东北师范大学23春“英语”《英汉翻译》考试高频考点参考题库答案_第1页
东北师范大学23春“英语”《英汉翻译》考试高频考点参考题库答案_第2页
东北师范大学23春“英语”《英汉翻译》考试高频考点参考题库答案_第3页
东北师范大学23春“英语”《英汉翻译》考试高频考点参考题库答案_第4页
东北师范大学23春“英语”《英汉翻译》考试高频考点参考题库答案_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。东北师范大学23春“英语”《英汉翻译》考试高频考点参考题库带答案(图片大小可自由调整)第I卷一.综合考核(共15题)1.TheIndiansummerofvillageindustryfaded.Tradegrewmorecompetitive.乡村手工业的印度之夏褪色了,贸易变得更加竞争激烈。()A、错误B、正确2.Thedelegationdidn’tgotoNewYorkbyFlight212.代表团不是乘212航班去纽约的。()A、错误B、正确3.Inthefollowingphrase,______isatypicalChinglish.A.transintoB.makeintoC.inthisworldD.completelysmash4.鲁迅对翻译的主张是()。A、文学翻译的最高标准是“化”B、凡是翻译,必须兼顾着两面,一当然力求其易解,一则保存着原作的丰姿C、重神似而不重形似D、必须非常忠实于原文5.革命是解放生产力,改革也是解放生产力。Revolutionmeanstheemancipationoftheproductiveforce,andsodoesreform.()A、错误B、正确6.他希望我们成功。Hehopedussuccess.()A.错误B.正确7.昨天我们去了博物馆参观了图画展。Yesterdaywewenttothemuseumvisitedthetraditionalpaintingexhibition.()A.错误B.正确8.最近人口统计显示中国人口已超过十三亿。ThelatestcensusshowsthatChina’spopulationexceeds1.3billion.()A、错误B、正确9.有关句子内部及句子之间联系的说法,下列正确的一项是()。A.汉语不重视句子之间的联系B.英语比较重视句子之间的联系C.在句子内部,汉语重意合,句内各成分联系紧密D.在句子内部,英语重形合,句内各成分联系紧密10.心脏病有许多分类方法。Heartdiseasehasmanyclassifications.()A.错误B.正确11.他已经结过婚了。Hehasbeenmarried.()A.错误B.正确12.Althoughtherecessionhasreachedeverycorneroftheplanet,theimpactisuneven.尽管这场经济衰退波及全球的每个角落,但各地受到影响不尽相同。()A.错误B.正确13.他们去年离婚了。Theywereporcedlastyear.()A、错误B、正确14.她对化学感兴趣,但对物理不感兴趣。Shewasinterestedinchemistry,butdisinterestedinphysics.()A.错误B.正确15.句法上下文是指()。A、在一个句子的范围内该单位周围的一些语言单位B、该单位的超出句子范围的语言环境C、该词词组或句子所属的句法结构D、该单位周围具体的词汇单位、词和固定词组的总合第II卷一.综合考核(共15题)1.Paraphrase----TheTrueRoadfortheTranslatorwaswrittenby().A.JohnDrydenB.GeorgeSteinerC.SolAdlerD.CharlesR.Taber2.Almostatoncethenumberofeggmassesdepositedonexperimentalgoatsbegantodecrease,asdidtheirfertility.正如它们的受精率一样,产在试验山羊身上的卵群数量几乎立即减少了。()A.错误B.正确3.Theoceansdonotsomuchpidetheworldasuniteit.()A、海洋与其说分开世界,不如说把它连起来。B、与其说海洋把世界分隔开来,不如说把世界连接起来。C、海洋把世界分隔开来没有像把它连接起来多。D、海洋分隔世界的程度不如连接世界的程度大。4.ThenewCommandhavingbeeninstalled,myworktherewasdone,andIreturnedtogivemyreporttotheHouse.新司令部被成立后,我在那儿的工作被完成了,于是我就回国向下院作汇报。()A、错误B、正确5.Thegreatuseofschooleducationisnotsomuchtoteachyouthingsastoteachyoutheartoflearning.____A.学校教育的最大用途在于不但教你东西,还教你学习的艺术B.学校教育的最大用途与其说是教你一些知识,倒不如说是教给你学习的方法C.学校教育的最大作用就是传授给你知识就像传授给你学习的艺术一样D.学校教育的最大用途是教你学习的方法而不是学习的知识6.教师应当指导学生学习。Teachersshouldguidestudentsintheirstudies.()A、错误B、正确7.Heisnotfondofplayingchessanymorethanyouare.他同你一样不喜欢下棋。()A.错误B.正确8.他们在读书。They’rereadingbooks.()A、错误B、正确9.从一九二九年到一九四八年这二十年中间,我写得快,也写得多。Inthetwentyyearsfrom1929to1948,Iwroteveryquicklyandwroteagreatdeal.()A.错误B.正确10.中国有960万平方公里的陆地国土,居世界第三位。____A.Chinahasalandareaof9.6millionsq.km,thethirdplaceintheworldB.Chinahasalandareaof9.6millionsq.km,markingitthethird-biggestcountryintheworldC.Chinahasalandareaof9.6millionsq.km,whichwasthethirdplaceintheworldD.Chinahasalandareaof9.6millionsq.km,whichrankedthethirdplaceintheworld11.这幢房屋值10万元。Thehouseworths100,000dollars.()A、错误B、正确12.他看上去比实际年龄要大。Helooksolderthanhisage.()A.错误B.正确13.《心目中的河流》写出了他对于小河流水的深情,这使我回忆起我所热爱的无边无际的大海。()A.“ARiveratHeart”wroteouthisdeepfeelingstowardsthesmallflowingriver,whichremindedmeofmylovefortheboundlessvastsea.B.Hisdeepfeelingstowardsthesmallflowingriverin“ARiveratHeart”remindedmeOfmyloveforthevastsea.C.In“ARiveratHeart”heexpressedhisdeepfeelingstowardstheflowingwaterofacreek,whichremindedmeofmyownlovefortheboundless,vastsea.D.Heexpressedhisdeepfeelingtowardstheflowingwaterofacreekin“ARiveratHeart”andremindedmeofmyownlovefortheboundlesssea.14.HeisthelastpersonIwanttoseeintheworld.他是这个世界上我最不想见到的人。()A、错误B、正确15.我现在所看到的,已完全变了样。WhatIseenowbecomescompletelydifferent.()A.错误B.正确第I卷参考答案一.综合考核1.参考答案:A2.参考答案:B3.参考答案:D4.参考答案:B5.参考答案:B6.参考答案:A7.参考答案:A8

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论