版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
最新职高翻译工作总结(大全8篇)职高翻译工作总结篇一
(一)以专业(方向)为单位成立毕业设计(论文)答辩委员会,答辩委员会设主任委员1人,副主任委员1—2人。委员会下设若干答辩小组,每组不少于4人。各专业可聘请基础课和技术基础课老师参与答辩。
(二)每个同学都必需参与毕业设计(论文)答辩,答辩应严格要求,保证质量。答辩前,答辩小组的老师审查同学的毕业设计(论文)说明书和图纸,拟出答辩提纲。
(三)答辩小组应指定一名老师做好答辩纪录、整理小组看法和同学成果。
(四)答辩小组在批阅毕业设计(论文)的基础上,结合答辩质量、指导老师和评阅老师评语,写出答辩小组看法;按量化考核方法得出成果,送交答辩委员会审定。
(五)答辩记录应由各答辩小组的秘书全部录入系统。
第四十条除基本答辩方式外,各系可依据自身的状况选择争优答辩、特别答辩、典型答辩、公开答辩和在一个院系的范围内按题目类型分组答辩等不同形式。争优答辩由同学提出申请,指导老师推举,答辩委员会负责组织全专业指导老师参与;特别答辩由各学院和教务处确定名单,在毕业设计开头前公布,实行动态管理,第一次确定为参与特别答辩的同学,假如在毕业设计过程中表现好,可免于参与特别答辩,其他同学假如毕业设计做得较差,可确定其参与特别答辩,最终确定参与特别答辩的同学名单在毕业设计结束前两周公布;典型答辩是为了分组后有统一的打分标准,防止消失人为的系统误差;公开答辩在学院内进行;按题目类型分组答辩适用于专业相近的学院,在相近专业之间按题目类型分成若干答辩小组。
第四十一条答辩成果采纳优秀、良好、中等、及格、不及格五级记分制,评定成果要防止偏宽、偏严的倾向,成果评定方法按量化考核方案进行。各专业的优秀、良好的同学人数一般不超过毕业生人数的55%,其中优秀掌握在20%以内。
第四十二条评分标准如下:
(一)优秀(90分以上)
1、全面完成毕业设计(论文)的任务、工作量较大,毕业设计(论文)质量高、方案正确、数据牢靠,分析深人,论文观点和结论正确,论据充分。
2、基础理论扎实,能综合运用学过的基础学问分析解决问题,独立分析问题和解决问题的力量强,有肯定的个人见解或独创。
3、动手力量强,试验技能好,自学力量强。
4、图纸、说明书(论文)质量高,书面表达力量好,书写绘图工整,文理通顺。
5、在规定的答辩时间内口头表达力量较好,论证清晰,回答问题正确。
(二)良好(80—89分)
1、完成规定的工作量,设计(论文)质量好、方案正确、数据牢靠,分析比较深人,结论正确,论据充分。
2、基础理论较好,分析问题和解决问题的力量较强。
3、具有较好的动手力量和自学力量。
4、图纸、说明书质量较高,书写绘图工整,文理通顺。
5、在答辩中概念清晰,回答问题正确。
(三)中等(70—79分)
1、完成规定的工作量,设计(论文)质量好、方案基本正确,有必要的分析。
2、分析问题和解决问题的力量一般。
3、具有肯定的动手力量和自学力量。
4、图纸、说明书符合要求,质量一般。
5、在答辩中概念较清晰,主要问题回答正确。
(四)及格(60—69分)
1、完成了毕业设计(论文)最低限度的工作量,达到了毕业设计(论文)的最基本要求,但分析不够深化。
2、基本把握所学的基础学问,但独立分析问题和解决问题的力量有差距。
3、动手力量和自学力量不够强。
4、图纸、说明书质量合格,或有错误,但不是原则性的。
5、在答辩中概念基本清晰,主要问题回答基本正确。
(五)不及格(59分以下)
有下列之一者,评为不及格:
1、没有完成任务书所规定的最低限度的工作量。
2、工作态度马虎,图纸、说明书或论文潦草,未达到毕业设计(论文)的基本要求。
3、缺乏必要的理论基础和技术专业学问,动手力量或试验技能差。
4、设计图纸、说明书或论文结论有严峻错误。
5、在答辩中概念模糊,主要问题回答错误。
6、常常缺勤,严峻违反纪律。
第四十三条学校鼓舞系举办毕业设计(论文)成果展等项活动。
职高翻译工作总结篇二
首先我很庆幸自己能有机会在__电视台实习,虽然实习期短而仓促,期间也遇到了许多困难,但是不得不说从这次实习中我学到了许多。
在经受高校四年的日语学习之后,没有给自己太多的进入社会去检验日语水平的机会,就直接进入到讨论生阶段的学习了,我不知道自己的日语究竟怎么样,总之还是太缺乏日语方面的实践,而这次的实习恰好供应了这样的机会,所以我特别珍惜也特别投入。
这次主要的工作内容是对视频的翻译,视频的内容主要是围绕中日历史方面的问题,所以里面会消失许多历史大事的名称和特定人物。因此,要做好这个视频翻译,前期工作必不行少。首先,我必需得了解整个历史大事的来龙去脉同时还要熟识其中的历史人物。在这方面,我觉得可以称之为专业领域了吧,即使日语水平再好,假如不做好前期工作的话,后期的翻译工作也是很难进行的。其次,视频翻译不同于笔译,笔译直接对着相关的文本翻译就好,而视频翻译,必需得先听,然后再翻译,也就是说,首先要听懂才能翻译成文字。这个过程其实是很苦痛的,特殊是遇到说话人没有说清晰或是说的很快抑或是自己不熟识的点的时候,真的很麻烦。最终,在听懂的基础上,要能将自己听懂的内容很好的转化为文字,所以翻译其实与自己的母语水平是息息相关的。转化为文字的过程中要充分考虑中文的表达习惯,才不至于翻出来的文字不伦不类。
通过这次翻译,真的学到了许多,也明白了许多。
翻译不是一件易事。在整个的翻译过程中,我真的有许多次想过要放弃。由于视频的时间很长,而听每一分钟都得集中全部精力努力去听,去查。没做这之前,我从来不知道人一分钟可以说这么多话,所以一个小时的视频翻译花了我将近一个礼拜的时间,而这一个礼拜除了上课就是翻译,真的,翻译是一件不仅要脑力还要体力的事。
翻译需要技巧。我记得刚开头的时候,我是在听视频的时候听一句写一句,然后再成段的翻译,这样翻译虽然精确 ,然后却相当耗时。后来,我开头听一大句话,先听明白,将也许的中文意思写下来,然后边听边进行补充,这样一来,节省了许多时间。事实上由于视频里也主要是说的,除了一些专出名词之外其他部分都是口语,所以没有什么大问题,也不需要逐句写下来。所以,翻译是需要技巧的。
坚持才是王道。整个的翻译过程很辛苦,有的时候听不出来也很抓狂。但是每一分钟每一分钟去听,总会有听完的时候。当我完成的时候,虽有有些部分还是没有很好的听出来,但我真的觉得很欣慰。至少,我努力了,我尽力了,这样就很好了。不断这样去熬炼自己,我信任自己的实践力量也会随之提高。
职高翻译工作总结篇三
20x年6月中下旬开头在本校内为期2个星期左右的商务英语笔译的实习,起初我对笔译还不是太了解,选择笔译是基于我对笔译工作的特殊爱好。商务英语笔译是一项需要急躁和精力的工作,它是以商务方面的资料为依据,要求翻译者对其进行全面,精确 ,快速的翻译,语言要表达精确 ,意思清楚。由于商务英语笔译的翻译材料大部分都是非文学的,例如合同,客户资料,商业等专业性文件,所以它的要求就更为严格,苛刻,同时又必需符合“信,达,雅”的原则,难度相当的大,其中要用到大量的专业术语,范围不仅仅包括我们*时上课时所熟悉的,更多的需要我们通过各种可行的渠道去查阅,具有很强的专业性。这就要求我们在翻译时要严谨,不能给读者以错觉。
在实习的过程中经常消失翻译质量不合格的问题,这些对我们初步介入笔译领域的初学者是司空见惯的,没必要可怕,但同时是必需要引起我们的重视的,所谓熟能生巧,这个工作就更要求我们不断的进行练习,不断的进行学问积累。这次实习对我们来说就是一个非常难得的机会,辅导老师给我们的作用也是盼望我们能有更多的机会去接触并练习商务英语笔译,这些都有助于我们提高翻译水*和翻译质量。众所周知,商务英语笔译是很枯燥无味的工作,大部分的时间我们都是花在了凳子上,但是这同时也是对我们的一种挑战,能熬炼人的毅力。短短的两周实习时间,虽然短暂,但是对我们来说是尤为重要的,要好好的利用这次机会,仔细的完成辅导老师给我们的练习和作业,不断的对我们的翻译力量和思维进行熬炼,严格要求自己,正所谓”不积硅步无以至千里“。对于合同翻译中的问题要弄个彻彻底底的明白,对于翻译的质量要精益求精,努力克服自己的不足,尽的努力积累阅历,为以后的毕业工作打下坚实的基础。
通过本次为期十五天的实习,让我真正的感觉到了商务英语笔译的难度和责任,我们作为刚刚起步的初学者距离合格的笔译者还有相当大的一段距离,需要学的东西和学问还有许多,尤其是专业学问的欠缺,动手力量的不足等等,我也明白这些不是一天两天就能弥补的,但是我信任只要通过我不懈的努力是可以不断缩小差距的,我坚信自己能做到这些。
人们常说:高校是个象牙塔。的确学校,学习与工作,同学与员工之间存在着巨大的差距。但这次实习的确也为我们供应不少学习与了解真正笔译者的机会,让我们在脑子里对商务英语笔译有个很清楚的概念,再加上以后我们的工作阅历,定能在这条道路上创出一片天地,能在这条道路上走的更远!
职高翻译工作总结篇四
将近一个月的暑期翻译实习课程即将结束。在这次翻译实习中,指导老师黄老师为我们布置了5篇细心选择的具有代表性的翻译资料。翻译资料内容丰富,涉及经济、高科技、实事新闻以及西藏文化爱护等方面。
经过三年的英语学习,大家的英语水平都有了很大的提高。作为英语专业的同学,我们中许多人以后有可能会走上英语翻译的道路。这次学院组织的翻译实习为我们供应了一个专业笔译的机会,也让我们体会到一名笔译的亲身感受。翻译实习要求我们全面地将所学的各项英语学问结合起来,并在翻译实践中,进一步运用翻译技巧来提高翻译水平。在这次的翻译实习过程中,我虽然遇到许多困难,但也收获颇丰。
以前,尽管知道自己已经学了这么多年英语,英语水平应当也提高许多,但心里总是对自己没有信念,总觉得自己英语不够好,对将来的一切感到忧愁。但这次的翻译实习之后,我感觉到翻译其实也没有那么难。只要仔细分析句子结构,我们都可以翻译出来。虽然,现在我的译文用词不够标准,语句也还不够得体,但我信任只要经过长时间的训练,我也能翻出一篇好的译文来。
“advice”本意是建议,但建议用在这里总觉得不恰当。经过一番思考,我翻译成“旅行指南”,但后来恍然觉得“旅行指导”更恰当吧。其次是语言表达力量不足。翻译过程中,我明明对文章的意思理解,但真正表达时总觉得组织不好语言,翻译出来的句子不够得体。第三是学问面不够广泛。比如,对于翻译资料中涉及日本核辐射和英国皇室婚礼等材料,假如能了解许多背景学问,翻译起来会简单许多。另外,专出名词的翻译也是一个难点。例如,关于经济的材料中提及美国标准??普尔公司和穆迪投资服务公司,假如平常做一个有心人,多积累一些常见的专出名词,翻译起来也会比较顺当。
翻译是一门必需亲自动手实践的课程。不亲自动手,翻译水平如何就永久无法得知,也永久提高不了。这次的翻译实习暴露了我在翻译上的缺点和不足,也为我今后的努力指明白方向。在今后的学习过程中,我会针对不足之处加以训练,并且多读多看各方面书籍和新闻来扩大自己的学问面。这不仅仅是翻译的要求,对于提高我们的自身素养也很重要。
职高翻译工作总结篇五
时间飞逝,日月如梭,暮然回首,我同那些活泼可爱的同学们在不知不觉间已共度了一个学期的学习生活,虽紧急而劳碌,但无不布满着欢乐与幸福。身为一名老师我时刻严格要求自己,为人师表,肩负一名老师的责任。期末将近,现对本学期工作进行总结。
(2)关注人文精神,培育高尚的道德情操;(3)关爱同学情感世界,建立健康自信的情感体验。在充分考虑本校中职同学认知因素和心理特点的同时,针对中职语文教学现状,我在语文教学中采纳的的详细策略是:(1)生活上,建立和谐融洽的师生关系;(2)教学中,以情激情,以情育人,提高同学语文学习爱好及专业情感;(3)评价时激发鼓舞,让同学体验胜利。
详细如下:
一、发挥老师为主导的作用
1、备课深化细致,平常仔细讨论教材,多方参阅各种资料,力求深化理解教材,精确 把握重难点。在课堂教学时,要特别留意同学的实际状况,不断归纳总结阅历教训。
2、注意课堂教学效果,针对中专生的特点,以传授道理的教学方式为主,不搞满堂灌,坚持同学为主体,老师为主导,教学为主线,注意讲练结合,在教学中留意抓住重点,突破难点。
3、坚持“每课一练”,并将演讲列入考试内容,以训练同学的口头表达力量。中职生的口才训练要注意一些环节,要有明确的措施和方法,留意课内与课外的有机结合,讲练结合,以练为主,多方面训练同学的口才交际力量,从而提高同学的口才表达力量和社会交际力量,为同学的求职胜利打下坚实的基础。
4、在作业本批改上,仔细准时,力求做到全批全改,重在订正,准时了解同学的学习状况,以便在辅导中做到有的放矢。
二、调动同学的乐观性,让学困生投入课堂
1、在教学中敬重同学的不同爱好爱好,不同的生活感受和不同的表现形式,使他们形成自己的不同的风格,有意识地以同学为主体,老师为主导,通过各种教学手段,充分调动他们的学习爱好及学习乐观性,让他们从“要我学”变为“我要学”。极大地活跃了课堂气氛,相应提高了课堂教学效率。
2、教学要生活化,课文内容要联系生活实际,导入生活,激发同学的学习爱好,教学语言生活化,让同学易学易懂,针对课堂上个别不乐观的同学,我们不应批判而要多赐予鼓舞,尤其是那些内向不自信的同学,要给他们多一些发言的机会,让他们很好地展现自己,表现自己,认为自己其实很棒,是他们布满自信和力气。
3、针对学困生,乐观开展小组互助的学习方法,发挥小组长的作用,让同学团结互助,共同努力,通过鼓舞和表扬,提高同学的学习热忱。
总之,要努力实施创新教学,激发同学学习爱好,鼓舞同学敢说敢为,引导同学能说会做,不断地促进同学,是差生不断进步,优生更加优秀。
三、课堂的奇妙驾驭
虽然是中专同学了,但他们的自控力量还是比较弱的,当我站在讲台上,讲的津津有味的时候,常常会有人开小差,搞小动作等现象,我不得不停下来维持课堂纪律,这样上课不仅累,而且课堂效率也不会很好,我得到了深刻的教训,对于爱玩的同学,必需时时刻刻,方方面面都严格要求。同时,针对自己还要备课充分,才能调动同学的乐观性,上课效果就好,总之,要有驾驭课堂的力量,自我提高是必定。
科学施教的同时,老师要不断完善自身,提高业务水平,扩大学问面,由于同学形成好的学习习惯以后,他发散思维得到了开发,提得问题自然就多了,面也广了。所以在本学期学校组织的老师相互听课过程中,我乐观听其他老师讲课,吸取他人阅历,弥补自己的不足,通过这种渠道提高和完善自我,从而使我的课堂更加丰富多彩,也使我在同学心中的地位上升,所以我感到万分高兴。
由于从教阅历有限,仅有以上拙见,盼望自己能在不断的教学实践中摸索出更好的教学心得!在今后的路上,我会更加谨慎走好每一步,用自己的努力实践,勇于探究使自己的业务素养和工作力量再上新的台阶!
职高翻译工作总结篇六
(1)签协议
(2)广泛地宣扬推介了邹城。如在厦门招商月活动中,以泉州、厦门为中心,辐射福州、晋江、石狮、浙江等地。活动期间,各参会单位分赴上述地市开展走访活动,广泛深化企业开展洽谈,共交换名片200余张,发放宣扬资料200余份,发出邀请函30余张,进一步提高了我市在上述地区的知名度和影响力。
(3)部分客商将于近期来邹考察。应我市邀请,部分客商将于近期来邹实地考察,参与即将举办的中国国际孔子文化节。
招商引资处得主要做法
(一)做好前期预备工作。
1、提前制定工作方案。
2、提前开展联络筹备工作提前介入,各参与活动单位根据邹,提前搜集目标地区的客商和投资合作线索,并依据搜集到的线索,细心筛选包装了对接洽谈项目,进一步增加了项目对接针对性,提高了项目洽谈胜利率。3做好与济宁市外经贸局联系联络工作。
另外做好以会招商文章。具体推介了邹城市基本市情与进展优势、对外合作与进展重点以及对外合作优待政策,利用多媒体向参会嘉宾进一步介绍了我市的投资优势和进展前景。尤其是做好以企招商文章。例如厦门招商月活动期间,邹城市三合玻璃厂、山东邹城市金科机电有限公司等企业的负责人分别与香港嘉鑫企业有限公司、厦门宝龙工贸有限公司直接开展对接洽谈,并达成合作协议。还要做好跟踪走访文章。进一步考察相关企业,开展对接洽谈。最终是严格督导调度。市外经贸局对各单位联系联络客商、项目对接洽谈及签约等状况进行了严格的督导、调度,并将工作进展状况准时汇总,做到活动进展日调度、工作开展日总结,发觉问题准时上报带队领导,第一时间讨论解决,保障了活动期间各项工作扎实有序地推动。
一个月的亲身体验中,我总结出了个人在以下几个方面的心得:
(1)英语的重要性。较大的投资项目和国际上的企业第一手资料都是以英文形式领先公布的,为抢得先机,以后的英语学习,要主要着重于英语实际阅读力量的提高。在公司期间,我参加多次外商见面洽谈会,在今后这个国际一体花的社会里,我们与外商直接沟通和贸易的机会必将大大增多,这就对我们的听说力量提出了更高的要求。
(2)专业学问的重要性。许多专业术语和操作包括整个行业对我而言都比较生疏。使得自己花了不少时间在熟识行业上,这直接影响了社会实践的进程和效果。所以需要我们更深更广的了解所学专业学问。“面”要广,“点”要专。
(3)学习力量的重要性。现在的社会日新月异,新事物,新观点层出不穷,必需具备快速学习的力量,并要以一种终身学习的心态来乐观汲取新学问和新观念,以开放的姿势面对将来的变革。同时,要留意理论学习和实践力量的结合。找准个人定位,准时充电,更快更好地适应新工作进展的需要。
(4)交际适应力量的重要性。在一个月中,我和同事等相处的都不错,大家也都比较照看我这个新来的“子弟兵”,在这一个月中,我对招商引资处各岗位特点、力量需要有了初步的熟悉,并能关心公司翻译一些资料以供决策层参考,短短一个月能为公司作出一些菲薄的贡献,还是一件值得兴奋的事!
我对自己的专业有了更为详尽而深刻的了解。总之,这一个月的实践熬炼,是我们高校生接触社会,了解社会的第一步,为我们今后踏入社会打下了良好的基础。在此,还是要感谢全部成员对我的大力关心和热心照看,没有大家的关怀和关心,这次活动不会如此顺当。
职高翻译工作总结篇七
1、完善了全员目标责任管理。进一步规范内部管理机制,健全激励机制,实施绩效管理。把企业内部经济责任制与目标管理有机结合起来,全面实行量化积分考核奖惩制度。结合实际制定了《xx县x公司20xx年员工岗位责任制及目标考评方案》,定岗定员,责任到人。实施月度考核,季度末依据考核结果发放当季效益工资,有效激发了员工干好工作的乐观性。
2、严控费用支出。加强内部财务管理,严格掌握费用开支。一是加强材料成本核算,健全材料领、退料制度,大大提高了材料的利用率和节省率;二是加强对工程成本的掌握,按工程进度核拨款,加强工程监管,加强跟踪问效;三是压缩日常费用开支比例,尽量削减不必要支出。
3、加强平安生产管理。抓好平安教育,树立“平安至上”观念,强调“平安也是效益”。增加平安防护投入,为每个员工办理一份“人身意外损害保险”。增加自我防范意识,在企业形成“时时讲平安、人人关注平安”的氛围,有效避开了平安责任事故的发生。由于平安管理抓得严,我县分公司全年未消失一起平安责任事故。
2、重点进展数字电视业务。一是仔细进行市场调查,细分市场,并写出了调查报告,有针对性地对不同用户群实行不同的促销手段;二是加大宣扬,细心策划。投入宣扬经费3000多元,进行现场询问演示会,印发宣扬单,配送邮政广告10000多份,利用有线电视进行广告宣扬,并在收视率极高的自办节目《xx新x》前配播“xxx字电视欢迎您收看《xxx闻》”的广告,收到了良好效果;三是乐观进展集团用户。充分利用省公司的有关优待政策,由分公司领导亲自出面洽谈,争取到了县地税局、国税局、农发行、发改局等单位集体购买数字电视机顶盒,使用户在短时间内快速增长;四是做好优质服务。树立用户至上的服务理念,在人员少、时间紧、安装任务集中的状况下,分公司员工加班加点,分工协作,为用户做好数字电视机顶盒的安装,急躁解答用户的询问,以优质服务赢得了用户,赢得了市场。从元月份正式推出数字电视业务以来,经过卓有成效的工作,仅在春节前夕数字电视用户就突破了200户,全年共进展数字电视用户达xxx户。
职高翻译工作总结篇八
——*部机关建设工作。一是加强对*工作的领导。把*工作纳入乡镇和县直部门党政主要领导的实绩考核内容,在年初召开的全县组织、宣扬、*工作会议上仔细总结了去年的工作,支配部署了今年工作任务。同时,依据县委、县*的中心工作和市委*部的工作部署,制定下发了《20xx年*工作要点》,进一步明确了工作目标。
——服务民营经济进展工作。今年以来,县委*部、工商联乐观发挥职能作用,实行各类措施,为民营企业进展供应了优质高效的服务和保障。一是加大对民营企业的扶持力度。今年在做好100万创业促就业专项资金贷款收回工作的基础上,县委*部会同工商、地税、农业银行等有关部门经过仔细考察,严格筛选,重新选择了9户进展前景好,信誉好的中小企业进行扶持,目前受贷企业生产经营状况良好,估计今年的销售收入将比20xx年增加15%以上,新增就业75人。同时组织协调工商联、金融办、各大银行、中小企业贷款公司开展银企对接,召开市县两级银企洽谈会两次,参加企业40多家,达成贷款意向亿元,目前到位资金3000万元。二是注意企业人才选聘,提高
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026年新型混凝土的研究动态与应用
- 2026春招:循环经济面试题及答案
- 2026年结构设计中的生物气候原则
- 2026年房地产企业的绿色转型路径
- 货物收发安全培训内容课件
- 货物储运安全培训课件
- 货架安全知识培训
- 神经科学领域的基因治疗
- 感染性心内膜炎诊治要点
- 个性化疫苗研发策略与实践
- 2026国家电投招聘试题及答案
- 2024年人教版七7年级下册数学期末质量检测题(附答案)
- 2025 AHA 心肺复苏与心血管急救指南 - 第6部分:儿童基本生命支持解读
- 2026年大庆医学高等专科学校单招职业技能测试模拟测试卷附答案
- 中央财经大学金融学院行政岗招聘1人(非事业编制)参考笔试题库及答案解析
- 【8物(HY)期末】六安市舒城县2024-2025学年八年级上学期期末考试物理试卷
- 浇铸工安全生产责任制
- 钱大妈加盟合同协议
- 2025陕西三秦环保科技股份有限公司经理层成员市场化选聘工作5人笔试历年参考题库附带答案详解
- 松下Feeder维护保养教材
- 上海市上戏附中2025年物理高一上期末学业水平测试模拟试题含解析
评论
0/150
提交评论