商务会展中译英对话_第1页
商务会展中译英对话_第2页
商务会展中译英对话_第3页
商务会展中译英对话_第4页
商务会展中译英对话_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

商务会展中译英A:你好,这里是上海国际纺织品面料展组委会,请问我能为你做点什么吗?A:Hello,OrganizationCommitteeoftheShanghaiInternationalTextileMaterialExhibition,WhatcanIdoforyou?B:你好,我是一家纺织品销售公司的经理,我想了解一下这次的展会。B:Hello,Iamthesalesmanagerofatextilecompany.I’dliketoknowabouttheexhibitionthistime.A:本届展会定于3月17日至19日在上海国际展览中心举办。A:TheexhibitionwillbeheldfromMarch17thto19thinShanghaiInternationalExhibitionCenter.B:好的,我知道了。B:Oh,Isee.A:预计有1500个展位,买家团是来自100多个国家和地区的2500个专业团体。A:Theexhibitionnumberofboothis1500,thebuyersare2500professionalbuyinggroupsfrommorethan100countriesandregions.B:听起来挺不错的。B:Thatsoundsgood.A:这是一个有11年历史的展会,面向南非和墨西哥买家。在过去的十^一年中一直因为合同签订的高效而著称。A:ItisanexhibitionwithallyearshistorycateringtoclientsfrommorethanSouthAfricanandMexico.Overthepast11years,theexhibitionhasbeenwellknownforitshighefficiencyinsigningcontracts.B:谢谢,我知道了。你能给我展位平面示意图吗?B:Thankyou.Iknow,Couldyougivemeplanefigureofbooth?A:请稍等......这是我们展位的平面示意图,这些是我们展位是我们剩下还未预定的。A:Pleasewaitaminute.....Thisistheplanefigureofbooth,Therearetheboothsweleftthathaven'tbook.B:让我看看,右边靠自动扶梯下面还有展位吗?B:Letmesee.Arethereanyvacantboothsontherightofelevator?A:有的,但只有4个了。A:Yes,thereare4left.B:我想订这2个。B:I’dliketobookthose2booths.A:好眼力,这确实是两个理想的展位,一定会有很多顾客光顾的。A:Goodchoice,Theyareveryidealboothswiththemostvisitors.B:那么关于展位费用呢?B:Whatabouttheexpensesofbooth?A:标准展位是6800元一个,楼层高的可以降低。A:Thestandardboothis6800RMB.However,itischeaperontheupperfloor.B:你能给我一个折扣吗?B:Couldyougivemeadiscount?A:好的,我给你一个九折。A:OK,I’llgiveyou90%discount.B:谢谢!如果我们想参加的话,我们该怎么做呢?B:Thankyou.Ifwewanttoparticipate,whatshouldwedo?A:你首先要填一张申请表,并将参展费用尽快汇过来。A:Youmustfillinanapplicationformandsendusthefeeassoonaspossible.B:好的,我明白了。那我什么时候可以把展品运到国际展览中心?B:Oh,Isee.WhencanItransportthedisplayitemstoInternationalExhibitionCenter?A:开展的前一天,你需要我给你介绍一些能够帮你运输展品的公司吗?A:Adaybeforetheexhibition,Doyouneedustointroducesomecompanieswhocanhelpyoutocarryoutshipping-relatedoperation?B:那太好了!那在运输前我们要做些什么呢?B:That’sfine.Whatshouldwedobeforetransportingthedisplayitems?A:你需要提前准备好你的展品。A:Youmustarrangetheexhibitioninadvance.B:这个我们会注意的,我们会提前将展品准备好。顺便问一下,如果我们想海运这些展品,那关于保险你有什么建议吗?B:Wewilltakecareofthisandpreparetheitemsbeforehand.Bytheway,ifwewanttoshipthedisplayitemsbythesea,Doyouhaveanysuggestionaboutinsurance?A:保险通常有许多种,像贵公司这样的情况,我建议你们可以考虑水渍险。A:Therearemanykindsofinsurance.Inyourcase,IsuggestyouconsiderW.PA.B:那保险费多少呢?B:Whataboutthecostofinsurance?A:对不起,我们不负责这个,但我可以给你提供一些保险公司。A:I’msorry,Wecan’tdothatourselves.Butwecanprovideyoutosomeinsurancecompanies.B:你能把他们电话号码告诉我吗?B:Canyoutellmetheirphonenumber?A:好的,这就是。如果你还有什么想问的你尽管问我。A:OK.Hereyouare.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论