版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
第页码页码页/总共NUMPAGES总页数总页数页《学弈》《两小儿辩日》中的“为”读什么人教版六年制小学语文第十一册《学弃》和《两小儿辩日》中有这样两个句子:“为是其智弗若与?”“孰为汝多知乎?”关于这两个“为”的读音,我们教研组的人有两种意见:一种认为应该读wèi,表示“说”的意思;另一种认为应该读wéi,表示“认为”的意思。两种读法都有道理,到底这个“为”读什么?山西省太原市青年路小学李敏四川省射洪县柳术镇第二中心校管茂发这两个“为”都是“以为、认为”的意思,因此都读wéi。于在春翻译的《文言散文的普通话翻译》(续编)将《学弈》中的“为”注释为:“‘谓’也。”翻译为“认为”。《古汉语常用字字典》“谓”的第三个义项解释为“认为,以为”。《两小儿辩日》中的“为”,在现行初中《语文》第二册(人教版)中也注释为“以为、认为”。《辞海·语词分册》:“为(wéi)……⑦谓;以为。《列子·汤问》:‘孰为汝多知乎?’”这里明确告诉我们:“为”读wéi。《中学语文文言文译注》(北京出版社,1984年,白化文等编写):“[孰为]孰,在这里相当于‘谁’。为,有‘说’的意思,有人认为是‘谓’的通假字。孰为,谁说。”这里没有肯定“为”是“谓”的通假字,即没有明确肯定“为”读wèi。乍一看,这个“为”字读成wèi或wéi似乎都无不可。但从它的表述中可以看出,编者倾向于读wéi,解释为“以为、认为”,引申为“说”。我也这么认为,既然“为”和“谓”都有“以为、认为”的意思,就不看作“为”是“谓”的通假字。另外,对“知”字的理解也存在着分歧,初中《语文》注释中确认“知”通“智”,但《古汉语常用字字典》把这个“知”字解释为“知识”,例句也是“孰为汝多知乎”。本人赞同后者,“孰为汝多知乎?”应译为:“谁说你知识丰富呢?”(令怡)课外拓展阅读1、鱼我所欲也,熊掌亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生亦我所欲也,义亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。———《孟子》(译)鱼是我想要的,熊掌也是我想要的,二者不能同时得到,放弃鱼而选择熊掌。生是我想要的,义气也是我想要的,二者不能同时得到,放弃生而选择义气。2、老吾老,以及人之老,幼吾幼,以及人之幼。———《孟子》(译):尊敬自己的父母,并且将这种感情推及到别人的父母身上,爱护自己的儿女,并且将这种感情推及到别人的儿女身上。3、故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。———《孟子》(译):所以上天将要把重大的历史任务交给这个人,一定要首先磨难他的心志,劳累他的筋络骨骼,饥饿他的肉体皮肤,空匮疲乏他的身体,所作所为总是被干扰搅乱,借以撼动他的心志使他性情更加坚韧,以增加他原来不具备的能力。4、子曰:"三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之."——《论语》(译):孔子说:"几个人同行(在一起),其中必定有我的老师,我要选择他们的长处来学习,看到自己有他们那些短处就要改正."2019-07-06人教版六年制小学语文第十一册《学弃》和《两小儿辩日》中有这样两个句子:“为是其智弗若与?”“孰为汝多知乎?”关于这两个“为”的读音,我们教研组的人有两种意见:一种认为应该读wèi,表示“说”的意思;另一种认为应该读wéi,表示“认为”的意思。两种读法都有道理,到底这个“为”读什么?山西省太原市青年路小学李敏四川省射洪县柳术镇第二中心校管茂发这两个“为”都是“以为、认为”的意思,因此都读wéi。于在春翻译的《文言散文的普通话翻译》(续编)将《学弈》中的“为”注释为:“‘谓’也。”翻译为“认为”。《古汉语常用字字典》“谓”的第三个义项解释为“认为,以为”。《两小儿辩日》中的“为”,在现行初中《语文》第二册(人教版)中也注释为“以为、认为”。《辞海·语词分册》:“为(wéi)……⑦谓;以为。《列子·汤问》:‘孰为汝多知乎?’”这里明确告诉我们:“为”读wéi。《中学语文文言文译注》(北京出版社,1984年,白化文等编写):“[孰为]孰,在这里相当于‘谁’。为,有‘说’的意思,有人认为是‘谓’的通假字。孰为,谁说。”这里没有肯定“为”是“谓”的通假字,即没有明确肯定“为”读wèi。乍一看,这个“为”字读成wèi或wéi似乎都无不可。但从它的表述中可以看出,编者倾向于读wéi,解释为“以为、认为”,引申为“说”。我也这么认为,既然“为”和“谓”都有“以为、认为”的意思,就不看作“为”是“谓”的通假字。另外,对“知”字的理解也存在着分歧,初中《语文》注释中确认“知”通“智”,但《古汉语常用字字典》把这个“知”字解释为“知识”,例句也是“孰为汝多知乎”。本人赞同后者,“孰为汝多知乎?”应译为:“谁说你知识丰富呢?”(令怡)课外拓展阅读1、鱼我所欲也,熊掌亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生亦我所欲也,义亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。———《孟子》(译)鱼是我想要的,熊掌也是我想要的,二者不能同时得到,放弃鱼而选择熊掌。生是我想要的,义气也是我想要的,二者不能同时得到,放弃生而选择义气。2、老吾老,以及人之老,幼吾幼,以及人之幼。———《孟子》(译):尊敬自己的父母,并且将这种感情推及到别人的父母身上,爱护自己的儿女,并且将这种感情推及到别人的儿女身上。3、故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。———《孟子》(译):所以上天将要把重大的历史任务交给这个人,一定要首先磨难他的心志,劳累他的筋络骨骼,饥饿他的肉体皮肤,空匮疲乏他的身体,所作所为总是被干扰搅乱,借以撼动他的心志使他性情更加坚韧,以增加他原来不具备的能力。4、子曰:"三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之."——《论语》(译):孔子说:"几个人同行(在一起),其中必定有我的老师,我要选择他们的长处来学习,看到自己有他们那些短处就要改正."2019-07-06人教版六年制小学语文第十一册《学弃》和《两小儿辩日》中有这样两个句子:“为是其智弗若与?”“孰为汝多知乎?”关于这两个“为”的读音,我们教研组的人有两种意见:一种认为应该读wèi,表示“说”的意思;另一种认为应该读wéi,表示“认为”的意思。两种读法都有道理,到底这个“为”读什么?山西省太原市青年路小学李敏四川省射洪县柳术镇第二中心校管茂发这两个“为”都是“以为、认为”的意思,因此都读wéi。于在春翻译的《文言散文的普通话翻译》(续编)将《学弈》中的“为”注释为:“‘谓’也。”翻译为“认为”。《古汉语常用字字典》“谓”的第三个义项解释为“认为,以为”。《两小儿辩日》中的“为”,在现行初中《语文》第二册(人教版)中也注释为“以为、认为”。《辞海·语词分册》:“为(wéi)……⑦谓;以为。《列子·汤问》:‘孰为汝多知乎?’”这里明确告诉我们:“为”读wéi。《中学语文文言文译注》(北京出版社,1984年,白化文等编写):“[孰为]孰,在这里相当于‘谁’。为,有‘说’的意思,有人认为是‘谓’的通假字。孰为,谁说。”这里没有肯定“为”是“谓”的通假字,即没有明确肯定“为”读wèi。乍一看,这个“为”字读成wèi或wéi似乎都无不可。但从它的表述中可以看出,编者倾向于读wéi,解释为“以为、认为”,引申为“说”。我也这么认为,既然“为”和“谓”都有“以为、认为”的意思,就不看作“为”是“谓”的通假字。另外,对“知”字的理解也存在着分歧,初中《语文》注释中确认“知”通“智”,但《古汉语常用字字典》把这个“知”字解释为“知识”,例句也是“孰为汝多知乎”。本人赞同后者,“孰为汝多知乎?”应译为:“谁说你知识丰富呢?”(令怡)课外拓展阅读1、鱼我所欲也,熊掌亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生亦我所欲也,义亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。———《孟子》(译)鱼是我想要的,熊掌也是我想要的,二者不能同时得到,放弃鱼而选择熊掌。生是我想要的,义气也是我想要的,二者不能同时得到,放弃生而选择义气。2、老吾老,以及人之老,幼吾幼,以及人之幼。———《孟子》(译):尊敬自己的父母,并且将这种感情推及到别人的父母身上,爱护自己的儿女,并且将这种感情推及到别人的儿女身上。3、故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。———《孟子》(译):所以上天将要把重大的历史任务交给这个人,一定要首先磨难他的心志,劳累他的筋络骨骼,饥饿他的肉体皮肤,空匮疲乏他的身体,所作所为总是被干扰搅乱,借以撼动他的心志使他性情更加坚韧,以增加他原来不具备的能力。4、子曰:"三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之."——《论语》(译):孔子说:"几个人同行(在一起),其中必定有我的老师,我要选择他们的长处来学习,看到自己有他们那些短处就要改正."2019-07-06人教版六年制小学语文第十一册《学弃》和《两小儿辩日》中有这样两个句子:“为是其智弗若与?”“孰为汝多知乎?”关于这两个“为”的读音,我们教研组的人有两种意见:一种认为应该读wèi,表示“说”的意思;另一种认为应该读wéi,表示“认为”的意思。两种读法都有道理,到底这个“为”读什么?山西省太原市青年路小学李敏四川省射洪县柳术镇第二中心校管茂发这两个“为”都是“以为、认为”的意思,因此都读wéi。于在春翻译的《文言散文的普通话翻译》(续编)将《学弈》中的“为”注释为:“‘谓’也。”翻译为“认为”。《古汉语常用字字典》“谓”的第三个义项解释为“认为,以为”。《两小儿辩日》中的“为”,在现行初中《语文》第二册(人教版)中也注释为“以为、认为”。《辞海·语词分册》:“为(wéi)……⑦谓;以为。《列子·汤问》:‘孰为汝多知乎?’”这里明确告诉我们:“为”读wéi。《中学语文文言文译注》(北京出版社,1984年,白化文等编写):“[孰为]孰,在这里相当于‘谁’。为,有‘说’的意思,有人认为是‘谓’的通假字。孰为,谁说。”这里没有肯定“为”是“谓”的通假字,即没有明确肯定“为”读wèi。乍一看,这个“为”字读成wèi或wéi似乎都无不可。但从它的表述中可以看出,编者倾向于读wéi,解释为“以为、认为”,引申为“说”。我也这么认为,既然“为”和“谓”都有“以为、认为”的意思,就不看作“为”是“谓”的通假字。另外,对“知”字的理解也存在着分歧,初中《语文》注释中确认“知”通“智”,但《古汉语常用字字典》把这个“知”字解释为“知识”,例句也是“孰为汝多知乎”。本人赞同后者,“孰为汝多知乎?”应译为:“谁说你知识丰富呢?”(令怡)课外拓展阅读1、鱼我所欲也,熊掌亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生亦我所欲也,义亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。———《孟子》(译)鱼是我想要的,熊掌也是我想要的,二者不能同时得到,放弃鱼而选择熊掌。生是我想要的,义气也是我想要的,二者不能同时得到,放弃生而选择义气。2、老吾老,以及人之老,幼吾幼,以及人之幼。———《孟子》(译):尊敬自己的父母,并且将这种感情推及到别人的父母身上,爱护自己的儿女,并且将这种感情推及到别人的儿女身上。3、故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。———《孟子》(译):所以上天将要把重大的历史任务交给这个人,一定要首先磨难他的心志,劳累他的筋络骨骼,饥饿他的肉体皮肤,空匮疲乏他的身体,所作所为总是被干扰搅乱,借以撼动他的心志使他性情更加坚韧,以增加他原来不具备的能力。4、子曰:"三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之."——《论语》(译):孔子说:"几个人同行(在一起),其中必定有我的老师,我要选择他们的长处来学习,看到自己有他们那些短处就要改正."2019-07-06人教版六年制小学语文第十一册《学弃》和《两小儿辩日》中有这样两个句子:“为是其智弗若与?”“孰为汝多知乎?”关于这两个“为”的读音,我们教研组的人有两种意见:一种认为应该读wèi,表示“说”的意思;另一种认为应该读wéi,表示“认为”的意思。两种读法都有道理,到底这个“为”读什么?山西省太原市青年路小学李敏四川省射洪县柳术镇第二中心校管茂发这两个“为”都是“以为、认为”的意思,因此都读wéi。于在春翻译的《文言散文的普通话翻译》(续编)将《学弈》中的“为”注释为:“‘谓’也。”翻译为“认为”。《古汉语常用字字典》“谓”的第三个义项解释为“认为,以为”。《两小儿辩日》中的“为”,在现行初中《语文》第二册(人教版)中也注释为“以为、认为”。《辞海·语词分册》:“为(wéi)……⑦谓;以为。《列子·汤问》:‘孰为汝多知乎?’”这里明确告诉我们:“为”读wéi。《中学语文文言文译注》(北京出版社,1984年,白化文等编写):“[孰为]孰,在这里相当于‘谁’。为,有‘说’的意思,有人认为是‘谓’的通假字。孰为,谁说。”这里没有肯定“为”是“谓”的通假字,即没有明确肯定“为”读wèi。乍一看,这个“为”字读成wèi或wéi似乎都无不可。但从它的表述中可以看出,编者倾向于读wéi,解释为“以为、认为”,引申为“说”。我也这么认为,既然“为”和“谓”都有“以为、认为”的意思,就不看作“为”是“谓”的通假字。另外,对“知”字的理解也存在着分歧,初中《语文》注释中确认“知”通“智”,但《古汉语常用字字典》把这个“知”字解释为“知识”,例句也是“孰为汝多知乎”。本人赞同后者,“孰为汝多知乎?”应译为:“谁说你知识丰富呢?”(令怡)课外拓展阅读1、鱼我所欲也,熊掌亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生亦我所欲也,义亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。———《孟子》(译)鱼是我想要的,熊掌也是我想要的,二者不能同时得到,放弃鱼而选择熊掌。生是我想要的,义气也是我想要的,二者不能同时得到,放弃生而选择义气。2、老吾老,以及人之老,幼吾幼,以及人之幼。———《孟子》(译):尊敬自己的父母,并且将这种感情推及到别人的父母身上,爱护自己的儿女,并且将这种感情推及到别人的儿女身上。3、故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。———《孟子》(译):所以上天将要把重大的历史任务交给这个人,一定要首先磨难他的心志,劳累他的筋络骨骼,饥饿他的肉体皮肤,空匮疲乏他的身体,所作所为总是被干扰搅乱,借以撼动他的心志使他性情更加坚韧,以增加他原来不具备的能力。4、子曰:"三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之."——《论语》(译):孔子说:"几个人同行(在一起),其中必定有我的老师,我要选择他们的长处来学习,看到自己有他们那些短处就要改正."2019-07-06人教版六年制小学语文第十一册《学弃》和《两小儿辩日》中有这样两个句子:“为是其智弗若与?”“孰为汝多知乎?”关于这两个“为”的读音,我们教研组的人有两种意见:一种认为应该读wèi,表示“说”的意思;另一种认为应该读wéi,表示“认为”的意思。两种读法都有道理,到底这个“为”读什么?山西省太原市青年路小学李敏四川省射洪县柳术镇第二中心校管茂发这两个“为”都是“以为、认为”的意思,因此都读wéi。于在春翻译的《文言散文的普通话翻译》(续编)将《学弈》中的“为”注释为:“‘谓’也。”翻译为“认为”。《古汉语常用字字典》“谓”的第三个义项解释为“认为,以为”。《两小儿辩日》中的“为”,在现行初中《语文》第二册(人教版)中也注释为“以为、认为”。《辞海·语词分册》:“为(wéi)……⑦谓;以为。《列子·汤问》:‘孰为汝多知乎?’”这里明确告诉我们:“为”读wéi。《中学语文文言文译注》(北京出版社,1984年,白化文等编写):“[孰为]孰,在这里相当于‘谁’。为,有‘说’的意思,有人认为是‘谓’的通假字。孰为,谁说。”这里没有肯定“为”是“谓”的通假字,即没有明确肯定“为”读wèi。乍一看,这个“为”字读成wèi或wéi似乎都无不可。但从它的表述中可以看出,编者倾向于读wéi,解释为“以为、认为”,引申为“说”。我也这么认为,既然“为”和“谓”都有“以为、认为”的意思,就不看作“为”是“谓”的通假字。另外,对“知”字的理解也存在着分歧,初中《语文》注释中确认“知”通“智”,但《古汉语常用字字典》把这个“知”字解释为“知识”,例句也是“孰为汝多知乎”。本人赞同后者,“孰为汝多知乎?”应译为:“谁说你知识丰富呢?”(令怡)课外拓展阅读1、鱼我所欲也,熊掌亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生亦我所欲也,义亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。———《孟子》(译)鱼是我想要的,熊掌也是我想要的,二者不能同时得到,放弃鱼而选择熊掌。生是我想要的,义气也是我想要的,二者不能同时得到,放弃生而选择义气。2、老吾老,以及人之老,幼吾幼,以及人之幼。———《孟子》(译):尊敬自己的父母,并且将这种感情推及到别人的父母身上,爱护自己的儿女,并且将这种感情推及到别人的儿女身上。3、故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。———《孟子》(译):所以上天将要把重大的历史任务交给这个人,一定要首先磨难他的心志,劳累他的筋络骨骼,饥饿他的肉体皮肤,空匮疲乏他的身体,所作所为总是被干扰搅乱,借以撼动他的心志使他性情更加坚韧,以增加他原来不具备的能力。4、子曰:"三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之."——《论语》(译):孔子说:"几个人同行(在一起),其中必定有我的老师,我要选择他们的长处来学习,看到自己有他们那些短处就要改正."2019-07-06人教版六年制小学语文第十一册《学弃》和《两小儿辩日》中有这样两个句子:“为是其智弗若与?”“孰为汝多知乎?”关于这两个“为”的读音,我们教研组的人有两种意见:一种认为应该读wèi,表示“说”的意思;另一种认为应该读wéi,表示“认为”的意思。两种读法都有道理,到底这个“为”读什么?山西省太原市青年路小学李敏四川省射洪县柳术镇第二中心校管茂发这两个“为”都是“以为、认为”的意思,因此都读wéi。于在春翻译的《文言散文的普通话翻译》(续编)将《学弈》中的“为”注释为:“‘谓’也。”翻译为“认为”。《古汉语常用字字典》“谓”的第三个义项解释为“认为,以为”。《两小儿辩日》中的“为”,在现行初中《语文》第二册(人教版)中也注释为“以为、认为”。《辞海·语词分册》:“为(wéi)……⑦谓;以为。《列子·汤问》:‘孰为汝多知乎?’”这里明确告诉我们:“为”读wéi。《中学语文文言文译注》(北京出版社,1984年,白化文等编写):“[孰为]孰,在这里相当于‘谁’。为,有‘说’的意思,有人认为是‘谓’的通假字。孰为,谁说。”这里没有肯定“为”是“谓”的通假字,即没有明确肯定“为”读wèi。乍一看,这个“为”字读成wèi或wéi似乎都无不可。但从它的表述中可以看出,编者倾向于读wéi,解释为“以为、认为”,引申为“说”。我也这么认为,既然“为”和“谓”都有“以为、认为”的意思,就不看作“为”是“谓”的通假字。另外,对“知”字的理解也存在着分歧,初中《语文》注释中确认“知”通“智”,但《古汉语常用字字典》把这个“知”字解释为“知识”,例句也是“孰为汝多知乎”。本人赞同后者,“孰为汝多知乎?”应译为:“谁说你知识丰富呢?”(令怡)课外拓展阅读1、鱼我所欲也,熊掌亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生亦我所欲也,义亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。———《孟子》(译)鱼是我想要的,熊掌也是我想要的,二者不能同时得到,放弃鱼而选择熊掌。生是我想要的,义气也是我想要的,二者不能同时得到,放弃生而选择义气。2、老吾老,以及人之老,幼吾幼,以及人之幼。———《孟子》(译):尊敬自己的父母,并且将这种感情推及到别人的父母身上,爱护自己的儿女,并且将这种感情推及到别人的儿女身上。3、故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。———《孟子》(译):所以上天将要把重大的历史任务交给这个人,一定要首先磨难他的心志,劳累他的筋络骨骼,饥饿他的肉体皮肤,空匮疲乏他的身体,所作所为总是被干扰搅乱,借以撼动他的心志使他性情更加坚韧,以增加他原来不具备的能力。4、子曰:"三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之."——《论语》(译):孔子说:"几个人同行(在一起),其中必定有我的老师,我要选择他们的长处来学习,看到自己有他们那些短处就要改正."2019-07-06人教版六年制小学语文第十一册《学弃》和《两小儿辩日》中有这样两个句子:“为是其智弗若与?”“孰为汝多知乎?”关于这两个“为”的读音,我们教研组的人有两种意见:一种认为应该读wèi,表示“说”的意思;另一种认为应该读wéi,表示“认为”的意思。两种读法都有道理,到底这个“为”读什么?山西省太原市青年路小学李敏四川省射洪县柳术镇第二中心校管茂发这两个“为”都是“以为、认为”的意思,因此都读wéi。于在春翻译的《文言散文的普通话翻译》(续编)将《学弈》中的“为”注释为:“‘谓’也。”翻译为“认为”。《古汉语常用字字典》“谓”的第三个义项解释为“认为,以为”。《两小儿辩日》中的“为”,在现行初中《语文》第二册(人教版)中也注释为“以为、认为”。《辞海·语词分册》:“为(wéi)……⑦谓;以为。《列子·汤问》:‘孰为汝多知乎?’”这里明确告诉我们:“为”读wéi。《中学语文文言文译注》(北京出版社,1984年,白化文等编写):“[孰为]孰,在这里相当于‘谁’。为,有‘说’的意思,有人认为是‘谓’的通假字。孰为,谁说。”这里没有肯定“为”是“谓”的通假字,即没有明确肯定“为”读wèi。乍一看,这个“为”字读成wèi或wéi似乎都无不可。但从它的表述中可以看出,编者倾向于读wéi,解释为“以为、认为”,引申为“说”。我也这么认为,既然“为”和“谓”都有“以为、认为”的意思,就不看作“为”是“谓”的通假字。另外,对“知”字的理解也存在着分歧,初中《语文》注释中确认“知”通“智”,但《古汉语常用字字典》把这个“知”字解释为“知识”,例句也是“孰为汝多知乎”。本人赞同后者,“孰为汝多知乎?”应译为:“谁说你知识丰富呢?”(令怡)课外拓展阅读1、鱼我所欲也,熊掌亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生亦我所欲也,义亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。———《孟子》(译)鱼是我想要的,熊掌也是我想要的,二者不能同时得到,放弃鱼而选择熊掌。生是我想要的,义气也是我想要的,二者不能同时得到,放弃生而选择义气。2、老吾老,以及人之老,幼吾幼,以及人之幼。———《孟子》(译):尊敬自己的父母,并且将这种感情推及到别人的父母身上,爱护自己的儿女,并且将这种感情推及到别人的儿女身上。3、故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。———《孟子》(译):所以上天将要把重大的历史任务交给这个人,一定要首先磨难他的心志,劳累他的筋络骨骼,饥饿他的肉体皮肤,空匮疲乏他的身体,所作所为总是被干扰搅乱,借以撼动他的心志使他性情更加坚韧,以增加他原来不具备的能力。4、子曰:"三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之."——《论语》(译):孔子说:"几个人同行(在一起),其中必定有我的老师,我要选择他们的长处来学习,看到自己有他们那些短处就要改正."2019-07-06人教版六年制小学语文第十一册《学弃》和《两小儿辩日》中有这样两个句子:“为是其智弗若与?”“孰为汝多知乎?”关于这两个“为”的读音,我们教研组的人有两种意见:一种认为应该读wèi,表示“说”的意思;另一种认为应该读wéi,表示“认为”的意思。两种读法都有道理,到底这个“为”读什么?山西省太原市青年路小学李敏四川省射洪县柳术镇第二中心校管茂发这两个“为”都是“以为、认为”的意思,因此都读wéi。于在春翻译的《文言散文的普通话翻译》(续编)将《学弈》中的“为”注释为:“‘谓’也。”翻译为“认为”。《古汉语常用字字典》“谓”的第三个义项解释为“认为,以为”。《两小儿辩日》中的“为”,在现行初中《语文》第二册(人教版)中也注释为“以为、认为”。《辞海·语词分册》:“为(wéi)……⑦谓;以为。《列子·汤问》:‘孰为汝多知乎?’”这里明确告诉我们:“为”读wéi。《中学语文文言文译注》(北京出版社,1984年,白化文等编写):“[孰为]孰,在这里相当于‘谁’。为,有‘说’的意思,有人认为是‘谓’的通假字。孰为,谁说。”这里没有肯定“为”是“谓”的通假字,即没有明确肯定“为”读wèi。乍一看,这个“为”字读成wèi或wéi似乎都无不可。但从它的表述中可以看出,编者倾向于读wéi,解释为“以为、认为”,引申为“说”。我也这么认为,既然“为”和“谓”都有“以为、认为”的意思,就不看作“为”是“谓”的通假字。另外,对“知”字的理解也存在着分歧,初中《语文》注释中确认“知”通“智”,但《古汉语常用字字典》把这个“知”字解释为“知识”,例句也是“孰为汝多知乎”。本人赞同后者,“孰为汝多知乎?”应译为:“谁说你知识丰富呢?”(令怡)课外拓展阅读1、鱼我所欲也,熊掌亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生亦我所欲也,义亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。———《孟子》(译)鱼是我想要的,熊掌也是我想要的,二者不能同时得到,放弃鱼而选择熊掌。生是我想要的,义气也是我想要的,二者不能同时得到,放弃生而选择义气。2、老吾老,以及人之老,幼吾幼,以及人之幼。———《孟子》(译):尊敬自己的父母,并且将这种感情推及到别人的父母身上,爱护自己的儿女,并且将这种感情推及到别人的儿女身上。3、故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。———《孟子》(译):所以上天将要把重大的历史任务交给这个人,一定要首先磨难他的心志,劳累他的筋络骨骼,饥饿他的肉体皮肤,空匮疲乏他的身体,所作所为总是被干扰搅乱,借以撼动他的心志使他性情更加坚韧,以增加他原来不具备的能力。4、子曰:"三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之."——《论语》(译):孔子说:"几个人同行(在一起),其中必定有我的老师,我要选择他们的长处来学习,看到自己有他们那些短处就要改
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026四川泸州龙马潭区人民医院招聘3人备考题库及参考答案详解(巩固)
- 2026湖北恩施州宣恩县园投人力资源服务有限公司招聘外包服务人员10人备考题库附答案详解(考试直接用)
- 2026山东济南市第一人民医院招聘卫生高级人才和博士(控制总量)18人备考题库含答案详解(能力提升)
- 2026北京一零一中实验幼儿园招聘备考题库及答案详解(名校卷)
- 2026川投(达州)燃气发电有限公司招聘3人备考题库附参考答案详解(能力提升)
- 2026福建宁德市蕉城区教育局补充招聘紧缺急需人才6人备考题库(三)带答案详解(研优卷)
- 2026河南黄金叶投资管理有限公司所属企业大学生招聘29人备考题库(第一批次)带答案详解(达标题)
- 2026黎明职业大学招聘编制内博士研究生学历学位教师24人备考题库(福建)及参考答案详解(突破训练)
- 2026武警贵州省总队医院社会招聘7人备考题库及答案详解(名师系列)
- 2026陕西西安交通大学医院招聘1人备考题库及参考答案详解(能力提升)
- 2026江苏常州工业职业技术学院招聘人事代理人员11人笔试参考试题及答案解析
- 2026年池州市保险行业协会工作人员招聘备考题库附答案详解(满分必刷)
- 14 赵州桥 课件-2025-2026学年统编版语文三年级下册
- 2026年黑龙江齐齐哈尔高三一模高考生物试卷试题(含答案详解)
- 广东省化工(危险化学品)企业安全隐患排查指导手册(危险化学品仓库企业专篇)
- 2025年医疗卫生系统招聘考试《医学基础知识》真题及详解
- 兽药药品陈列管理制度
- 《高中物理建模教学实践指南(2025版)》
- 齐成控股集团招聘笔试题库2026
- 遥感原理与应用-第2章
- 湖北人教鄂教版二年级下册科学第四单元《蚂蚁》教学课件
评论
0/150
提交评论