笔译服务合同书翻译中心_第1页
笔译服务合同书翻译中心_第2页
笔译服务合同书翻译中心_第3页
全文预览已结束

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

笔译服务合同书翻译中心合同双方本合同由以下两个方面共同签署:甲方:(委托方)公司名称:xxx公司地址:xxx市xxx街道xxx号法定代表人:xxx联系人:xxx联系电话:xxx乙方:(翻译中心)公司名称:xxx翻译中心地址:xxx市xxx街道xxx号法定代表人:xxx联系人:xxx联系电话:xxx合同内容根据甲方和乙方双方的合作需求,特制定本次合同,具体如下:1.服务内容甲方委托乙方提供以下笔译服务:以英语为原文,翻译成汉语的技术文档;以汉语为原文,翻译成英语的合同和商务文件。2.服务标准乙方承诺在保证质量的前提下,按照双方商定的交付时间和翻译质量完成翻译任务。甲乙双方可按约定对翻译稿进行修改和确认。3.服务报价甲方同意支付乙方服务报价,具体如下:以英语为原文,翻译成汉语的技术文档:每千字400元人民币;以汉语为原文,翻译成英语的合同和商务文件:每千字500元人民币。4.交付日期乙方承诺在接到甲方委托书之日起,按照甲方的要求完成翻译任务,并在双方商定的时间内(具体时间见委托书)交付给甲方。5.服务期限本次合同自双方签订之日起生效,至翻译任务完成并甲方验收通过之日止。6.质量保证乙方在译稿交付后15天内,免费对所提供的翻译稿进行修改,直至甲方满意为止。7.违约责任本合同任何一方违反本合同任何条款,均应承担由此产生的法律责任。8.解决争议本合同任何一方因履行本合同而产生的争议,应协商解决。若协商不成,任何一方均有权向甲方所在地人民法院提起诉讼。9.其他事项本合同未尽事宜,由双方商定解决。合同未尽事宜,双方应协商解决。合同签署甲、乙双方经充分沟通,对本合同的各项内容已经充分知晓、理解和认可,特此签订。签约时间甲方

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论