneedssomerelatedtheoreticalfoundation.Interlanguagehasalwaysbeenahottopicinsecondlanguageacquisition,whichisthekeyissueinexplainingtheprocessofsecondlanguageacquisition.What’smore,erroranalysishasbecomeaveryusefultheoryforinvestigatinganddescribinglearners’interlanguage.Learners’errorssymbolizesomemarkedpointsintheinterlanguagcontinuum,whichreflecttherealsituationoflearners.Inordertoavoidmisusageinthelearners’interlanguage,analyzingtheerrorsandfindingoutsomeeffectiveerrortreatmentsarenotonlyimportantbutalsonecessary.Inaword,thetheoriesofinterlanguageanderroranalysisarecloselyrelatedwitheachotherinsecondlanguageacquisition.Interlanguageisthesubjectofinvestigationoferroranalysisanderroranalysisisthetoolofundertakingtheinvestigationofinterlanguage.1.2SignificanceofthestudyForChineseEFLlearners,unmarkedEnglishpassivesarecomplexintheprocessoflearningEnglish.Onthebasisofthetheoriesofinterlanguageanderroranalysis,thisdissertationtrytoanalyzetheerrorsproducedbythesecondlanguagelearnersandthecausesoferrors,hopingtoofferlearnerssomeeffectiveerrortreatmentsonavoidingerrorsaregiven,leadingthemtouseEnglishpassivesmoreappropriate.Itisbelievedthatthisstudyishelpfulnotonlyforthelearners’understandingofpassiveslearning,butalsofortheEnglishteachingoftheconstruction.Ithasrealisticmeaningstoacertainextent.1.3ResearchmethodologyofthestudyThedissertationistoexploreandanalyzetheunmarkedEnglishpassives.Accordingtotherequirementsofthestudy,someliteraturesrelatedtothisdissertationarechosenforreading.TheauthortakesdatafromcorpusdataontheerrorsofunmarkedEnglishpassivesmadebythelearnerswhichareresearchedbysomescholars.Afterthecollectionofdata,theauthorstartstoanalyzetheerrorsonthebasisofthegrammaticalrulesofthepassives.Andtheresultswillbediscussedindetailsnext.Allinall,thedatawillreflectthesituationofthelearners’usingunmarkedEnglishpassivesfromdifferentaspects.1.4OrganizationofthedissertationThisdissertationincludesfivechapters.Thefirstchapterisabriefintroductionofthedissertation,includingtheresearchbackgroundinthisfield,thesignificanceofthepresentstudy,theresearchmethodologyandorganizationofthedissertation.ChapterTwoisthegeneralviewofunmarkedEnglishpassivesandrelatedbasictheoriesoninterlanguageanderroranalysis,aswellasthedescriptionofpreviousstudiesonthemathomeandabroad.ChapterThreefocusesontheanalysisonthemisuseofunmarkedEnglishPassivesinChineselearners’usage.ChapterFourputforwardsomeeffectiveerrortreatmentswhicharehelpfulfortheEnglishpassives’learning.Finally,wedrawourconclusionfromthedata,andthelimitationofthepresentstudy.Inaddition,somesuggestionswillbeofferedforfurtherstudies.2.LiteratureReviewInthischapter,interlanguage,erroranalysisandunmarkedEnglishpassivevoicewillbereviewedrespectively.Thosetheoriesarethetheoreticalbasisoftheresearch,withouttheoriesnoconcreteresearchwouldbecarriedout.Thischapterfirstbeginswithliteratureofrelevantconcepts:interlanguageanderroranalysis.ThesecondpartofthischapterfocusesonunmarkedEnglishpassivevoice,whichisthecoreofthisstudy.Finally,itcontinueswiththeintroductionofthepreviousstudiesrelatedtounmarkedEnglishpassives.2.1Theoreticalbasis2.1.1InterlanguageTheinterlanguagetheorywasfirstusedbyLarrySelinkerin1972,heproposeditinordertoemphasizethatlearnerlanguagediffersverymuchfromnaturallanguage.Interlanguageisalinguisticsystemthatresultsfromasecondlanguagelearner’sattempttoproducethetargetlanguage.Selinker(1972:201)thinksthatinterlanguagereferstotheseparatenessofasecondlanguagelearner’ssystem,asystemthathasastructurallyintermediatestatusbetweenthenativeandtargetlanguage.TheconceptofinterlanguagecoinedbySelinkeristhestartingpointforanydiscussionofthementalprocessesresponsibleforsecondlanguageacquisition.Selinker(1972)givesusasuggestionthatfiveprincipleprocessesoperatedininterlanguage(1)Languagetransfer;(2)Transferoftraining;(3)Strategiesofsecondlanguagelearning;(4)Strategiesofsecondlanguagecommunication;(5)Overgeneralizationofthesecondlanguageintothetargetlanguage.Healsonotedthatmanysecondlanguagelearnersfailtoreachtargetlanguagecompetence.Thatis,theydonotreachtheendoftheinterlanguagecontinuum,theystoplearningwhentheirinterlanguagecontainsatleastsomerulesdifferentfromthoseoftargetlanguagesystem.Corder(1981:151)believesthatlearners’errorsaresystematic,regular,andconsistent,andheassumesthattheinterlanguagesystemisbasedonknowledgeorcompetenceofthesecondlanguagelearner.Ellis(1999:28-30)summarizesthebasicfeaturesonthebasisofresearchesoninterlanguage:1)Interlanguageisdynamic.Thesecondlanguagelearner’sinterlanguageisconstantlychanging.However,itdoesnotjumpfromonestagetothenext,butrathertowardsastandardtargetlanguagesystem.2)Interlanguageispermeable.Inthesensethatrulesthatconstitutethelearner’satanyonestagearenotfixed,butareopentoamendment.3)Interlanguageissystematic.Despitethevariabilityofinterlanguage,itispossibletodetecttherule-basenatureofthelearner’suseofthesecondlanguage,whichcanbefoundoutfromthesystematicerrors.2.1.2ErroranalysisErroranalysisreferstothestudyandanalysisoftheerrorsmadebysecondandforeignlanguagelearners.AccordingtoJames(2001),“Erroranalysisistheprocessofdeterminingtheincidencenature,causesandconsequencesofunsuccessfullanguage”.Corder(1981)claimsthaterroranalysisaimsto(1)findouthowwellthelearnerknowsasecondlanguage;(2)findouthowthelearnerlearnsasecondlanguage;(3)obtaininformationoncommondifficultiesinsecondlanguagelearning;andto(4)serveasanaidinteachingorinthepreparationandcompilationofteachingmaterials.Inaddition,erroranalysisgenerallyconsistsoffivestages,namely,identification,description,explanation,evaluation,andcollection(Corder1981:35).Learners’errorsprovidetheresearchwithproofofhowthetargetlanguageislearnedoracquired.Erroranalysismaybecarriedoutinordertoshowstrategieswhichlearnersuseinlanguagelearningandshowthecausesoflearners’errorsandobtaininformationoncommondifficultiesinlanguagelearning.Erroranalysishasbecomeaveryusefultheoryforinvestigatinganddescribinglearners’languagelearning.Ithasbeenstudiedbymanydifferentschoolsoflinguistics.张春龙(1992(4):11-20)defineserrors,andputsforwardamorerigorousstandardtoidentifyanddistinguisherrors.Inaddition,庄恩平(1989(1):47-50)studiesthecausesoferrorsandtheinspirationtotheforeignlanguageteaching.2.2UnmarkedEnglishpassivesInEnglishgrammar,voiceisclassifiedintoactivevoiceandpassivevoiceaccordingtotheclassificationofthegiverorthereceiveroftheact.Thepassivevoicemeansthatthesubjectistheagentoftheaction(Bo1990:335).Thepassivevoicecanbedividedintotwotypesintermsoftheforms,markedpassivesandunmarkedpassives.“Be+V-ed”isthetypicalstructureofthepassivevoiceinEnglish.However,asananalyticlanguage,therearevariousotherformsinEnglishthatcanbeusedtoexpresspassive.ThatisunmarkedEnglishpassivevoice,whichmeansthatcertainactiveverbformswithpassivemeaning.UnmarkedEnglishpassivesrefertothesubjectistheagentoftheactionwithoutanymarkedpassiveverbsinthesyntax.2.3ThepreviousstudyrelatedtounmarkedEnglishpassivesPassivevoiceisacommonandcomplexgrammaticalterm,andresearchonthepassivevoicehasincreasedsignificantly,therefore,avarietyofresearchachievementsaboutthestudiesonpassivevoicehavebeendonebothathomeandabroad.YetunmarkedEnglishpassives,asonekindofEnglishpassivevoice’sterms,justhadabriefanalysisinthesestudies.Forinstance,someresearchersstudythecontrastiveanalysisoftheEnglishpassivesandChinesepassives.张晋林(2009(2):59-61)analyzestheexpressionformsofEnglishandChinesepassivesandthenmainlydistinguishedthesimilaritiesanddifferencesbetweenthem,sothatrevealedthenatureofthepassivevoice.王一红(2010(7):113-114)triestofindouttheculturaldifferencesbetweenChineseandforeigncountrybycomparingthetwokindsofpatternsofpassivevoice.What’smore,thereareotheraspectsofstudiesonunmarkedEnglishpassives.李国南(1991(4)12-23)discussesnotionalpassiveandsyntacticalpassive.Inrecentyears,manyscholarshavecometofocusonthestudyofpassiveacquisition,theystudyonlearningandteachingofEnglishpassives,suchas朱朝霞(2004)proposesanewmethodontheteachingofEnglishpassives,namely,thecontrastiveinductivemethod.Withthecorpus-basedresearchmethod,陈万霞(2001:198-202)concludesthatChinesecollegeEFLlearnersmadevariouserrorsinthepassivevoiceacquisition.Andshefindsthatthecausesmightbenegativetransfer,transferoftraining,andlearners’inabilitytouseEnglishverbscorrectly.吴静and邵志洪(2006(4):32-35)discusesthereasonsfortheexistenceofEnglishandChineseunmarkedpassivesbasedonthetheoryofCognitiveLinguistics.Fromthepreviousliteraturesanddata,thestudiesofunmarkedpassivesaremainlyrestrictedtothetheoryandcontrastivestudybetweenChinesepassivesandEnglishpassives.AnditisapitythatmostofthestudiesweremainlyonthemarkedEnglishpassives,whilethestudyonunmarkedEnglishpassiveswasrare.SomescholarsthinkthattheunmarkedEnglishpassivesisakindofedgeofsentence,whichaccountsforalittleproportion,sotheyaresimplygeneralizingitanddonothavemoreresearches.However,unmarkedEnglishpassivesisalsocomplex,thesecondlanguagelearnerscomeacrossdifficultiesinit.TheycannotmastertheunmarkedEnglishpassivesforthelackoferrorcorrectionanderrortreatment.SotheauthorchoosesthistopictoanalyzetheunmarkedEnglishpassivesthoroughlyandsystematically.3.AnanalysisoftheerrorsofUnmarkedEnglishPassivesThepreviouschapterhasbeendevotedtosometheoreticalissuesconcerninginterlanguage,erroranalysisandunmarkedpassivesinEnglish,whichgiveusabetterunderstanding.However,thecentralpartofthisresearchisgainedthroughthedetailedanalysisofthesamples.Sointhischapter,theresultsofthestudyarepresentedanddiscussed.WewillanalyzetheerrorsofunmarkedEnglishpassiveonthebasisofthedatamaterials.Classificationoftheerrorswillbegivenandthecausesoferrorswillbeputforwardaccordingtotheresult.3.1ClassificationoferrorsAsananalyticlanguage,theunmarkedEnglishpassivevoiceisaspecialformthatcanbeusedtoexpresspassive.Thatis,certainactiveverbformswithpassivemeaning.Apartfromthat,certainadjectives,nouns,non-finiteformsoftheverbcanhavethesamefunction.Whenacquiringthesecondlanguage,Chineselearnersmadeerrorsbecauseofthedifferencesbetweentherulesofthemotherlanguageandthetargetlanguage,andthedifferencesmaycauseobstructionsonthesecondlanguagelearningandmastering.Iftheyignorethefunctionandtherelatedcontext,thelearnersmaymakemoremisuseofunmarkedpassivevoiceinpracticaluse.Thefollowingaretheanalysisfromdifferentaspects:(1)Errorsofunmarkedpassivescharacterizedbygerund-after-verb:Wrong:Thehousewanteddoneup,unlesshedecidedtomoveintothecountry.Right:Thehousewanteddoingup,unlesshedecidedtomoveintothecountry.Wrong:Myclothesneedwashed.Right:Myclothesneedwashing.Wrong:Theproblemrequiresstudiedcarefully.Right:Theproblemrequiresstudyingcarefully.Theverbswiththemeaningofdemand,needordeserveetc.arefollowedbyactiveformofgerundtoexpressthepassivemeaning.Thosewhomadetheerrorsusedthepastparticipleaccordingtotherelationshipofverb-object.Thewordsafterthiskindofverbsservedastheobjectofthewholesentence,andthesubjectistherecipientoftheactionofthewords.(2)Errorsofunmarkedpassivescharacterizedbyinfinitive:Wrong:Heishardtobeconvinced.Right:Heishardtoconvince.Wrong:Ihavealotofworktobedonetomorrow.Right:Ihavealotofworktodotomorrow.Wrong:Thereisnotimetobelost.Right:Thereisnotimetolose.Whenusedasattribute,logicallytheinfiniteformhasverb-objectrelationshipwiththenounorpronounmodifiedbyit,andiftheinfinitehassubject-predictrelationshipwiththeothernounorpronouninthesentence,thentheactiveformofinfiniteisusedtoexpressthepassivemeaning.Thelearnersrarelymeetthiskindofsentences,somostofthemmadewrongsentences.(3)Errorsofunmarkedpassivescharacterizedbyspecialintransitiveverbs:Wrong:Dampclothesareironedeasily.Right:Dampclothesironeasily.Wrong:Thesepotatoesarepealedeasily.Right:Thesepotatoespealeasily.Wrong:Theenginewon’tbestarted.Right:Theenginewon’tstart.Someintransitiveverbs,suchaswash,sell,tearandironetc.expressthecharacteristicsofthesubject,andusuallythesubjectsinthiskindofsentencesarematerialnounswithinnercharacters.Mostofthelearnersmadeerrorsonthistypeofpassivesentences,whichmightresultfromthelearners’over-generalizingtheuseofpassivevoice.Whenmakingsuchkindofsentences,theyusepassiveformsonpurpose.(4)Errorsofunmarkedpassivescharacterizedbysomelinkingverbs:Wrong:Yourconclusionissoundedreasonable.Right:Yourconclusionsoundsreasonable.Wrong:Hisfaceislookedpale.Right:Hisfacelookspale.Wrong:Hisideaisprovedcorrect.Right:Hisideaprovedcorrect.Thelinkingverbs,suchaslook,feel,smellandtastecanexpresspassivemeaninginactiveforms.Thosewhomadethewronganswersmayover-generalizetheuseofunmarkEnglishpassivevoicethoughtheypaidattentiontothedifferencesbetweenEnglishandChinese.(5)Errorsofunmarkedpassivescharacterizedbyverb’scontinuousform:Wrong:Themagazinesarebeingbound.Right:Themagazinesarebinding.Wrong:Thebookisbeingprinted.Right:Thebookisprinting.Wrong:Theeggsarebeingfired.Right:Theeggsarefrying.Thecontinuousformsofsomeverbscanexpresspassivemeaninginactiveforms.ThosewhomadeerrorsdidnotrealizethattheEnglishverbs,suchasbind,fry,printetc.canexpresspassivemeaningsinactiveform.ThroughanalyzingthemisuseoftheunmarkedEnglishpassives,thetypesofmisusearemainlyclassifiedintofivekinds.AlltheseresultsindicatelearnershaveproblemswhiletheyacquireunmarkedEnglishpassives.TheymadeerrorsinunmarkedEnglishpassivesessentiallybecausetheygeneralizedpassivevoiceinEnglish.Whenmakingsuchkindofsentences,theyusepassiveformsonpurpose,andthensomeerrorswouldbemade.3.2CausesoferrorsThroughanalyzingthemisuseoftheunmarkedEnglishpassivevoice,thelearnersmakethefunctionerrors.Therefore,forthelearners,analyzingtheEnglishpassivesentencesfromtheangleoffunctionisimportantandnecessaryinordertoreducethemisuseofEnglishpassivevoice.ForChinesesecondlanguagelearners,thecausesoftheerrorsofunmarkedEnglishpassivevoicearethedifferentlanguagefamiliesfortheChineselanguageandtheEnglishlanguage,whichresultinginlanguagetransfer.Odlin(1989)defineslanguagetransferas“theinfluenceresultingfromsimilaritiesanddifferencesbetweenthetargetlanguageandanyotherlanguagethathasbeenpreviouslyacquired”.Andlanguagetransfercanbedividedintopositivetransferandnegativetransfer.Asweknow,ChineseandEnglishhavegreatdifferences,soitbelongstonegativetransfer.Negativetransfer,alsoknownasinterference,istheuseofanegativelanguagepatternorrule,whichleadstoanerrororinappropriateforminthetargetlanguage(Richards,2005:380).ThefollowingfactorsgiverisetonegativetransferofunmarkedEnglishpassivevoice’slearning.Firstly,deficientgrammarknowledgeoftheunmarkedEnglishpassiveshascontributedtotheerrors.Grammarisanindispensablepartinlanguagelearning.SomeChinesesecondlanguagelearnersdonothavecleargrammarconceptsorhavestronglanguagefoundation,sotheycannotgraspthegrammarrulesexactly.IntheprocessofacquiringEnglish,theChineselearnersareledtomakeerrorsbythenatureoftheformalinstructiontheyreceive,includingtextbooks,exercise,referencebooksandsoon.Althoughsomegrammaticalrulesarequitesimpleandfoundational,tothelearners,theystillmakesomeerrorsintheirpracticalapplicationbecauseoflackofmorepractices.Inmostcases,learnersareconsciouslylearningthelanguageratherthanacquiringtheknowledge.Asaresult,learnersoftensufferfromthelimitsofEnglish,andhavetoresorttotheirmothertonguewhennecessary.What’smore,theunmarkedpassivevoiceisjustagrammaticalcategory,itsfunctionistouselanguagetosymbolicpeoplerealizethestateofaffairs.Therethingsisrelativelyconstant,whathashappenedisthatthepeople'sawareness.Becausethesechanges,thecorrespondinglanguageexpressionwayisdifferent.Languageistheproductofinnerthought.Inthissense,thoughtpatterniscloselyrelatedtolanguagelearning.Influencedbyhistory,geography,philosophyandsomeotherfactors,westernersandChinesepeoplehavedevelopeddifferentkindsofthoughtpatterns.AsChineselearnershavenotgotintothehabitofthinkinginEnglishandnotyetovercomethenegativetransfer.Thelastpointisthemaincause.LearnersholdnegativeattitudestowardthemisuseofunmarkedEnglishpassives.Sometimeslearnersknowtheymaketheerrors,buttheychosetoavoidthem,whichwillaffecttheirenthusiasmoflearning.Whenmakingsuchkindofpassivesentences,theyusepassiveformsonpurpose,andthensomeerrorswouldbemade.Theydonotbearcorrectattitudestowarderrorsmadeintheunmarkedpassivevoicelearning,whichcausesthemtomakethesameerrorsconstantly.Becauseofthelanguagetransfercausedbydeficientgrammarknowledge,differentthoughtpatternsandnegativeerrorcorrectionattitudes.Chineselearnerseasilytendtomakeerrorswhenusingunmarkedpassivevoicetoexpresstheirthoughts.4.ErrorCorrectionStrategyAfteranalyzingtheerrorsofunmarkedEnglishpassivesandthecausesofthemisuse,thischapterwillputforwardsomeeffectiveerrortreatmentswhicharehelpfulforthelearnertocorrecttheirerrorsofunmarkedEnglishpassives.4.1ErrorcorrectionmethodsErroranalysisconsistsofthreeaspects,namely,errorfeedback,errorcorrectionanderrortreatment.Thispapermainlyfocusedontheresearchoferrortreatment.Tothepsychologicallinguists,thelearners'languageerrorsaretheirnaturalperformanceintheprocessoflearning,asitwere,thenecessarywayoflearningaforeignlanguage.Andinordertoachievethetargetlanguage,theyneedtopassthestageofinterlanguage.Thelastingtimeofinterlanguagestageisdifferentfrompersontoperson.It'suptotheobjectivefactorsandsubjectivefactors.Butthroughanalyzingthecauseoflanguageerrorsandputtingeffectiveerrorcorrectionmethods,thelearnercanshortenthedurationoftheinterlanguagestage.Errorcorrectionmethodsaredividedintodirecterrorcorrectionandindirecterrorcorrection.Theso-calleddirecterrorcorrectionistheteacherhelplearnerscorrecttheirerrorsdirectly.Whileindirecterrorcorrectionisthattheteacheronlypointouttheerrorandthestudentscorrectitthemselves.Inthelong-termeffects,thelatterismoreconducivetoraisethelearninglevelofstudentsthantheformer.Ingeneral,indirecterrorcorrectionismoreproper,moreeffectivethandirecterrorcorrection;directerrorcorrectionisonlyapplicabletobeginnersorlearnerswhocan'tcorrectlanguageerrorsthemselves.4.2ErrortreatmentErrorisanindispensableandimportantpartintheprocessofsecondlanguagelearning,becauseerrorscanreveallearners’grammardifferencesbetweeninterlanguageandtargetlanguage.Therefore,errortreatmentplayacrucialroleinerrorcorrecting.SincepassivevoiceintheEnglishlanguageisimportant,soitiscriticalforthelearnerstoavoidtheerrorsofunmarkedEnglishpassives.Thefollowingaretheerrortreatmentfromaspectsofteachingandlearning.Forteaching,teachersshouldpayattentiontouseotherstrategiesofthelanguageerrorcorrectiontohelpstudentsovercometheerrorsintheunmarkedEnglishpassives.Atpresent,thelanguageerrorcorrectiononlystaysintheaspectofsentence;teachersoftenanalyzethesinglelanguageerrorsisolatedfromdiscoursestructure,donotconsidertherelationshipsbetweenlanguageerrorsanddiscourse,letaloneconsiderthecultureemotionalfactorsbehindthelanguage.Ifwecanconsiderfromalanguageangleofdiscourse,someerrorsarenotwrong.WhencorrectingerrorofunmarkedEnglishpassives,teachershouldstandintheheightofthetexttoguidethestudents.Inaddition,teachershouldtakeindirectcorrectiontomonitorthestudentcorrectingerrorhimself.Thiskindofphenomenonoftenappearsinforeignlanguageteaching,thatisstudentmadealanguageerror,andteachercorrectitimmediatelyinsteadofanalyzingthelanguagelearningprocessandthefactorsofgeneratederrors.Theguidingideologyoftheforeignlanguageteachingshouldbechangedalongwiththedevelopmentofpsycho
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025-2026学年辽宁省沈阳市高三年级上册第一次模拟考试化学试卷(无答案)
- 2023-2024学年广东省梅州市大埔县八年级(上)期中物理试卷
- 2-7-Dimethylnaphthalene-生命科学试剂-MCE
- 2026年中考政治模拟试卷及答案(一)
- 2026年后UI设计实 用技巧【课件文档】
- 亚朵酒店IT标准及IT服务
- 甘肃警察职业学院《成本会计》2024 - 2025 学年第一学期期末试卷
- 11.2 化学与可持续发展讲义教学设计(2025-2026学年九年级化学人教版下册)
- 2026三年级数学下册 复式统计表的数据分析
- 2025 印度在线法律服务平台的用户体验课件
- 租赁合同(2025年写字楼转租)
- 设计公司钉钉考勤制度
- (2026春新版)苏教版二年级数学下册全册教学设计1
- 资产租赁信用考核制度
- 2026年春季人教版小学数学三年级下册教学计划(含进度表)
- 部编版四年级下册道德与法治教学工作计划及进度表
- DL∕T 1936-2018 配电自动化系统安全防护技术导则
- 小学一年级下册体育教案
- 《Linux网络操作系统管理》教学教案
- GA/T 830-2021尸体解剖检验室建设规范
- 林业生物技术课件 1.绪论
评论
0/150
提交评论