以亲贤臣远小人〞为材料写一篇议论文_第1页
以亲贤臣远小人〞为材料写一篇议论文_第2页
以亲贤臣远小人〞为材料写一篇议论文_第3页
以亲贤臣远小人〞为材料写一篇议论文_第4页
以亲贤臣远小人〞为材料写一篇议论文_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

PAGEPAGE1以“亲贤臣远小人〞为材料写一篇议论文Lindahellokitty“亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也〞亲贤臣远小人,能力广纳郭攸之、向宠等人的良言,能力“昭平民之理〞,不让邪失势,造成内外异法,赏罚不明。由近及远,思路开阔。表文为了说明亲贤远佞的利弊,以先汉的“兴隆〞和“倾颓〞的历史事实,作为前车之鉴,并以先帝叹息痛桓帝、灵帝昏庸误国为告诫,促使后主亲信贤臣,并以“汉室兴隆,可计日而待〞为鼓励,由近及远,借古鉴今,成败并举,显得衢路交通,经纬成文。臣诸葛亮上表进言:先帝创始大业未完成一半,竟半途逝世。如今天下分成三国,我益州地区人力疲惫、民生凋敝,这真是处在万分危急、存亡难料的时刻。但是,里的侍奉守卫的臣子,不敢稍有懈怠;疆场上的忠实有志的将士,舍己忘身忘的作战,这都是回想先帝的特殊恩遇,想答谢给陛下的缘故。陛下的确应该广开言路听取臣意见,发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋鼓舞志士们的勇气,绝不该随意看轻自己,说出无道理的话,进而堵塞了忠实进谏的道路。宫里身边的近臣和丞相府统领的官吏,本都是一个整体,升赏处分,扬善除恶,不该标准不同。如有作坏事违犯法纪的,或尽忠心做善事的,应该一律交给主管部门加以惩处或奖赏,以显示陛下在治理方面公允明察,切不该私心偏袒,使内外施法不同。侍中、侍郎郭攸之、费、董允等,这都是些品德良善真诚实在、情志意念忠贞纯粹的人,因此先帝才选留下来辅佐陛下。我以为宫内的事情,事无论大小,都要征询他们的意见,然后再去施行。这样一定能够补正疏失,增益实效。将向宠,性情德行安然平静公正,了解通晓事,当年试用,先帝曾加以夸奖,说他能干,因此经世人评议荐举任命为中部督。我以为营里的事情,事情无论大小,都要征询他的意见,就一定能够使伍团结和睦,德才高低的人各有适宜的布置。亲近贤臣,远避小人,这是汉朝前期所以能够兴盛的原因;亲近小人,远避贤臣,这是汉朝后期所以衰败的原因。先帝在世的时候,每次跟我评论起这些事,对于桓帝、灵帝时代,没有不哀叹和憾的。侍中郭攸之、费,尚书陈震,长史张裔,参蒋琬,这些都是忠贞、坦直,能以报国的节义臣子,诚愿陛下亲近他们,信任他们,则汉王室的兴盛,就时间不远了。我本是个平民,在南阳郡务农亲耕,在乱世间只求保全性命,不希求诸侯知道我而获得显贵。先帝不介意我的卑下,委屈地自我降低身份,接连三次到草庐来访看我,征询我对时局大事的意见,因而我深为感谢,进而容许为先帝驱遣效力。后来正遇危亡关头,在战事失败的时候我承受了任命,在患难期间我遭到委任,至今已有二十一年了。先帝深知我做事慎重,所以临逝世时把大事嘱托给我了。承受遗命以来,昼夜担忧兴叹,只恐怕托付给我的大任不能完成,进而损害先帝的英明。所以我五月率兵南渡泸水,深切进入荒芜之境。如今南方已经平定,武库兵器充分,应当鼓励和统率全,北伐平定华夏地区,我希望竭尽自己低下的能力,消灭邪权力,复兴汉朝王室,迁归旧日国都。这是我用来答谢先帝,并尽忠心于陛下的职责本分。至于衡量利弊得失,毫无保留地进献忠言,那就是郭攸之、费、董允的责任了。希望陛下责成我去讨伐并获得成效,假如不获得成效,那就惩办我渎职的罪恶,用来上告先帝的神灵。假如没有发扬圣德的言论,那就责难郭攸之、费、董允等人的怠慢,公布他们的罪责。陛下也应该自己思虑谋划,征询从善的道理,明察和承受正派的进言,远念先帝遗诏中的旨意,我就受恩、感谢不尽了。如今正当离朝远征,流着泪写了这篇表文,冲动得不知该说些什么话。三国时期,蜀汉丞相诸葛亮北伐之际,上书劝诫后主刘禅云:“亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。〞后诸葛亮逝。后主以亮之遗命先后任用蒋琬、费祎为大将,总理国事,以侍中董允尚书令。董允秉心公正,汉主甚严惮之。宦官黄皓,便僻佞慧,汉主爱之。董允上则正色奉劝后主,下则时常责问黄皓。黄皓畏之,不敢为非。后蒋琬、费祎、董允相继而殁。后主遂宠任黄皓,沉沦于酒色,黄皓得以干涉朝政,弄权柄,姜维独木难支,深怀恐惧,不敢入都,逃难沓中屯田。昭乘隙起兵伐之,终灭蜀国。史者评曰:“后主任贤相则为循理之君,惑阉坚则为昏暗之后。〞浏览327赞83时间2022-07-21交换礼物“亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也〞亲贤臣远小人,能力广纳郭攸之、向宠等人的良言,能力“昭平民之理〞,不让邪失势,造成内外异法,赏罚不明。由近及远,思路开阔。表文为了说明亲贤远佞的利弊,以先汉的“兴隆〞和“倾颓〞的历史事实,作为前车之鉴,并以先帝叹息痛桓帝、灵帝昏庸误国为告诫,促使后主亲信贤臣,并以“汉室兴隆,可计日而待〞为鼓励,由近及远,借古鉴今,成败并举,显得衢路交通,经纬成文。臣诸葛亮上表进言:先帝创始大业未完成一半,竟半途逝世。如今天下分成三国,我益州地区人力疲惫、民生凋敝,这真是处在万分危急、存亡难料的时刻。但是,里的侍奉守卫的臣子,不敢稍有懈怠;疆场上的忠实有志的将士,舍己忘身忘的作战,这都是回想先帝的特殊恩遇,想答谢给陛下的缘故。陛下的确应该广开言路听取臣意见,发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋鼓舞志士们的勇气,绝不该随意看轻自己,说出无道理的话,进而堵塞了忠实进谏的道路。宫里身边的近臣和丞相府统领的官吏,本都是一个整体,升赏处分,扬善除恶,不该标准不同。如有作坏事违犯法纪的,或尽忠心做善事的,应该一律交给主管部门加以惩处或奖赏,以显示陛下在治理方面公允明察,切不该私心偏袒,使内外施法不同。侍中、侍郎郭攸之、费、董允等,这都是些品德良善真诚实在、情志意念忠贞纯粹的人,因此先帝才选留下来辅佐陛下。我以为宫内的事情,事无论大小,都要征询他们的意见,然后再去施行。这样一定能够补正疏失,增益实效。将向宠,性情德行安然平静公正,了解通晓事,当年试用,先帝曾加以夸奖,说他能干,因此经世人评议荐举任命为中部督。我以为营里的事情,事情无论大小,都要征询他的意见,就一定能够使伍团结和睦,德才高低的人各有适宜的布置。亲近贤臣,远避小人,这是汉朝前期所以能够兴盛的原因;亲近小人,远避贤臣,这是汉朝后期所以衰败的原因。先帝在世的时候,每次跟我评论起这些事,对于桓帝、灵帝时代,没有不哀叹和憾的。侍中郭攸之、费,尚书陈震,长史张裔,参蒋琬,这些都是忠贞、坦直,能以报国的节义臣子,诚愿陛下亲近他们,信任他们,则汉王室的兴盛,就时间不远了。我本是个平民,在南阳郡务农亲耕,在乱世间只求保全性命,不希求诸侯知道我而获得显贵。先帝不介意我的卑下,委屈地自我降低身份,接连三次到草庐来访看我,征询我对时局大事的意见,因而我深为感谢,进而容许为先帝驱遣效力。后来正遇危亡关头,在战事失败的时候我承受了任命,在患难期间我遭到委任,至今已有二十一年了。先帝深知我做事慎重,所以临逝世时把大事嘱托给我了。承受遗命以来,昼夜担忧兴叹,只恐怕托付给我的大任不能完成,进而损害先帝的英明。所以我五月率兵南渡泸水,深切进入荒芜之境。如今南方已经平定,武库兵器充分,应当鼓励和统率全,北伐平定华夏地区,我希望竭尽自己低下的能力,消灭邪权力,复兴汉朝王室,迁归旧日国都。这是我用来答谢先帝,并尽忠心于陛下的职责本分。至于衡量利弊得失,毫无保留地进献忠言,那就是郭攸之、费、董允的责任了。希望陛下责成我去讨伐并获得成效,假如不获得成效,那就惩办我渎职的罪恶,用来上告先帝的神灵。假如没有发扬圣德的言论,那就责难郭攸之、费、董允等人的怠慢,公布他们的罪责。陛下也应该自己思虑谋划,征询从善的道理,明察和承受正派的进言,远念先帝遗诏中的旨意,我就受恩、感谢不尽了。如今正当离朝远征,流着泪写了这篇表文,冲动得不知该说些什么话。三国时期,蜀汉丞相诸葛亮北伐之际,上书劝诫后主刘禅云:“亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。〞后诸葛亮逝。后主以亮之遗命先后任用蒋琬、费祎为大将,总理国事,以侍中董允尚书令。董允秉心公正,汉主甚严惮之。宦官黄皓,便僻佞慧,汉主爱之。董允上则正色奉劝后主,下则时常责问黄皓。黄皓畏之,不敢为非。后蒋琬、费祎、董允相继而殁。后主遂宠任黄皓,沉沦于酒色,黄皓得以干涉朝政,弄权柄,姜维独木难支,深怀恐惧,不敢入都,逃难沓中屯田。昭乘隙起兵伐之,终灭蜀国。史者评曰:“后主任贤相则为循理之君,惑阉坚则为昏暗之后。〞浏览356赞65时间2022-06-22打怪兽789〔前出师表〕先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气;不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。将向宠,性行淑均,晓畅事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参,此悉贞良节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。臣本平民,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑劣,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事。由是感谢,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣!先帝知臣慎重,故临崩寄臣以大事也。授命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明;故五月渡泸

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论